← Retour vers "Loi modifiant le livre IV du Code de droit économique en ce qui concerne la pension des mandataires de l'Autorité belge de la concurrence. - Traduction allemande"
| Loi modifiant le livre IV du Code de droit économique en ce qui concerne la pension des mandataires de l'Autorité belge de la concurrence. - Traduction allemande | Wet tot wijziging van boek IV van het Wetboek van economisch recht met betrekking tot het pensioen van de mandaathouders bij de Belgische Mededingingsautoriteit. - Duitse vertaling |
|---|---|
| 25 SEPTEMBRE 2022. - Loi modifiant le livre IV du Code de droit | 25 SEPTEMBER 2022. - Wet tot wijziging van boek IV van het Wetboek van |
| économique en ce qui concerne la pension des mandataires de l'Autorité | economisch recht met betrekking tot het pensioen van de mandaathouders |
| belge de la concurrence. - Traduction allemande | bij de Belgische Mededingingsautoriteit. - Duitse vertaling |
| Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la | De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 25 |
| loi du 25 septembre 2022 modifiant le livre IV du Code de droit | september 2022 tot wijziging van boek IV van het Wetboek van |
| économique en ce qui concerne la pension des mandataires de l'Autorité | economisch recht met betrekking tot het pensioen van de mandaathouders |
| belge de la concurrence (Moniteur belge du 7 octobre 2022). | bij de Belgische Mededingingsautoriteit (Belgisch Staatsblad van 7 |
| Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | oktober 2022). Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
| allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE |
| 25. SEPTEMBER 2022 - Gesetz zur Abänderung von Buch IV des | 25. SEPTEMBER 2022 - Gesetz zur Abänderung von Buch IV des |
| Wirtschaftsgesetzbuches in Bezug auf die Pension der Mandatsinhaber | Wirtschaftsgesetzbuches in Bezug auf die Pension der Mandatsinhaber |
| der Belgischen Wettbewerbsbehörde | der Belgischen Wettbewerbsbehörde |
| PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
| Unser Gruß! | Unser Gruß! |
| Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir | Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir |
| sanktionieren es: | sanktionieren es: |
| Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der | Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der |
| Verfassung erwähnte Angelegenheit. | Verfassung erwähnte Angelegenheit. |
| Art. 2 - In Artikel IV.16 § 5 des Wirtschaftsgesetzbuches, eingefügt | Art. 2 - In Artikel IV.16 § 5 des Wirtschaftsgesetzbuches, eingefügt |
| durch das Gesetz vom 3. April 2013 und abgeändert durch das Gesetz vom | durch das Gesetz vom 3. April 2013 und abgeändert durch das Gesetz vom |
| 2. Mai 2019, werden die Absätze 2 und 3 wie folgt ersetzt: | 2. Mai 2019, werden die Absätze 2 und 3 wie folgt ersetzt: |
| "Die Gesetze über die Pensionsregelung der Staatsbediensteten sind auf | "Die Gesetze über die Pensionsregelung der Staatsbediensteten sind auf |
| den Präsidenten, den Generalauditor, den Direktor der wirtschaftlichen | den Präsidenten, den Generalauditor, den Direktor der wirtschaftlichen |
| Angelegenheiten und den Direktor der juristischen Angelegenheiten der | Angelegenheiten und den Direktor der juristischen Angelegenheiten der |
| Belgischen Wettbewerbsbehörde und ihre Rechtsnachfolger anwendbar. | Belgischen Wettbewerbsbehörde und ihre Rechtsnachfolger anwendbar. |
| Die Staatskasse trägt die Kosten für die Ruhestands- und | Die Staatskasse trägt die Kosten für die Ruhestands- und |
| Hinterbliebenenpensionen, die den in Absatz 2 erwähnten Mitgliedern | Hinterbliebenenpensionen, die den in Absatz 2 erwähnten Mitgliedern |
| der Belgischen Wettbewerbsbehörde und ihren Rechtsnachfolgern gewährt | der Belgischen Wettbewerbsbehörde und ihren Rechtsnachfolgern gewährt |
| werden, nur für die bei der Belgischen Wettbewerbsbehörde geleisteten | werden, nur für die bei der Belgischen Wettbewerbsbehörde geleisteten |
| Jahre. | Jahre. |
| Für die Einforderbarkeit des Anspruchs auf die in vorliegendem | Für die Einforderbarkeit des Anspruchs auf die in vorliegendem |
| Paragraphen erwähnten Pensionen und deren Berechnung werden nur | Paragraphen erwähnten Pensionen und deren Berechnung werden nur |
| Leistungen berücksichtigt, die als Mitglied der Belgischen | Leistungen berücksichtigt, die als Mitglied der Belgischen |
| Wettbewerbsbehörde erbracht wurden." | Wettbewerbsbehörde erbracht wurden." |
| Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
| Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
| veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
| Gegeben zu Brüssel, den 25. September 2022 | Gegeben zu Brüssel, den 25. September 2022 |
| PHILIPPE | PHILIPPE |
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
| Der Minister der Wirtschaft | Der Minister der Wirtschaft |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
| Die Ministerin der Pensionen | Die Ministerin der Pensionen |
| K. LALIEUX | K. LALIEUX |
| Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
| Der Minister der Justiz, | Der Minister der Justiz, |
| V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |