← Retour vers "Loi modifiant la loi du 10 décembre 1997 interdisant la publicité pour les produits tabac et créant un Fonds de lutte contre le tabagisme "
Loi modifiant la loi du 10 décembre 1997 interdisant la publicité pour les produits tabac et créant un Fonds de lutte contre le tabagisme | Wet tot wijziging van de wet van 10 december 1997 houdende verbod op de reclame voor tabaksproducten en tot oprichting van een Fonds ter bestrijding van het tabaksgebruik |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
26 AOUT 2003. - Loi modifiant la loi du 10 décembre 1997 interdisant | 26 AUGUSTUS 2003. - Wet tot wijziging van de wet van 10 december 1997 |
la publicité pour les produits tabac et créant un Fonds de lutte | houdende verbod op de reclame voor tabaksproducten en tot oprichting |
contre le tabagisme (1) | van een Fonds ter bestrijding van het tabaksgebruik (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Art. 2.L'article 6 de la loi du 10 décembre 1997 interdisant la |
Art. 2.Artikel 6 van de wet van 10 december 1997 houdende verbod op |
publicité pour les produits du tabac, annulé par l'arrêt n° 102/99 du | de reclame voor tabaksproducten, vernietigd door arrest nr. 102/99 van |
30 septembre 1999 de la Cour d'arbitrage en tant qu'il s'applique | het Arbitragehof van 30 september 1999 voorzover het vóór 31 juli 2003 |
avant le 31 juillet 2003 aux événements et activités organisés au | van toepassing is op de evenementen en activiteiten die op mondiaal |
niveau mondial, est complété par un alinéa 2, rédigé comme suit : | niveau worden georganiseerd, wordt aangevuld met een tweede lid, |
« En ce qui concerne les événements et activités organisés au niveau | luidende : « Wat betreft de evenementen en activiteiten die op mondiaal niveau |
mondial, l'article 3 entre en vigueur le 31 juillet 2005. » | worden georganiseerd, treedt artikel 3 in werking op 31 juli 2005. » |
Art. 3.Il est créé un Fonds de lutte contre le tabagisme, lequel |
Art. 3.Er wordt een Fonds ter bestrijding van het tabaksgebruik |
constitue un fonds budgétaire au sens de l'article 38 des lois sur la | opgericht, dat een begrotingsfonds vormt in de zin van artikel 38 van |
comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991. | de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991. |
Les dépenses qui peuvent être effectuées à charge du fonds sont les | De uitgaven die ten laste van het fonds kunnen komen, worden gedaan |
dépenses faites en application de l'accord de coopération entre l'Etat | met toepassing van het samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, |
fédéral, la Communauté française, la Communauté flamande, la | de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige |
Communauté germanophone, la Commission communautaire commune, la | Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, de Franse |
Commission communautaire française et la Région wallonne en matière de | Gemeenschapscommissie en het Waals Gewest inzake de strijd tegen het |
lutte contre le tabagisme. | tabaksgebruik. |
Le Roi règle l'attribution de ces crédits en conformité avec les | De Koning regelt de toewijzing van de kredieten in overeenstemming met |
dispositions prévues à cet effet par l'accord de coopération susvisé. | de hiertoe voorgeschreven bepalingen van het hierboven vermelde |
Les crédits destinés aux actions qui relèvent de la compétence de | samenwerkingsakkoord. De kredieten bestemd voor activiteiten waarvoor |
l'Etat fédéral sont inscrits au budget sous la section 25 - division | de Federale Staat bevoegd is, worden op de begroting opgevoerd op |
organique 53 - administration de la Protection de la Santé, où une | sectie 25 - organieke afdeling 53 - bestuur van de Bescherming van de |
activité « lutte contre le tabagisme » est créée. | gezondheid, waar een activiteit « bestrijding van tabaksgebruik » |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | wordt gecreëerd. Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge . | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 26 août 2003. | Gegeven te Brussel, 26 augustus 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Séance extraordinaire 2003. | (1) Buitengewone zitting 2003. |
Sénat. | Senaat. |
Documents. - Proposition de loi par M. Happart, 3-74 - n° 1. - | Stukken. - Wetsvoorstel van de heer Happart, 3-74 - nr 1. - |
Amendements, 3-74 - n° 2. - Rapport, 3-74 - n° 3. - Texte adopté par | Amendementen, 3-74 - nr. 2. - Verslag, 3-74 - nr. 3. - Tekst |
la commission, 3-74 - n° 4. - Texte adopté en séance plénière et | aangenomen door de commissie, 3-74 - nr. 4. - Tekst aangenomen in |
plenaire vergadering en overgezonden aan de Kamer van | |
transmis à la Chambre des représentants, 3-74 - n° 5. | volksvertegenwoordigers, 3-74 - nr. 5. |
Annales. - 29 juillet 2003. | Handelingen. - 29 juli 2003. |
Chambre des représentants. | Kamer van volksvertegenwoordigers. |
Documents. - Projet transmis par le Sénat, 51-0128 - n° 1. - | Stukken. - Ontwerp overgezonden door de senaat, 51-0128 - nr. 1. - |
Amendements, 51-0128 - n° 2. - Rapport, 51-0128 - n° 3. - Texte adopté | Amendementen, 51-0128 - nr. 2. - Verslag, 51-0128 - nr. 3. - Tekst |
en séance plénière et soumis à la sanction royale, 51-0128 - n° 4. | aangenomen in plenaire vergaderingen en aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd, 51-0128 - nr. 4. |
Comte rendu intégral. - 30 juillet 2003. | Integraal verslag. - 30 juli 2003. |