Loi visant à octroyer une allocation pour l'acquisition de gasoil ou de propane en vrac destinés au chauffage d'une habitation privée | Wet houdende toekenning van een toelage voor het aanschaffen van huisbrandolie of propaan in bulk bestemd voor de verwarming van een privéwoning |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
26 JUIN 2022. - Loi visant à octroyer une allocation pour l'acquisition de gasoil ou de propane en vrac destinés au chauffage d'une habitation privée PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | 26 JUNI 2022. - Wet houdende toekenning van een toelage voor het aanschaffen van huisbrandolie of propaan in bulk bestemd voor de verwarming van een privéwoning FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt: Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
74 van de Grondwet. |
la Constitution. | |
Art. 2.Pour l'application de la présente loi, on entend par: |
Art. 2.Voor de toepassing van deze wet, wordt verstaan onder: |
1° "habitation": tout bâtiment ou partie de bâtiment situé en Belgique | 1° "woning": ieder gebouw of deel van een gebouw dat zich in België |
et utilisé en tout ou en partie comme résidence principale privée | bevindt en geheel of gedeeltelijk gebruikt wordt als individuele |
individuelle ou faisant partie d'une copropriété; | particuliere hoofdverblijfplaats of deel uitmaakt van een |
2° "ayant droit": l'occupant de l'habitation en vertu d'un droit réel | gemeenschappelijke eigendom; 2° "rechthebbende": de bewoner van de woning uit hoofde van een |
immobilier ou d'un droit personnel qu'est le contrat de louage | onroerend zakelijk recht of van een persoonlijk recht, zijnde een |
d'immeubles, et qui acquitte le prix de la fourniture de gasoil ou de | overeenkomst van onroerende verhuur, en die de prijs voor de levering |
propane en vrac destiné au chauffage de cette habitation; | van huisbrandolie of propaan in bulk bestemd voor de verwarming van |
deze woning betaalt; | |
3° "gestionnaire de copropriété": la personne physique ou morale qui | 3° "beheerder van de gemeenschappelijke eigendom": de natuurlijke of |
gère la copropriété; | rechtspersoon die de gemeenschappelijke eigendom beheert; |
4° "ménage": la personne physique qui vit habituellement seule ou les | 4° "gezin": de natuurlijke persoon die doorgaans alleen woont of de |
personnes qui occupent habituellement le même logement et y vivent | personen die doorgaans dezelfde woning betrekken en er samen wonen, |
ensemble, la composition de la famille étant déterminée sur la base | waarbij de samenstelling van het gezin bepaald wordt op basis van de |
des données du Registre national des personnes physiques; | gegevens van het Rijksregister van de natuurlijke personen; |
5° "Registre national": le Registre national des personnes physiques | 5° "Rijksregister": het Rijksregister van de natuurlijke personen, |
établi par la loi du 8 août 1983 organisant un registre national des | ingesteld bij de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een |
personnes physiques; | Rijksregister van de natuurlijke personen; |
6° "SPF Economie": le Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes | 6° "FOD Economie": de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., |
moyennes et Energie; | Middenstand en Energie; |
7° "formulaire type A": formulaire utilisé par l'ayant droit occupant | 7° "formulier model A": formulier dat gebruikt wordt door de |
un logement individuel et qui est disponible sur le site internet du | rechthebbende die individueel een woning betrekt en dat beschikbaar is |
SPF Economie; | op de website van de FOD Economie; |
8° "formulaire type B": formulaire utilisé par l'ayant droit occupant | 8° "formulier model B": formulier dat gebruikt wordt door de |
un logement en copropriété et qui est disponible sur le site internet | rechthebbende die een woning met gemeenschappelijke eigendom betrekt |
du SPF Economie; | en dat beschikbaar is op de website van de FOD Economie; |
9° "entreprise": l'entreprise distributrice de gasoil de chauffage ou | 9° "onderneming": de onderneming die huisbrandolie of propaan in bulk |
de propane en vrac. | levert. |
Art. 3.§ 1er. Une allocation de 225 euros nets est accordée, de |
Art. 3.§ 1. Een toelage van 225 euro netto wordt eenmalig en |
manière unique et forfaitaire, à tout ayant droit ayant été livré par | forfaitair toegekend als tussenkomst in de betaling van de levering |
van huisbrandolie of propaan in bulk, aan iedere rechthebbende die | |
une entreprise entre le 15 novembre 2021 et le 31 décembre 2022 | tussen 15 november 2021 en 31 december 2022 inbegrepen, een levering |
inclus, en tant qu'intervention dans le paiement de la fourniture de | |
gasoil ou de propane en vrac destiné au chauffage de sa résidence | ontving van een onderneming bestemd voor de verwarming van zijn |
principale. | hoofdverblijfplaats. |
Aux intéressés habitant à la même adresse et faisant partie du même | Aan de betrokkenen die op hetzelfde adres wonen en deel uitmaken van |
ménage, une seule allocation de chauffage est accordée. | hetzelfde gezin wordt er één verwarmingstoelage toegekend. |
L'allocation de chauffage est accordée sur la base d'une demande de | De verwarmingstoelage wordt toegekend op basis van een aanvraag van de |
l'ayant droit via une plateforme informatique. L'ayant droit joint à | rechthebbende via een informaticaplatform. De rechthebbende voegt aan |
sa demande: | zijn aanvraag toe: |
1° la copie de la facture d'une livraison de gasoil ou de propane en | 1° de kopie van de factuur van een levering van huisbrandolie of |
vrac destiné au chauffage; | propaan in bulk bestemd voor de verwarming; |
2° la preuve de paiement de la facture ou le décompte de l'entreprise | 2° het betalingsbewijs van de factuur of de afrekening van de |
en cas de paiement échelonné prouvant que l'ayant droit est en ordre | onderneming die in het geval van termijnbetalingen bewijst dat de |
de paiement. | rechthebbende in orde is met de betalingen. |
Les données requises pour la demande comprennent: | De vereiste gegevens voor de aanvraag omvatten: |
1° le nom et le prénom du demandeur; | 1° de naam en de voornaam van de aanvrager; |
2° le numéro d'identification du Registre national du demandeur; | 2° het rijksregisternummer van de aanvrager; |
3° l'adresse du domicile principal du demandeur; | 3° het adres van de hoofdverblijfplaats van de aanvrager; |
4° le numéro de compte bancaire sur lequel le montant peut être versé | 4° het bankrekeningnummer waarop het bedrag kan worden gestort en dat |
et qui a servi au paiement de la facture; | gebruikt werd voor de betaling van de factuur; |
5° le numéro de téléphone ou l'adresse e-mail du demandeur; | 5° het telefoonnummer of het e-mailadres van de aanvrager; |
6° le numéro d'entreprise de l'entreprise; | 6° het ondernemingsnummer van de onderneming; |
7° le numéro de client; | 7° het klantnummer; |
8° la date de la facture; | 8° de factuurdatum; |
9° le numéro de la facture; | 9° het factuurnummer; |
10° la date de livraison; | 10° de datum van de levering; |
11° une déclaration sur l'honneur confirmant que les informations | 11° een verklaring op eer waarin wordt bevestigd dat de verschafte |
données sont correctes. | informatie correct is. |
§ 2. L'allocation de chauffage est également accordée aux ménages qui | § 2. De verwarmingstoelage wordt eveneens toegekend aan gezinnen die |
habitent dans un immeuble à appartements faisant partie d'une | in een appartementsgebouw met gemeenschappelijke eigendom wonen met |
copropriété dont le chauffage au gasoil ou au propane est assuré par | verwarming op huisbrandolie of op propaan via een gemeenschappelijke |
une installation collective. | installatie. |
L'allocation de chauffage est accordée sur la base d'une demande de | De verwarmingstoelage wordt toegekend op basis van een aanvraag van de |
l'ayant droit via une plateforme informatique. | rechthebbende via een informaticaplatform. |
Les données requises pour la demande comprennent: | De vereiste gegevens voor de aanvraag omvatten: |
1° le nom et le prénom du demandeur; | 1° de naam en de voornaam van de aanvrager; |
2° le numéro d'identification du Registre national du demandeur; | 2° het rijksregisternummer van de aanvrager; |
3° l'adresse du domicile principal du demandeur; | 3° het adres van de hoofdverblijfplaats van de aanvrager; |
4° le numéro de téléphone ou l'adresse e-mail du demandeur; | 4° het telefoonnummer of het e-mailadres van de aanvrager; |
5° le numéro BCE de la copropriété; | 5° het KBO-nummer van de gemeenschappelijke eigendom; |
6° le numéro de compte bancaire du demandeur; | 6° het bankrekeningnummer van de aanvrager; |
7° une déclaration sur l'honneur confirmant que les informations | 7° een verklaring op eer waarin wordt bevestigd dat de verschafte |
données sont correctes. | informatie correct is. |
§ 3. Les demandes peuvent être introduites jusqu'au 10 janvier 2023 | § 3. De aanvragen kunnen ingediend worden tot en met 10 januari 2023. |
inclus. § 4. La demande est introduite en ligne ou communiquée au SPF Economie | § 4. De aanvraag wordt online ingediend of per aangetekende zending |
par courrier recommandé à l'adresse renseignée sur le site internet du | aan de FOD Economie bezorgd op het adres vermeld op de website van de |
SPF Economie. | FOD Economie. |
§ 5. Les demandes visées aux paragraphes 1er et 2 qui ne sont pas | § 5. De aanvragen bedoeld in paragraaf 1 en 2 die niet volledig of |
complétées entièrement ou dûment, n'entrent en aucun cas en ligne de | behoorlijk zijn ingevuld worden in geen geval in aanmerking genomen |
compte pour l'allocation de chauffage. Dans ce cas, la demande peut | voor de verwarmingstoelage. In dat geval kan de aanvraag uiterlijk tot |
être complétée et réintroduite au plus tard le 10 janvier 2023 inclus. | en met 10 januari 2023 vervolledigd worden en opnieuw worden ingediend. |
§ 6. La procédure de gestion des demandes est disponible sur le site | § 6. De procedure voor het beheer van de aanvragen is beschikbaar op |
internet du SPF Economie. | de website van de FOD Economie. |
Art. 4.Les gestionnaires de copropriété fournissent, via une |
Art. 4.De beheerders van de gemeenschappelijke eigendommen bezorgen |
plateforme informatique, au SPF Economie, pour les habitations qu'ils | aan de FOD Economie, via een informaticaplatform, voor de woningen die |
gèrent, qui sont chauffées au gasoil ou au propane en vrac, et pour | ze beheren, die worden verwarmd met huisbrandolie of propaan in bulk, |
lesquelles une livraison a eu lieu entre le 15 novembre 2021 et le 31 | en waarvoor een levering plaatsvond tussen 15 november 2021 en 31 |
décembre 2022 inclus: | december 2022 inbegrepen: |
1° le numéro de BCE des copropriétés qu'ils gèrent et qui sont | 1° het KBO-nummer van de gemeenschappelijke eigendom die ze beheren en |
chauffées au gasoil ou au propane en vrac; | die verwarmd wordt met huisbrandolie of propaan in bulk; |
2° le numéro d'entreprise de l'entreprise; | 2° het ondernemingsnummer van de onderneming; |
3° le numéro de client; | 3° het klantnummer; |
4° le numéro de la facture; | 4° het factuurnummer; |
5° la date de la facture; | 5° de factuurdatum; |
6° la date de livraison; | 6° de datum van de levering; |
7° la copie de la facture de la commande de gasoil ou de propane en | 7° de kopie van de factuur van de bestelling van huisbrandolie of |
vrac destiné au chauffage ou le décompte de l'entreprise en cas de | propaan in bulk bestemd voor de verwarming of de afrekening van de |
paiement échelonné prouvant que l'ayant droit est en ordre de | onderneming in het geval van termijnbetalingen die bewijst dat de |
paiement; | rechthebbende in orde is met de betalingen; |
8° la preuve de paiement de la facture. | 8° het betalingsbewijs van de factuur. |
Art. 5.Le SPF Economie a pour mission d'octroyer l'allocation de |
Art. 5.De FOD Economie heeft als opdracht het toekennen van de |
chauffage. Il vérifie si l'ayant droit respecte les conditions | verwarmingstoelage. Hij gaat na of de rechthebbende de |
d'éligibilité à l'allocation. Il vérifie notamment: | toekenningsvoorwaarden voor de toelage nakomt. Hij gaat met name na: |
1° si le demandeur a droit à l'allocation visée à l'article 3; | 1° of de aanvrager recht heeft op de toelage bedoeld in artikel 3; |
2° si le demandeur utilise du gasoil ou du propane en vrac en vue de | 2° of de aanvrager huisbrandolie of propaan in bulk gebruikt om zijn |
chauffer son habitation; | woning te verwarmen; |
3° si l'adresse de livraison correspond à l'adresse où le demandeur a | 3° of het leveringsadres overeenkomt met het adres waarop de aanvrager |
sa résidence principale. | zijn hoofdverblijfplaats heeft. |
Afin d'exercer la mission visée à l'alinéa 1er, les entreprises | Om de opdracht bedoeld in het eerste lid uit te kunnen voeren, |
fournissent, via une plateforme informatique, au SPF Economie, au | bezorgen de ondernemingen, via een informaticaplatform, minstens |
minimum une fois par semaine, une liste de leurs clients comprenant | éénmaal per week een lijst van hun klanten aan de FOD Economie die de |
les données suivantes: | volgende informatie bevat: |
1° les nom, prénom et numéro de client; | 1° de naam, de voornaam en het nummer van de klant; |
2° le numéro de la facture; | 2° het factuurnummer; |
3° l'adresse de livraison; | 3° het leveringsadres; |
4° la date de livraison; | 4° de datum van de levering; |
5° le numéro de compte bancaire avec lequel la livraison a été payée. | 5° het bankrekeningnummer waarmee de levering is betaald. |
Les données visées à l'alinéa 2 antérieures à l'entrée en vigueur de | De gegevens bedoeld in het tweede lid die dateren van vóór de |
la présente loi sont également rapportées rétroactivement à partir du | inwerkingtreding van deze wet, worden ook gerapporteerd met |
15 novembre 2021, dans un délai de trois semaines après l'entrée en | terugwerkende kracht vanaf 15 november 2021, binnen een termijn van |
vigueur de la présente loi. | drie weken volgend op de inwerkingtreding van deze wet. |
Le Roi peut déterminer les modalités de rapportage complémentaire. | De Koning kan aanvullende rapportagemodaliteiten bepalen. |
La procédure de gestion des contrôles est disponible sur le site | De procedure voor de beheerscontrole is beschikbaar op de website van |
internet du SPF Economie. | de FOD Economie. |
Art. 6.Le SPF Economie statue sur la recevabilité de la demande dans |
Art. 6.De FOD Economie beslist binnen de twee maanden volgend op de |
les deux mois suivant sa réception, et au plus tard le 15 mars 2023. | ontvangst van de aanvraag, en uiterlijk op 15 maart 2023, over de |
ontvankelijkheid ervan. | |
L'allocation de chauffage est payée dans un délai raisonnable sur le | De verwarmingstoelage wordt binnen een redelijke termijn betaald op de |
compte bancaire renseigné sur le formulaire type A ou type B. | bankrekening die op het formulier model A of model B wordt vermeld. |
Art. 7.Le financement de l'allocation de chauffage est supporté par |
Art. 7.De financiering van de verwarmingstoelage wordt door de |
le budget de l'Etat. | staatsbegroting gedragen. |
Art. 8.Dans la mesure où cela s'avère nécessaire pour la mission du |
Art. 8.In de mate waarin dit nodig blijkt voor de opdracht van de FOD |
SPF Economie visée à l'article 5, le SPF Economie peut consulter le | Economie bedoeld in artikel 5, kan de FOD Economie het Rijksregister |
Registre national, conformément à l'autorisation accordée par le | raadplegen, overeenkomstig de machtiging verleend door de minister |
ministre ayant l'Intérieur dans ses attributions, en vertu de | bevoegd voor Binnenlandse Zaken, krachtens artikel 5, § 1, 1°, van de |
l'article 5, § 1er, 1°, de la loi du 8 aout 1983 organisant un | wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de |
registre national des personnes physiques. | natuurlijke personen. |
Le Registre national transmet les données suivantes: | Het Rijksregister geeft de volgende gegevens door: |
1° le nom et les prénoms; | 1° de naam en de voornamen; |
2° la résidence principale; | 2° de hoofdverblijfplaats; |
3° la date du décès; | 3° de datum van overlijden; |
4° la composition de ménage; | 4° de gezinssamenstelling; |
5° le numéro d'identification du Registre national; | 5° het rijksregisternummer; |
6° la date de la dernière mise à jour. | 6° de datum van de laatste bijwerking. |
Art. 9.Le SPF Economie peut traiter les données de l'ayant droit et |
Art. 9.De FOD Economie kan de gegevens van de rechthebbende en van de |
de l'entreprise, y compris les données à caractère personnel au sens | onderneming verwerken, de persoonsgegevens in de betekenis van de wet |
de la loi du 30 juillet 2018 relative à la protection des personnes | van 30 juli 2018 betreffende de bescherming van natuurlijke personen |
physiques à l'égard des traitements de données à caractère personnel, | met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens inbegrepen, voor |
dans la mesure où le traitement de ces données est nécessaire à | zover de verwerking van deze gegevens nodig is voor het uitvoeren van |
l'exécution de sa mission visée à l'article 5. | zijn opdracht bedoeld in artikel 5. |
Le SPF Economie conserve les données pendant maximum deux ans à partir | De FOD Economie bewaart de gegevens gedurende maximum twee jaar vanaf |
du moment où elles sont communiquées par les ayants droit et le | het moment waarop ze door de rechthebbenden en het Rijksregister |
Registre national. | worden meegedeeld. |
Le SPF Economie est le responsable du traitement en ce qui concerne la | De FOD Economie is verantwoordelijk voor de verwerking voor wat |
gestion des données en sa possession ou mises à sa disposition en | betreft het beheer van de gegevens in zijn bezit of die te zijner |
vertu de la présente loi. | beschikking zijn gesteld krachtens deze wet. |
Art. 10.Sans préjudice d'infractions pénales qui seraient constatées, |
Art. 10.Onverminderd de strafrechtelijke feiten die zijn vastgesteld, |
sont punis d'une amende administrative de 500 à 10 000 euros ceux qui | worden bestraft met een administratieve geldboete van 500 tot 10 000 |
ne fournissent pas ou fournissent consciemment de façon incomplète ou | euro, zij die de gegevens bedoeld in artikel 5, tweede lid, niet |
incorrecte les données visées à l'article 5, alinéa 2. | verschaffen of bewust onvolledig of onnauwkeurig verschaffen. |
Le Directeur général de la Direction générale Energie du SPF Economie | De directeur-generaal van de Algemene Directie Energie van de FOD |
Economie, of bij delegatie, de door hem aangeduide adviseur-generaal, | |
kan overeenkomstig deze wet het bedrag van de administratieve | |
geldboete bepalen. | |
Rechthebbenden die een of meer aanvragen voor een verwarmingstoelage | |
ou, par délégation, le conseiller général désigné par lui peut fixer | hebben ingediend terwijl zij er geen recht op hadden en indien blijkt |
conformément à la présente loi, le montant de l'amende administrative. | dat het de bedoeling was fraude te plegen, worden vervolgd en bestraft |
Sont poursuivis et punis sur la base des articles 196, 197 et 210bis | op grond van de artikelen 196, 197 en 210bis van het Strafwetboek. |
du Code pénal, les ayants droit ayant introduit une ou plusieurs | |
demandes d'allocation de chauffage alors qu'ils n'y avaient pas droit | De inbreuken op zowel de rechthebbenden als de ondernemingen worden |
et s'il s'avère que l'intention était de commettre une fraude. | |
Les infractions tant des ayants droit que des entreprises sont | |
poursuivies par les agents du SPF Economie commissionnés à ces fins | vervolgd door de ambtenaren van de FOD Economie hiertoe aangesteld |
par le Roi, soit les agents de la Direction générale de l'Inspection | door de Koning, namelijk de ambtenaren van de Algemene Directie |
économique, le cas échéant ayant la qualité d'officier de police | Economische Inspectie, waar nodig met de hoedanigheid van officier van |
judiciaire, ou les agents de la Direction générale de l'Energie. | gerechtelijk politie, of de ambtenaren van de Algemene Directie |
Art. 11.Le Roi peut prolonger les délais visés à l'article 3, §§ 1er, |
Energie. Art. 11.De Koning kan de termijnen bedoeld in artikel 3, §§ 1, 3 en |
3 et 5, à l'article 4 et à l'article 6, alinéa 1er, à charge du budget | 5, artikel 4 en artikel 6, eerste lid, verlengen, ten laste van de |
général des dépenses et dans les limites des crédits budgétaires | algemene uitgavenbegroting en binnen de perken van de beschikbare |
disponibles. Le Roi fixe les modalités et les conditions de cette | begrotingsmiddelen. De Koning bepaalt de regels en de voorwaarden van |
prolongation. | deze verlenging. |
Art. 12.La présente loi entre en vigueur au jour de sa publication au |
Art. 12.Deze wet treedt in werking de dag van haar bekendmaking in |
Moniteur belge. | het Belgisch Staatsblad. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met's Lands zegel zal worden |
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 26 juin 2022 | Gegeven te Brussel, 26 juni 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Chambre des représentants: | (1) Kamer van volksvertegenwoordigers : |
(www.lachambre.be) | (www.dekamer.be) |
Documents : 55-2752 (2021/2022) | Stukken : 55-2752 (2021/2022) |
Compte rendu intégral : 23 juin 2022 | Integraal Verslag : 23 juni 2022 |