| Loi relative à l'introduction de l'euro dans la législation concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution | Wet betreffende de invoering van de euro in de wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet |
|---|---|
| MINISTERE DES FINANCES | MINISTERIE VAN FINANCIEN |
| 26 JUIN 2000. - Loi relative à l'introduction de l'euro dans la | 26 JUNI 2000. - Wet betreffende de invoering van de euro in de |
| législation concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution (1) | wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet (1) |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée a l'article 78 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Art. 2.Les montants des sommes d'argent auxquelles les décimes |
Art. 2.De bedragen van de geldsommen waarop de opdeciemen bedoeld in |
| additionnels visés par la loi du 5 mars 1952 relative aux décimes | de wet van 5 maart 1952 betreffende de opdeciemen op de |
| additionnels sur les amendes pénales sont appliqués, sont censés être | strafrechtelijke geldboeten worden toegepast, worden geacht |
| exprimés directement en euro sans conversion. | rechtstreeks te zijn uitgedrukt in euro, zonder omrekening. |
Art. 3.Les montants des amendes auxquelles les décimes additionnels |
Art. 3.De bedragen van de geldboeten waarop de opdeciemen bedoeld in |
| visés par la loi du 5 mars 1952 relative aux décimes additionnels sur | de wet van 5 maart 1952 betreffende de opdeciemen op de |
| les amendes pénales ne sont pas appliqués, sont lus comme des montants | strafrechtelijke geldboeten niet worden toegepast, worden gelezen als |
| en euro, après leur division par un coefficient de 40. | bedragen in euro na deling door een coëfficiënt van 40. |
Art. 4.Dans l'article 1er, alinéas 1er et 2, de la loi du 5 mars 1952 |
Art. 4.In artikel 1, eerste en tweede lid, van de wet van 5 maart |
| relative aux décimes additionnels sur les amendes pénales, modifié par | 1952 betreffende de opdeciemen op de strafrechtelijke geldboeten, |
| la loi du 24 décembre 1993, les mots « mille neuf cent nonante » sont | gewijzigd bij de wet van 24 december 1993, worden de woorden « duizend |
| remplacés par le mot « quarante ». | negenhonderd negentig » vervangen door het woord « veertig ». |
| Dans la phrase introductive de l'article 1er bis de la même loi, | In de inleidende zin van artikel 1bis van dezelfde wet, vervangen bij |
| remplacé par la loi du 21 décembre 1994 et modifié par la loi du 24 | de wet van 21 december 1994 en gewijzigd bij de wet van 24 december |
| décembre 1999, les mots « neuf cent nonante » sont remplacés par le | 1999, worden de woorden « negenhonderd negentig » vervangen door het |
| mot « quinze ». | woord « vijftien ». |
Art. 5.Dans les dispositions légales ou réglementaires portant |
Art. 5.In de wettelijke of reglementaire bepalingen houdende de |
| l'obligation d'ajuster une somme à un montant proche en franc, | verplichting om een bedrag naar boven of naar beneden af te ronden op |
| l'ajustement est lu comme suit à partir du 1er janvier 2002 : | het dichtstbijzijnde bedrag in frank, wordt de afronding met ingang van 1 januari 2002 gelezen als volgt : |
| 1° ajustement à 50 centimes ou au franc : ajustement au cent; | 1° afronding op 50 centiem of op de frank : afronding op de cent; |
| 2° ajustement à 5 ou à 10 francs : ajustement à 10 cents; | 2° afronding op 5 of op 10 frank : afronding op 10 cent; |
| 3° ajustement à 50 ou 100 francs : ajustement à l'euro; | 3° afronding op 50 of op 100 frank : afronding op de euro; |
| 4° ajustement à 500 ou 1.000 francs : ajustement à 10 euros; | 4° afronding op 500 of op 1.000 frank : afronding op 10 euro; |
| 5° ajustement à 5.000 ou 10.000 francs : ajustement à 100 euros; | 5° afronding op 5000 of op 10.000 frank : afronding op 100 euro; |
| 6° ajustement à 50.000 ou 100.000 francs : ajustement à 1.000 euros; | 6° afronding op 50.000 of op 100.000 frank : afronding op 1.000 euro; |
| 7° ajustement à 500.000 ou 1.000.000. francs : ajustement à 10.000 | 7° afronding op 500.000 of op 1.000.000 frank : afronding op 10.000 |
| euros; | euro; |
| 8° ajustement à 5.000.000 ou 10.000.000 francs : ajustement à 100.000 | 8° afronding op 5.000.000 of op 10.000.000 frank : afronding op |
| euros; | 100.000 euro; |
| 9° ajustement à 50.000.000 ou 100.000.000 francs : ajustement à | 9° afronding op 50.000.000 of op 100.000.000 frank : afronding op |
| 1.000.000 euros. | 1.000.000 euro. |
Art. 6.Sans préjudice des articles 2 et 3 de la présente loi, le Roi |
Art. 6.Onverminderd de artikelen 2 en 3 van deze wet kan de Koning, |
| peut, jusqu'au 31 décembre 2001, adapter à l'euro les lois mentionnant | tot 31 december 2001, de wetten die bedragen in Belgische frank |
| des montants en francs belges ou se référant au franc belge. | vermelden of die verwijzen naar de Belgische frank, aan de euro aanpassen. |
| A cette fin, Il peut avec effet au plus tôt au 1er janvier 2002 : | Daartoe kan Hij, op zijn vroegst met ingang van 1 januari 2002 : |
| 1° modifier les lois en remplaçant l'usage du franc par celui de | 1° de wetten wijzigen door het gebruik van de frank te vervangen door |
| l'euro; | dat van de euro; |
| 2° simplifier le résultat de la conversion des multiples de 10 francs | 2° de uitkomst van de omrekening van de veelvouden van 10 frank die in |
| figurant dans les lois, dans les limites suivantes : | de wetten voorkomen, vereenvoudigen binnen de onderstaande grenzen : |
| a) multiples de 10 francs : adaptation de transparence maximum de 5 | a) veelvouden van 10 frank : transparantieaanpassing van ten hoogste 5 |
| cents; | cent; |
| b) multiples de 100 francs : adaptation de transparence maximum de 0,5 | b) veelvouden van 100 frank : transparantieaanpassing van ten hoogste |
| euros; | 0,5 euro; |
| c) multiples de 1.000 francs : adaptation de transparence maximum de 5 euros; | c) veelvouden van 1.000 frank : transparantieaanpassing van ten hoogste 5 euro; |
| d) multiples de 10.000 francs : adaptation de transparence maximum de | d) veelvouden van 10.000 frank : transparantieaanpassing van ten |
| 50 euros; | hoogste 50 euro; |
| e) multiples de 100.000 francs : adaptation de transparence maximum de | e) veelvouden van 100.000 frank : transparantieaanpassing van ten |
| 500 euros; | hoogste 500 euro; |
| f) multiples de 1.000.000 francs : adaptation de transparence maximum | f) veelvouden van 1.000.000 frank : transparantieaanpassing van ten |
| de 5.000 euros; | hoogste 5.000 euro; |
| g) multiples de 10.000.000 francs : adaptation de transparence maximum | g) veelvouden van 10.000.000 frank : transparantieaanpassing van ten |
| de 50.000 euros; | hoogste 50.000 euro; |
| h) multiples de 100.000.000 francs adaptation de transparence maximum | h) veelvouden van 100.000.000 frank : transparantieaanpassing van ten |
| de 500.000 euros; | hoogste 500.000 euro; |
| i) multiples de 1.000.000.000 francs : adaptation de transparence | i) veelvouden van 1.000.000.000 frank : transparantieaanpassing van |
| maximum de 5.000.000 euros; | ten hoogste 5.000.000 euro; |
| 3° supprimer des dispositions visées à l'article 5; | 3° de bepalingen bedoeld in artikel 5 opheffen; |
| 4° prendre des dispositions pour garantir la succession logique de | 4° maatregelen nemen teneinde de logische opeenvolging van twee tarief |
| deux tranches tarifaires ou barémiques successives, après la | of baremaschalen te waarborgen, na omrekening van de bedragen die de |
| conversion des montants indiquant leurs limites; | grenswaarden ervan aangeven; |
| 5° relibeller en euro des montants inscrits dans les lois, pour | 5° bedragen die in de wetten voorkomen wijzigen in euro, teneinde een |
| assurer une continuité ou permettre une précision particulière; | continuïteit te waarborgen of een bijzondere nauwkeurigheid mogelijk |
| 6° adapter au taux de un euro pour un écu les montants inscrits en | te maken; 6° de bedragen in Belgische frank die voorkomen in de wetten |
| francs belges dans les lois adoptées en application de directives | aangenomen ter uitvoering van Europese richtlijnen aanpassen aan de |
| européennes. | koers van één euro voor één ecu. |
Art. 7.L'article 6 s'applique également dans les domaines que la |
Art. 7.Artikel 6 is eveneens van toepassing op de aangelegenheden die |
| Constitution réserve expressément à la loi, à l'exclusion de ceux pour | de Grondwet uitdrukkelijk voor de wet reserveert met uitsluiting van |
| lesquels la Constitution requiert la majorité prévue à l'article 4, | de gebieden waarvoor de Grondwet de meerderheid vereist voorgeschreven |
| alinéa 3, de celle-ci. | in artikel 4, derde lid, van die Grondwet. |
Art. 8.Avant le 31 mars 2002, le Roi dépose à la Chambre des |
Art. 8.Voor 31 maart 2002 dient de Koning bij de Kamer van |
| représentants un projet de loi visant à confirmer les arrêtés pris en | volksvertegenwoordigers een wetsontwerp in ter bekrachtiging van de |
| vertu de l'article 6. | besluiten uitgevaardigd krachtens artikel 6. |
| Les arrêtés qui ne sont pas confirmés avant le 31 décembre 2002 sont | De besluiten die voor 31 december 2002 niet worden bekrachtigd, hebben |
| sans effet. | geen uitwerking. |
Art. 9.Les articles 2, 3 et 4 entrent en vigueur le 1er janvier 2002. |
Art. 9.De artikelen 2, 3 en 4 treden in werking op 1 januari 2002. |
| Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
| l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
| Donné à Bruxelles, le 26 juin 2000. | Gegeven te Brussel, 26 juni 2000. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
| G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |
| La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
| Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
| Le Ministre des Affaires étrangères, | De Minister van Buitenlandse Zaken, |
| L. MICHEL | L. MICHEL |
| Le Ministre du Budget, de l'Intégration sociale et de l'Economie | De Minister van Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale |
| sociale, | Economie, |
| J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
| La Ministre de la Mobilité et des Transports, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en Vervoer, |
| Mme I. DURANT | Mevr. I. DURANT |
| La Ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique | De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, |
| et de l'Environnement, | |
| Mme M. AELVOET | Mevr. M. AELVOET |
| Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
| A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |
| Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, | De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, |
| F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
| Le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de | De Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare |
| l'administration, | besturen, |
| L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |
| Le Ministre de la Défense, | De Minister van Landsverdediging, |
| A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
| Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, | De Minister van Landbouw en Middenstand, |
| J. GABRIELS | J. GABRIELS |
| Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
| M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
| Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
| D. REYNDERS | D. REYNDERS |
| Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et | De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en |
| Participations publiques, | Participaties, |
| R. DAEMS | R. DAEMS |
| Le Ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique, | De Minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, |
| Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
| Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
| Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
| M. VERWILGHEN Notes | M. VERWILGHEN Nota's |
| (1) Session ordinaire 1999-2000 | (1) Gewone zitting 1999-2000 |
| Chambre des représentants : | Kamer van volksvertegenwoordigers : |
| Documents parlementaires. - Projet de loi, n° 0575/001, du 7 avril | Parlementaire stukken. - Wetsontwerp, nr. 0575/001, van 7 april 2000. |
| 2000. - Amendement n° 0575/002. - Rapport du 5 mai 2000 de M. Van | - Amendement, nr. 0575/002. - Verslag van 5 mei 2000 van de heer Van |
| Weddingen et texte adopté par la commission, n° 0575/003. - Texte | Weddingen en tekst aangenomen door de commissie, nr. 0575/003. - Tekst |
| adopté en séance plénière et transmis au Sénat, n° 0575/004. | aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat, nr. 0575/004. |
| Annales parlementaires. - Discussion. Séance du 10 mai 2000. - | Parlementaire handelingen. - Bespreking. Vergadering van 10 mei 2000. |
| Adoption. Séance du 11 mai 2000. | - Aanneming. Vergadering van 11 mei 2000. |
| Sénat : | Senaat : |
| Documents parlementaires. - Projet transmis par la Chambre des | Parlementaire stukken. - Ontwerp overgezonden door de Kamer van |
| représentants, n° 2-432/1. - Décision de ne pas évoquer, n° 2-432/2. | volksvertegenwoordigers, nr. 2-432/1. - Beslissing om niet te |
| evoceren, nr. 2-432/2. | |