Loi ouvrant des crédits provisoires pour les mois d'avril, mai et juin 2025 | Wet tot opening van voorlopige kredieten voor de maanden april, mei en juni 2025 |
---|---|
25 MARS 2025. - Loi ouvrant des crédits provisoires pour les mois | 25 MAART 2025. - Wet tot opening van voorlopige kredieten voor de |
d'avril, mai et juin 2025 (1) | maanden april, mei en juni 2025 (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit | De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : |
: | |
CHAPITRE I - Disposition générale | HOOFDSTUK I - Algemene bepaling |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel 74 |
la Constitution. | van de Grondwet. |
CHAPITRE II - Crédits provisoires | HOOFDSTUK II - Voorlopige kredieten |
Art. 2.Des crédits provisoires, à valoir sur le budget général des |
Art. 2.Voorlopige kredieten, welke in mindering komen van de algemene |
dépenses pour l'année budgétaire 2025, sont ouverts pour les mois | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2025 worden geopend voor de |
d'avril, mai et juin 2025 à concurrence des montants qui figurent dans | maanden april, mei en juni 2025 ter grootte van de bedragen vermeld in |
les tableaux annexés à la présente loi. | de bij deze wet gevoegde tabellen. |
Les dépenses à charge des crédits variables des fonds organiques sont | De uitgaven ten laste van de variabele kredieten van de organieke |
estimées pour les mois d'avril, mai et juin 2025 aux montants repris | fondsen worden voor de maanden april, mei en juni 2025 geraamd op de |
dans le tableau annexé à la présente loi. | bedragen vermeld in de bij deze wet gevoegde tabel. |
Les imputations de la Section 25 - SPF Santé publique, Sécurité de la | De aanrekeningen van de sectie 25 - FOD Volksgezondheid, Veiligheid |
Chaine alimentaire et Environnement du budget peuvent être effectuées | van de Voedselketen en Leefmilieu van de begroting mogen gebeuren |
selon la structure par programmes et le codage des allocations de base | volgens de aangepaste programmastructuur en de codering van de |
adaptés figurant dans le tableau annexé à la présente loi. | aangepaste basisallocaties vermeld in de bij deze wet gevoegde tabel. |
Art. 3.Des subsides facultatifs peuvent être octroyés sur la base des |
Art. 3.Facultatieve toelagen kunnen worden verleend op basis van de |
dispositions spéciales reprises dans le budget général des dépenses de | in de algemene uitgaven-begroting voor het jaar 2024 opgenomen |
l'année budgétaire 2024. | specifieke bepalingen. |
Art. 4.§ 1. Par dérogation à l'article 52, alinéa 1er, 1°, de la loi |
Art. 4.§ 1. In afwijking van het artikel 52, eerste lid, 1°, van de |
du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de | wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de |
l'Etat fédéral, les crédits d'engagement des allocations de base | comptabiliteit van de federale Staat, mogen de vastleggingskredieten |
relatives aux rémunérations et allocations généralement quelconques | van de basisallocaties met betrekking tot de bezoldigingen en |
"11.00.03 - Personnel statutaire définitif et stagiaire" et "11.00.04 | allerhande toelagen "11.00.03 - Vast en stagedoend statutair personeel |
- Personnel autre que statutaire" ainsi que les allocations de base | " en "11.00.04 - Ander dan statutair personeel " alsook de |
12.21.20, 12.21.48 et 12.11.99, peuvent être redistribués entre eux et | basisallocaties 12.21.20, 12.21.48 en 12.11.99, binnen éénzelfde |
exclusivement entre eux au sein d'une même section du budget. | sectie van de begroting onder elkaar en uitsluitend onder elkaar |
herverdeeld worden. | |
Cette dérogation ne s'applique pas aux allocations de base relatives | Deze afwijking is niet van toepassing op de basisallocaties voor de |
aux dépenses des organes stratégiques des ministres et des secrétaires | uitgaven van de beleidsorganen van de ministers en de |
d'Etat. | staatssecretarissen. |
Par dérogation à l'article 52 de la loi du 22 mai 2003 portant | In afwijking van het artikel 52 van de wet van 22 mei 2003 houdende |
organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral et à | organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale |
Staat en van lid 1 mogen, op het initiatief van de minister dat | |
l'alinéa 1er, les crédits d'engagement d'une part et les crédits de | contractueel aanwerft de vastleggingskredieten enerzijds en de |
liquidation d'autre part des allocations de base relatives aux | vereffeningskredieten anderzijds van de basisallocaties met betrekking |
rémunérations et allocations généralement quelconques "11.00.03 - | tot de bezoldigingen en allerhande toelagen "11.00.03 - Vast en |
Personnel statutaire définitif et stagiaire" et "11.00.04 - Personnel | stagedoend statutair personeel " en "11.00.04 - Ander dan statutair |
autre que statutaire" peuvent, à l'initiative du ministre qui recrute | |
de manière contractuelle, être redistribuées vers l'allocation de base | personeel " naar de basisallocatie 06.80.20.11.20.11 "Betalingen van |
06.80.20.11.20.11 « Paiement de primes dans le cadre du deuxième | premies in het kader van de tweede pensioenpijler voor contractueel |
pilier de pension pour le personnel contractuel ». | personeel" herverdeeld worden". |
§ 2. Par dérogation à l'article 52, alinéa 1er, 1°, de la loi du 22 | § 2. In afwijking van het artikel 52, eerste lid, 1°, van de wet van |
mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de | 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de |
l'Etat fédéral, les crédits d'engagement des allocations de base | comptabiliteit van de federale Staat, mogen de vastleggingskredieten |
11.00.05 et 11.40.05 - Dépenses de service social -, des allocations | van de basisallocaties 11.00.05 en 11.40.05 - Uitgaven voor sociaal |
de base 33.00.05 et 41.60.05 concernant les subventions aux asbl | dienstbetoon -, de basisallocaties 33.00.05 en 41.60.05 betreffende de |
toelagen aan de vzw's sociale diensten en van de basisallocaties | |
service sociaux et des allocations de base relatives aux dépenses de | betreffende de werkings- en investeringsuitgaven met de economische |
fonctionnement et d'investissement pourvues des codes économiques 12 | codes 12 en 7x met uitzondering van basisallocaties 46.60.23.7111.01 |
et 7x à l'exception des allocations de base 46.60.23.7111.01 et | |
46.60.23.7112.01, spécifiques ou non et relevant ou non d'un programme | en 46.60.23.7112.01, al of niet specifiek en al dan niet behorend tot |
de subsistance, peuvent être redistribués entre eux et exclusivement | een bestaansmiddelenprogramma, binnen éénzelfde sectie van de |
entre eux au sein d'une même section du budget. | begroting onder elkaar en uitsluitend onder elkaar herverdeeld worden. |
Cette dérogation ne s'applique pas aux allocations de base relatives | Deze afwijking is niet van toepassing op de basisallocaties voor de |
aux dépenses des organes stratégiques des ministres et des secrétaires | uitgaven van de beleidsorganen van de ministers en de |
d'Etat, ni aux allocations de base 12.21.20, 12.21.48 et 12.11.99. | staatssecretarissen, noch op de basisallocaties 12.21.20, 12.21.48 en |
§ 3. Par dérogation au paragraphe 2, les allocations de base y visées | 12.11.99. § 3. In afwijking van paragraaf 2 mogen de erin bedoelde |
peuvent être redistribuées, au sein d'une même section du budget, | basisallocaties binnen éénzelfde sectie van de begroting eveneens naar |
également vers les allocations de base 21.40.01, 21.60.02 et 34.41.01. | de basisallocaties 21.40.01, 21.60.02 en 34.41.01 worden herverdeeld. |
§ 4. 1°. Par dérogation à l'article 52 de la loi du 22 mai 2003 | § 4. 1°. In afwijking van artikel 52 van de wet van 22 mei 2003 |
portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral | houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de |
et sans préjudice des dispositions des paragraphes 1 à 3 et 5 à 7, le | federale Staat en onverminderd de bepalingen van de paragrafen 1 tot 3 |
président du comité de direction compétent peut, après l'accord du | en 5 tot 7, mag de bevoegde voorzitter van het directiecomité, mits |
Directeur général de la Direction générale Budget et Evaluation de la | het akkoord van de Directeur-generaal van het Directoraat-generaal |
Politique du SPF Stratégie et Appui, redistribuer les crédits | Begroting en Beleidsevaluatie van de FOD Beleid en Ondersteuning, de |
d'engagement d'une part, et les crédits de liquidation d'autre part, | vastleggingskredieten enerzijds en de vereffeningskredieten anderzijds |
des allocations de base visées aux paragraphes 1 et 2. | van de basisallocaties bedoeld in paragrafen 1 en 2 herverdelen. |
Les augmentations proposées ne peuvent toutefois pas dépasser un | De voorgestelde verhogingen mogen echter een maximumbedrag van 100.000 |
montant maximum de 100.000 euros par allocation de base. Lorsqu'une | euro per basisallocatie niet overschrijden. Wanneer eenzelfde |
même allocation de base fait l'objet d'augmentations successives, les | basisallocatie het voorwerp is van opeenvolgende verhogingen worden de |
montants sont additionnés pour l'application de cette disposition. | bedragen samengeteld voor de toepassing van deze bepaling. |
Deze afwijking is ook van toepassing op het Ministerie van | |
Cette dérogation s'applique également au Ministère de la Défense, pour | Landsverdediging, voor dewelke de bevoegdheid aan de voorzitter van |
lequel la compétence attribuée au président du comité de direction | het directiecomité in naam van Defensie toegewezen wordt, aan de |
l'est au chef de la défense, à la Police fédérale, pour laquelle cette | Federale Politie, voor dewelke de bevoegdheid aan de |
compétence est attribuée au commissaire général et au Corps | commissaris-generaal toegewezen wordt en aan het Interfederaal korps |
interfédéral de l'Inspection des finances, pour lequel cette | van de Inspectie van Financiën voor dewelke de bevoegdheid aan de |
compétence est attribuée au Chef de Corps. | Korpschef toegewezen wordt. |
2°. Le président du comité de direction compétent peut déléguer le | 2°. De voorzitter van het bevoegde directiecomité kan de bevoegdheid |
pouvoir que lui octroie le point 1° au directeur d'encadrement Budget | die punt 1° hem verleent delegeren aan de stafdirecteur Budget en |
et Contrôle de la Gestion, ou à l'agent qui exerce cette fonction, | Beheerscontrole of aan de ambtenaar die deze functie uitoefent, voor |
pour le montant maximum qu'il fixe dans l'acte de délégation mais qui | het maximumbedrag dat hij vaststelt in de delegatieakte, maar dat niet |
ne peut dépasser 100.000 euros. | meer mag bedragen dan 100.000 euro. |
Cet acte de délégation est communiqué à l'Inspection des finances | Deze delegatieakte wordt meegedeeld aan de bij zijn departement |
accréditée auprès de son département et au Directeur général de la | geaccrediteerde Inspectie van Financiën en aan de directeur-generaal |
Direction générale Budget et Evaluation de la Politique du SPF | van het directoraat-generaal Begroting en Beleidsevaluatie van de FOD |
Stratégie et Appui. | Beleid en Ondersteuning. |
3°. En cas d'absence ou d'empêchement du Directeur général de la | 3°. Als de directeur-generaal van het directoraat-generaal Begroting |
Direction générale Budget et Evaluation de la Politique du SPF | en Beleidsevaluatie van de FOD Beleid en Ondersteuning afwezig of |
Stratégie et Appui, le pouvoir que lui attribue le présent paragraphe | verhinderd is, wordt de bevoegdheid die deze paragraaf hem verleent |
est exercé par un Conseiller général de la Direction générale Budget | uitgeoefend door een adviseur-generaal van het directoraat-generaal |
et Evaluation de la Politique du SPF Stratégie et Appui. | Begroting en Beleidsevaluatie van de FOD Beleid en Ondersteuning. |
4°. Ces dérogations ne s'appliquent pas aux allocations de base | 4°. Deze afwijkingen zijn niet van toepassing op de basisallocaties |
relatives aux dépenses des organes stratégiques des ministres et des | voor de uitgaven van de beleidsorganen van de ministers en de |
secrétaires d'Etat. | staatssecretarissen. |
§ 5. 1°. Par dérogation à l'article 52, alinéa 1er, 1° et 2°, de la | § 5. 1°. In afwijking van artikel 52, eerste lid, 1° en 2°, van de wet |
loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de |
comptabilité de l'Etat fédéral, et au paragraphe 1er, les crédits | comptabiliteit van de federale Staat, en van paragraaf 1, mogen de |
d'engagement des allocations de base généralement quelconques « | vastleggingskredieten van allerhande basisallocaties « 11.00.03 - Vast |
11.00.03 - Personnel statutaire définitif et stagiaire » et « 11.00.04 | en stagedoend statutair personeel » en « 11.00.04 - Ander dan |
- Personnel autre que statutaire » ainsi que les allocations de base | statutair personeel » evenals de basisallocaties 12.21.20, 12.21.48 en |
12.21.20, 12.21.48 et 12.11.99 des sections 16 et 17 du budget peuvent | 12.11.99 van de secties 16 en 17 van de begroting herverdeeld worden |
être redistribués avec les crédits correspondants d'engagement de la section 01 comme suit : | met de overeenkomstige vastleggingskredieten van sectie 01 op volgende wijze: |
- Les crédits susmentionnés de la section 16 avec les crédits | - Bovenvermelde kredieten van sectie 16 met de overeenkomstige |
correspondants de l'activité 3 du programme 30/6 de la section 01; | kredieten van activiteit 3 van het programma 30/6 van sectie 01; |
- Les crédits susmentionnés de la section 17 avec les crédits | - Bovenvermelde kredieten van sectie 17 met de overeenkomstige |
correspondants des activités 6, 7 et 8 du programme 30/6 de la section | kredieten van de activiteiten 6, 7 en 8 van het programma 30/6 van |
01. | sectie 01. |
2°. Par dérogation à l'article 52, alinéa 1er, 1° et 2°, de la même | 2°. In afwijking van artikel 52, eerste lid, 1° en 2°, van dezelfde |
loi du 22 mai 2003, et au paragraphe 2, les crédits d'engagement des | wet van 22 mei 2003, en van paragraaf 2, mogen de |
allocations de base 11.00.05 et 11.40.05 - Dépenses de service social | vastleggingskredieten van de basisallocaties 11.00.05 en 11.40.05 - |
- et des allocations de base relatives aux dépenses de fonctionnement | Uitgaven voor sociaal dienstbetoon - en van de basisallocaties |
et d'investissement pourvues des codes économiques 12 et 74, | |
spécifiques ou non, et relevant ou non d'un programme de subsistance, | betreffende de werkings- en investeringsuitgaven met de economische |
des sections 02, 06, 14, 16, 17 et 46 peuvent être redistribués avec | codes 12 en 74 van de secties 02, 06, 14, 16, 17 en 46, al dan niet |
specifiek en al dan niet behorend tot een bestaansmiddel-programma | |
les crédits correspondant d'engagement de la section 01, comme suit : | herverdeeld worden met de overeenkomstige vastleggingskredieten van |
sectie 01, op volgende wijze: | |
- Les crédits susmentionnés de la section 02 avec les crédits | - Bovenvermelde kredieten van sectie 02 met de overeenkomstige |
correspondants de l'activité 1 du programme 30/6 de la section 01 ; | kredieten van activiteit 1 van het programma 30/6 van sectie 01; |
- Les crédits susmentionnés de la section 06 avec les crédits | - Bovenvermelde kredieten van sectie 06 met de overeenkomstige |
correspondants de l'activité 9 du programme 30/6 de la section 01 ; | kredieten van activiteit 9 van het programma 30/6 van sectie 01; |
- Les crédits susmentionnés de la section 14 avec les crédits | - Bovenvermelde kredieten van sectie 14 met de overeenkomstige |
correspondants de l'activité 2 du programme 30/6 de la section 01 ; | kredieten van activiteit 2 van het programma 30/6 van sectie 01; |
- Les crédits susmentionnés de la section 16 avec les crédits | - Bovenvermelde kredieten van sectie 16 met de overeenkomstige |
correspondants de l'activité 3 du programme 30/6 de la section 01 ; | kredieten van activiteit 3 van het programma 30/6 van sectie 01; |
- Les crédits susmentionnés de la section 17 avec les crédits | - Bovenvermelde kredieten van sectie 17 met de overeenkomstige |
correspondants des activités 6, 7 et 8 du programme 30/6 de la section | kredieten van de activiteiten 6, 7 en 8 van het programma 30/6 van |
01 ; | sectie 01; |
- Les crédits susmentionnés de la section 46 avec les crédits | - Bovenvermelde kredieten van sectie 46 met de overeenkomstige |
correspondants de l'activité 4 du programme 30/6 de la section 01. | kredieten van activiteit 4 van het programma 30/6 van sectie 01. |
Cette dérogation ne s'applique pas aux allocations de base 12.21.48 et | Deze afwijking is niet van toepassing op de basisallocaties 12.21.48 |
12.11.99. | en 12.11.99. |
3°. Par dérogation à l'article 52, alinéa 1er, 1° et 2° de la même loi | 3°. In afwijking van artikel 52, eerste lid, 1° en 2°, van dezelfde |
du 22 mai 2003, les crédits d'engagement des allocations de base 19.55 | wet van 22 mei 2003 mogen de vastleggingskredieten van de |
21 61.41.03 et 19.55 22 41.40.02 peuvent être redistribués avec les | basisallocaties 19.55 21 61.41.03 en 19.55 22 41.40.02 herverdeeld |
crédits correspondants d'engagement de l'activité 5 du programme 30/6 | worden met de overeenkomstige vastleggingskredieten van activiteit 5 |
de la section 01 et les crédits d'engagement des allocations de base | van programma 30/6 van sectie 01 en mogen de vastleggingskredieten van |
46.60 11 33.00.01 et 46.61 12.11.23 peuvent être redistribués avec les | de basisallocaties 46.60 11 33.00.01 en 46.61 12.11.23 herverdeeld |
crédits correspondants d'engagement de l'activité 4 du programme 30/6 | worden met de overeenkomstige vastleggingskredieten van activiteit 4 |
de la section 01. | van het programma 30/6 van sectie 01. |
4°. Les crédits de liquidation des allocations de base de ce | 4°. De vereffeningskredieten van de basisallocaties van deze paragraaf |
paragraphe peuvent également être redistribués mutatis mutandis aux | mogen mutatis mutandis eveneens herverdeeld worden onder dezelfde |
mêmes conditions. | voorwaarden. |
§ 6. Par dérogation à l'article 52 de la même loi du 22 mai 2003 et | § 6. In afwijking van artikel 52 van dezelfde wet van 22 mei en van de |
aux paragraphes 1 et 2, des redistributions sont uniquement | paragrafen 1 en 2, worden herverdelingen enkel toegestaan in sectie 01 |
autorisées, à la section 01 du budget, dans les limites des crédits | van de begroting binnen de grenzen van de vastleggingskredieten |
d'engagement d'une part et des crédits de liquidation d'autre part de | enerzijds en de vereffeningskredieten anderzijds van elke activiteit |
chacune des activités du programme 30/6. Cette dérogation ne | van het programma 30/6. Deze afwijking geldt niet voor de activiteiten |
s'applique pas aux activités 6, 7 et 8 du programme 30/6 précité qui | 6,7 en 8 van het voormelde programma 30/6, die onderling herverdeeld |
peuvent être redistribuées entre elles. | mogen worden. |
§ 7. 1°. Les paragraphes 1 et 2 ne sont pas applicables aux | § 7. 1°. De paragrafen 1 en 2 zijn niet van toepassing op de |
allocations de base des programmes suivants: | basisallocaties van de volgende programma's: |
12.62.9, 13.54.5, 13.54.9, 25.54.6, 25.54.7, 25.54.8, 32.21.6, | 12.62.9, 13.54.5, 13.54.9, 25.54.6, 25.54.7, 25.54.8, 32.21.6, |
32.46.7, 32.49.4 et 44.55.2. | 32.46.7, 32.49.4 en 44.55.2. |
2°. In afwijking van artikel 52, eerste lid, 2°, van dezelfde wet van | |
2°. Par dérogation à l'article 52, alinéa 1er, 2° de la même loi du 22 | 22 mei 2003, kunnen de vereffeningskredieten van de basisallocaties |
mai 2003, les crédits de liquidation des allocations de base des | |
programmes repris au point 1° ci-dessus ne peuvent être redistribués | van de programma's opgenomen onder punt 1° hierboven slechts worden |
qu'au sein de chacun de ces programmes. | herverdeeld binnen elk van deze programma's. |
Art. 5.Des provisions peuvent être allouées aux avocats, aux experts |
Art. 5.Er kunnen provisies worden verleend aan advocaten, experten en |
et aux huissiers de justice agissant pour le compte de l'Etat. | gerechtsdeurwaarders die voor rekening van de Staat optreden. |
Art. 6.Par dérogation à l'article 48, alinéa 3 de la loi du 22 mai |
Art. 6.In afwijking van artikel 48, derde lid, van de wet van 22 mei |
2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat | 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit |
fédéral, des subsides peuvent être octroyés, en application de | van de Federale Staat, kunnen toelagen worden toegekend in toepassing |
l'article 43 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux | van artikel 43 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met |
Institutions bruxelloises, et à charge du Fonds de financement du rôle | betrekking tot de Brusselse Instellingen en ten laste van het Fonds |
international et de la fonction de capitale de Bruxelles. | ter financiering van de internationale rol en de hoofdstedelijke |
functie van Brussel. | |
Art. 7.§ 1. Les dispositions particulières départementales de la loi |
Art. 7.§ 1. De bijzondere departementale bepalingen van de wet van 22 |
du 22 décembre 2023 contenant le budget général des dépenses pour | december 2023 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het |
l'année budgétaire 2024, de la loi du 9 avril 2024 modifiant la loi du | begrotingsjaar 2024, van de wet van 9 april 2024 tot wijziging van de |
22 décembre 2023 contenant le budget général des dépenses pour l'année | wet van 22 december 2023 houdende de algemene uitgavenbegroting voor |
budgétaire 2024 et de la loi du 29 novembre 2024 contenant le deuxième | het begrotingsjaar 2024 en van de wet van 29 november 2024 houdende de |
tweede aanpassing van de Algemene Uitgavenbegroting voor het | |
ajustement du Budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2024 | begrotingsjaar 2024 mogen mutatis mutandis worden toegepast voor de |
peuvent être appliquées mutatis mutandis pour l'exécution de la | |
présente loi. | uitvoering van deze wet. |
§ 2. Les autorisations d'engagement des fonds organiques sont fixées | § 2. De vastleggingsmachtigingen van de organieke fondsen worden |
comme suit : | vastgesteld als volgt: |
- Fonds dans le cadre de la politique de migration (Programme 13.55.2) | - Fonds in het kader van het migratiebeleid (Programma 13.55.2): |
: 2.782.000 euros ; | 2.782.000 euro; |
- Fonds européen fédéral pour l'Asile et la Migration, la gestion des | - Federaal Europees Fonds voor Asiel en Migratie, Grens- en Visabeheer |
Frontières et des Visas et la Sécurité intérieure - Programmation | en Interne Veiligheid - Programmatie 2021-2027 (Programma 13.73.1): |
2021-2027 (Programme 13.73.1) : 58.182.000 euros ; | 58.182.000 euro ; |
- Fonds Social Européen Plus (Programme 44.56.8): 5.367.000 euros. | - Europees Sociaal Fonds Plus (Programma 44.56.8): 5.367.000 euro. |
§ 3. Par dérogation à l'article 62 de la loi du 22 mai 2003 portant | § 3. In afwijking van artikel 62 van de wet van 22 mei 2003 houdende |
organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les | organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de Federale |
fonds organiques autorisés à présenter une position débitrice en | |
engagement et en liquidation pendant l'année budgétaire 2024 sont | Staat mogen de organieke fondsen die tijdens het begrotingsjaar 2024 |
autorisés à présenter une position débitrice à concurrence des mêmes | een debetpositie in vastleggingen en vereffeningen mogen vertonen een |
montants. | debetpositie vertonen ten belope van dezelfde bedragen. |
Par dérogation à l'article 62 de la loi du 22 mai 2003 portant | In afwijking van artikel 62 van de wet van 22 mei 2003 houdende de |
organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral et à | organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de Federale |
l'alinéa 1er, le fond organique suivant est autorisé à présenter en | Staat en van lid 1, wordt volgend organiek fonds gemachtigd een |
liquidation une position débitrice, qui ne peut pas dépasser le | debetpositie in vereffening te vertonen, die het vermelde bedrag niet |
montant mentionné: | mag overschrijden: |
Fonds Social Européen Plus : 12.504.000 euros. | Europees Sociaal Fonds Plus: 12.504.000 euro. |
Art. 8.En exécution de l'article 2, alinéa premier, 3°, b), de la loi |
Art. 8.In uitvoering van artikel 2, eerste lid, 3° , b), van de wet |
du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de | van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de |
l'Etat fédéral, la liste ci-dessous reprend les entités assimilées aux | comptabiliteit van de federale Staat, omvat de hieronder vermelde |
organismes administratifs publics à gestion autonome : | lijst de entiteiten gelijkgesteld met de administratieve openbare |
instellingen met beheersautonomie: | |
N° | N° |
Libellé | Libellé |
FOD/ SPF | FOD/ SPF |
Omschrijving | Omschrijving |
N° | N° |
EN_61046 | EN_61046 |
Autorité belge de la concurrence | Autorité belge de la concurrence |
32 | 32 |
Belgische Mededingingsautoriteit | Belgische Mededingingsautoriteit |
EN_61046 | EN_61046 |
EN_62002 | EN_62002 |
Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) | Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) |
32 | 32 |
Belgisch Instituut van Postdiensten en Telecommunicatie (BIPT) | Belgisch Instituut van Postdiensten en Telecommunicatie (BIPT) |
EN_62002 | EN_62002 |
EN_62018 | EN_62018 |
Centre d'études de l'énergie nucléaire | Centre d'études de l'énergie nucléaire |
32 | 32 |
Studiecentrum voor Kernenergie | Studiecentrum voor Kernenergie |
EN_62018 | EN_62018 |
EN_62019 | EN_62019 |
Institut des comptes nationaux | Institut des comptes nationaux |
32 | 32 |
Instituut voor de Nationale Rekeningen | Instituut voor de Nationale Rekeningen |
EN_62019 | EN_62019 |
EN_62020 | EN_62020 |
Cinémathèque royale de Belgique | Cinémathèque royale de Belgique |
46 | 46 |
Koninklijk Filmarchief België | Koninklijk Filmarchief België |
EN_62020 | EN_62020 |
EN_62022 | EN_62022 |
Institution royale Messines | Institution royale Messines |
16 | 16 |
Koninklijk Gesticht van Mesen | Koninklijk Gesticht van Mesen |
EN_62022 | EN_62022 |
EN_62023 | EN_62023 |
Agence pour le Commerce extérieur | Agence pour le Commerce extérieur |
14 | 14 |
Agentschap voor Buitenlandse Handel | Agentschap voor Buitenlandse Handel |
EN_62023 | EN_62023 |
EN_62025 | EN_62025 |
Institut de formation judiciaire | Institut de formation judiciaire |
12 | 12 |
Instituut voor Gerechtelijke Opleiding | Instituut voor Gerechtelijke Opleiding |
EN_62025 | EN_62025 |
EN_62026 | EN_62026 |
Conseil national du travail | Conseil national du travail |
23 | 23 |
Nationale Arbeidsraad | Nationale Arbeidsraad |
EN_62026 | EN_62026 |
EN_62027 | EN_62027 |
Conseil central de l'économie | Conseil central de l'économie |
32 | 32 |
Centrale Raad voor het Bedrijfsleven | Centrale Raad voor het Bedrijfsleven |
EN_62027 | EN_62027 |
EN_62028 | EN_62028 |
Conseil supérieur des indépendants et des petites et moyennes | Conseil supérieur des indépendants et des petites et moyennes |
entreprises | entreprises |
32 | 32 |
Hoge Raad voor de zelfstandigen en de kleine en middelgrote | Hoge Raad voor de zelfstandigen en de kleine en middelgrote |
ondernemingen | ondernemingen |
EN_62028 | EN_62028 |
EN_62032 | EN_62032 |
Service social commun aux SPF horizontaux et à la Régie des Bâtiments | Service social commun aux SPF horizontaux et à la Régie des Bâtiments |
06 | 06 |
Gemeenschappelijke sociale dienst bij de horizontale FOD en de Regie | Gemeenschappelijke sociale dienst bij de horizontale FOD en de Regie |
der Gebouwen | der Gebouwen |
EN_62032 | EN_62032 |
EN_62036 | EN_62036 |
Fonds d'aide médicale urgente | Fonds d'aide médicale urgente |
25 | 25 |
Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening | Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening |
EN_62036 | EN_62036 |
EN_62037 | EN_62037 |
SA Palais des beaux-arts | SA Palais des beaux-arts |
02 | 02 |
NV Paleis voor Schone Kunsten | NV Paleis voor Schone Kunsten |
EN_62037 | EN_62037 |
EN_62040 | EN_62040 |
Commission de régulation de l'électricité et du gaz | Commission de régulation de l'électricité et du gaz |
32 | 32 |
Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas | Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas |
EN_62040 | EN_62040 |
EN_62041 | EN_62041 |
SFPIM Real Estate | SFPIM Real Estate |
18 | 18 |
SFPIM Real Estate | SFPIM Real Estate |
EN_62041 | EN_62041 |
EN_62048 | EN_62048 |
UNIA - Centre interfédéral pour l'égalité des chances et la lutte | UNIA - Centre interfédéral pour l'égalité des chances et la lutte |
contre le racisme et les discriminations | contre le racisme et les discriminations |
07 | 07 |
UNIA - Interfederaal Centrum voor gelijke kansen en bestrijding van | UNIA - Interfederaal Centrum voor gelijke kansen en bestrijding van |
discriminatie en racisme | discriminatie en racisme |
EN_62048 | EN_62048 |
EN_62049 | EN_62049 |
MYRIA - Centre fédéral Migration | MYRIA - Centre fédéral Migration |
07 | 07 |
MYRIA - Federaal Migratiecentrum | MYRIA - Federaal Migratiecentrum |
EN_62049 | EN_62049 |
EN_65001 | EN_65001 |
ASBL Egov | ASBL Egov |
07 | 07 |
VZW Egov | VZW Egov |
EN_65001 | EN_65001 |
EN_65003 | EN_65003 |
ASBL Fonds social gasoil de chauffage, pétrole lampant et propane en | ASBL Fonds social gasoil de chauffage, pétrole lampant et propane en |
vrac | vrac |
32 | 32 |
VZW Sociaal verwarmingsfonds stookolie lamppetroleum en propaan in | VZW Sociaal verwarmingsfonds stookolie lamppetroleum en propaan in |
bulk | bulk |
EN_65003 | EN_65003 |
EN_65009 | EN_65009 |
Commission des normes comptables | Commission des normes comptables |
32 | 32 |
Commissie voor de Boekhoudkundige.Normen | Commissie voor de Boekhoudkundige.Normen |
EN_65009 | EN_65009 |
EN_65017 | EN_65017 |
EIG EURIDICE | EIG EURIDICE |
32 | 32 |
EIG EURIDICE | EIG EURIDICE |
EN_65017 | EN_65017 |
EN_65026 | EN_65026 |
ONDRAF - Organisme national des déchets radioactifs et des matières | ONDRAF - Organisme national des déchets radioactifs et des matières |
fissiles enrichies | fissiles enrichies |
32 | 32 |
NIRAS - Nationale instelling voor radioactief afval en verrijkte | NIRAS - Nationale instelling voor radioactief afval en verrijkte |
splijtstoffen | splijtstoffen |
EN_65026 | EN_65026 |
EN_65027 | EN_65027 |
Patrimoine de l'Ecole royale militaire | Patrimoine de l'Ecole royale militaire |
16 | 16 |
Vermogen van de Koninklijke Militaire School | Vermogen van de Koninklijke Militaire School |
EN_65027 | EN_65027 |
EN_65030 | EN_65030 |
SA ASEVA | SA ASEVA |
32 | 32 |
NV ASEVA | NV ASEVA |
EN_65030 | EN_65030 |
EN_65031 | EN_65031 |
SA ASTRID | SA ASTRID |
13 | 13 |
NV ASTRID | NV ASTRID |
EN_65031 | EN_65031 |
EN_65032 | EN_65032 |
SA Belgoprocess | SA Belgoprocess |
32 | 32 |
NV Belgoprocess | NV Belgoprocess |
EN_65032 | EN_65032 |
EN_65034 | EN_65034 |
SA Certi-fed | SA Certi-fed |
18 | 18 |
NV Certi-fed | NV Certi-fed |
EN_65034 | EN_65034 |
EN_65035 | EN_65035 |
SA Enabel, Agence belge de Développement | SA Enabel, Agence belge de Développement |
14 | 14 |
NV Enabel, Belgisch ontwikkelingsagentschap | NV Enabel, Belgisch ontwikkelingsagentschap |
EN_65035 | EN_65035 |
EN_65040 | EN_65040 |
SA Palais des Congrès | SA Palais des Congrès |
18 | 18 |
NV Congrespaleis | NV Congrespaleis |
EN_65040 | EN_65040 |
EN_65041 | EN_65041 |
SFPI International | SFPI International |
18 | 18 |
FPIM Internationaal | FPIM Internationaal |
EN_65041 | EN_65041 |
EN_65042 | EN_65042 |
SA BIO - Société belge d'Investissement pour les Pays en Développement | SA BIO - Société belge d'Investissement pour les Pays en Développement |
14 | 14 |
NV BIO - Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden | NV BIO - Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden |
EN_65042 | EN_65042 |
EN_65043 | EN_65043 |
SFPI - SA Société fédérale de participations et d'investissement | SFPI - SA Société fédérale de participations et d'investissement |
18 | 18 |
FPIM - NV Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij | FPIM - NV Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij |
EN_65043 | EN_65043 |
EN_65045 | EN_65045 |
SA Zephyr-Fin | SA Zephyr-Fin |
18 | 18 |
NV Zephyr-Fin | NV Zephyr-Fin |
EN_65045 | EN_65045 |
EN_65050 | EN_65050 |
Service de médiation pour le consommateur | Service de médiation pour le consommateur |
32 | 32 |
Consumentenombudsdienst | Consumentenombudsdienst |
EN_65050 | EN_65050 |
EN_65052 | EN_65052 |
Service de médiation pour l'énergie | Service de médiation pour l'énergie |
32 | 32 |
Federale Ombudsdienst voor energie | Federale Ombudsdienst voor energie |
EN_65052 | EN_65052 |
EN_65065 | EN_65065 |
Cellule de traitement des Information Financières - CTIF | Cellule de traitement des Information Financières - CTIF |
18 | 18 |
Cel voor Financiële Informatieverwerking - CFI | Cel voor Financiële Informatieverwerking - CFI |
EN_65065 | EN_65065 |
EN_65067 | EN_65067 |
SA Dexia-Holding et Hyperion | SA Dexia-Holding et Hyperion |
18 | 18 |
NV Dexia-Holding en Hyperion | NV Dexia-Holding en Hyperion |
EN_65067 | EN_65067 |
EN_65070 | EN_65070 |
Sciensano | Sciensano |
25 | 25 |
Sciensano | Sciensano |
EN_65070 | EN_65070 |
EN_65071 | EN_65071 |
CNP - Commission des provisions nucléaires | CNP - Commission des provisions nucléaires |
32 | 32 |
CNV - Commissie voor nucleaire voorzieningen | CNV - Commissie voor nucleaire voorzieningen |
EN_65071 | EN_65071 |
EN_65080 | EN_65080 |
INFRABEL & SPV | INFRABEL & SPV |
33 | 33 |
INFRABEL & SPV | INFRABEL & SPV |
EN_65080 | EN_65080 |
EN_65081 | EN_65081 |
TUC RAIL | TUC RAIL |
33 | 33 |
TUC RAIL | TUC RAIL |
EN_65081 | EN_65081 |
EN_65086 | EN_65086 |
MYRRHA | MYRRHA |
32 | 32 |
MYRRHA | MYRRHA |
EN_65086 | EN_65086 |
EN_65087 | EN_65087 |
RELAUNCH FOR THE FUTURE | RELAUNCH FOR THE FUTURE |
18 | 18 |
RELAUNCH FOR THE FUTURE | RELAUNCH FOR THE FUTURE |
EN_65087 | EN_65087 |
EN_65088 | EN_65088 |
Agence fédérale de Régulation du Transport | Agence fédérale de Régulation du Transport |
33 | 33 |
Federaal Agentschap voor de Regulering van Transport | Federaal Agentschap voor de Regulering van Transport |
EN_65088 | EN_65088 |
EN_65089 | EN_65089 |
Hedera | Hedera |
32 | 32 |
Hedera | Hedera |
EN_65089 | EN_65089 |
Art. 9.En exécution de l'article 19, paragraphe 3, de la loi du 22 |
Art. 9.In uitvoering van artikel 19, paragraaf 3 van de wet van 22 |
mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de | mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de |
l'Etat fédéral, le plafond des obligations juridiques pluriannuelles, | comptabiliteit van de federale Staat wordt het plafond van de |
meerjarige niet-recurrente juridische verbintenissen van de | |
non-récurrentes, des services administratifs à comptabilité autonome | administratieve diensten met boekhoudkundige autonomie en de |
et des organismes administratifs publics à gestion ministérielle, qui | administratieve openbare instellingen met ministerieel beheer met |
ont de telles obligations, est fixé dans le tableau ci-après : | dergelijke verbintenissen in de onderstaande tabel vastgelegd: |
N° Entité - Libellé | N° Entité - Libellé |
Total plafond des obligations juridiques pluriannuelles non | Total plafond des obligations juridiques pluriannuelles non |
récurrentes (en EUR) | récurrentes (en EUR) |
Totaal plafond van de meerjarige niet- recurrente juridische | Totaal plafond van de meerjarige niet- recurrente juridische |
verbintenissen (in EUR) | verbintenissen (in EUR) |
Nr.Entiteit - Omschrijving | Nr.Entiteit - Omschrijving |
EN_61023 - Service de l'Etat à gestion séparée pour la gestion des | EN_61023 - Service de l'Etat à gestion séparée pour la gestion des |
cartes d'identité et du Registre national | cartes d'identité et du Registre national |
26.096.515 | 26.096.515 |
EN_61023 - Staatsdienst met afzonderlijk beheer belast met het beheer | EN_61023 - Staatsdienst met afzonderlijk beheer belast met het beheer |
van de identiteitskaarten en het rijksregister | van de identiteitskaarten en het rijksregister |
EN_61038 FEDOREST | EN_61038 FEDOREST |
1.500.000 | 1.500.000 |
EN_61038 FEDOREST | EN_61038 FEDOREST |
EN_62005 - Agence fédérale d'accueil des demandeurs d'asile | EN_62005 - Agence fédérale d'accueil des demandeurs d'asile |
6.017.766 | 6.017.766 |
EN_62005 - Federaal agentschap voor de opvang van asielzoekers | EN_62005 - Federaal agentschap voor de opvang van asielzoekers |
EN_62050 - Agence fédérale de la dette | EN_62050 - Agence fédérale de la dette |
927.209 | 927.209 |
EN_62050 - Federaal Agentschap voor de schuld | EN_62050 - Federaal Agentschap voor de schuld |
Section 06 - SPF Stratégie et Appui | Sectie 06 - FOD Beleid en Ondersteuning |
Art. 10.Les engagements pris jusque l'année budgétaire 2024 à charge |
Art. 10.De vastleggingen die tot het begrotingsjaar 2024 werden |
du programme 35/0 de la section 02 - SPF Chancellerie du Premier | aangegaan aangerend op het programma 35/0 van de sectie 02 - FOD |
Ministre peuvent être liquidés à charge du programme 60/0 de la | Kanselarij van de eerste minister kunnen worden vereffend op rekening |
section 06 - SPF Stratégie et Appui. | van het programma 60/0 van de sectie 06 - FOD Beleid en Ondersteuning. |
Section 13 - SPF Intérieur | Sectie 13 - FOD Binnenlandse Zaken |
Art. 11.Les opérations de recettes pour ordre provenant de la |
Art. 11.De voor orde verrichte ontvangsten van de Europese Commissie |
Commission européenne dans le cadre du projet Hawkeye qui doivent être | in het kader van het project Hawkeye die doorgestort moeten worden |
versées aux partenaires nationaux et internationaux sont réalisées au | naar de verschillende nationale en internationale partners worden op |
moyen du compte 13GL49316309. | de rekening 13GL49316309 geboekt. |
Art. 12.Sans préjudice de l'article 3, le subside suivant peut être |
Art. 12.Onverminderd artikel 3, kan de volgende subsidie worden |
accordé : | toegekend : |
PROGRAMME 50/0 - PROGRAMME DE SUBSISTANCE | PROGRAMMA 50/0 - BESTAANSMIDDELENPROGRAMMA |
Adhésion annuelle du NCCN à la plate-forme internationale « European | Jaarlijks lidmaatschap van het NCCN aan het internationale platform |
Centre of Excellence for Countering Hybrid Threats » à Helsinki. | "European Centre of Excellence for Countering Hybrid Threats" in Helsinki. |
Art. 13.Les opérations de recettes pour ordre provenant de la |
Art. 13.De voor orde verrichte ontvangsten van de Europese Commissie |
commission européenne dans le cadre du projet eNovation qui doivent | in het kader van het project eNovation die doorgestort moeten worden |
être versées aux partenaires nationaux et internationaux sont | naar de verschillende nationale en internationale partners worden op |
réalisées au moyen du compte 13GL4931620. | de rekening 13GL4931620 geboekt. |
Section 14 - SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et | Sectie 14 - FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en |
Coopération au développement | Ontwikkelingssamenwerking |
Art. 14.Par dérogation à l'article 4, paragraphe 2, de la présente |
Art. 14.In afwijking van artikel 4, paragraaf 2, van de huidige wet, |
loi, les crédits de l'allocation de base 14.43.11.12.11.11 ne peuvent | mag mogen de kredieten op de basisallocatie 14.43.11.12.11.11 niet |
pas être redistribués vers d'autres allocations de base. | herverdeeld worden naar andere basisallocaties. |
Section 16 - Ministère de la Défense | Sectie 16 - Ministerie van Defensie |
Art. 15.Le Ministre de la Défense est autorisé à utiliser, à |
Art. 15.De Minister van Defensie is gemachtigd ten belope van |
concurrence de 16.800.000 euros, les recettes provenant des intérêts | 16.800.000 euro de ontvangsten aan te wenden die voortvloeien uit de |
produits par les avances déposées auprès de la "Federal Reserve Bank | interesttegoeden opgebracht door uitstaande voorschotten bij de |
of New York" dans le cadre des marchés relatifs à la fourniture des | "Federal Reserve Bank of New York" in het kader van de |
avions, du support logistique, des installations au sol et aux frais | overheidsopdrachten nopens de levering van de vliegtuigen, logistieke |
connexes additionnels pour l'ensemble de la flotte d'avions de combat | steun, grondinstallaties en bijkomende kosten voor het geheel van de |
(F16 & F35). | gevechtsvliegtuigen vloot (F16 & F35). |
Le Ministre de la Défense est autorisé à utiliser le solde des sommes | De Minister van Defensie is gemachtigd om het saldo van de bedragen |
versées aux agences de l'OTAN de soutien ou aux organismes qui leurs | overgemaakt aan de Steunagentschappen van de NAVO of aan de haar |
sont subordonnés en exécution de marchés ou d'accords relatifs à des | ondergeschikte instellingen in uitvoering van beëindigde opdrachten of |
prestations de nature logistique terminés, auprès du NATO Support and | akkoorden betreffende prestaties van logistieke aard aan te wenden bij |
Procurement Agency, du NATO Communications and Information Agency ou | het NATO Support and Procurement Agency, het NATO Communications and |
des organismes précités, dans le cadre des marchés ou d'accords en | Information Agency of bovenvermelde instellingen in het kader van |
cours au sein des agences et institutions respectives. | lopende opdrachten of akkoorden binnen de respectievelijke |
agentschappen en instellingen. | |
Art. 16.Dans les limites des allocations de base 16.50.22.51.12.01 et |
Art. 16.Binnen de perken van de basisallocaties 16.50.22.51.12.01 en |
16.50.72.51.12.00, un transfert en capital peut être fait dans le | 16.50.72.51.12.00 kan een kapitaaloverdracht worden uitgevoerd in het |
cadre des contrats d'aide qui sont approuvés par le Ministre compétent | kader van de steunovereenkomsten die worden goedgekeurd door de |
pour l'Economie et le Ministre de la Défense ou, sur délégation, par | Minister bevoegd voor de Economie en de Minister van Defensie of, bij |
le Comité Directeur Intérêts Essentiels de Sécurité, dans le cadre des | delegatie, door het Stuurcomité Essentiële Veiligheidsbelangen, in het |
réalisations de projets pour protéger les intérêts essentiels de | kader van de realisatie van projecten ter bescherming van de |
sécurité de la Belgique. | essentiële veiligheidsbelangen van België. |
Section 17 - Police fédérale et fonctionnement intégré | Sectie 17 - Federale politie en geïntegreerde werking |
Art. 17.Par dérogation à l'article 4, paragraphe 1er, les crédits |
Art. 17.In afwijking van artikel 4, paragraaf 1, mogen de |
d'engagement des allocations de base visées dans le paragraphe précité | vastleggingskredieten van de in voornoemde paragraaf bedoelde |
concernant les dépenses de personnel, peuvent également être | basisallocaties met betrekking tot de personeelskosten, eveneens |
redistribuées vers et à partir des allocations de base 11.00.11 - | herverdeeld worden naar en van de basisallocaties 11.00.11 - |
contribution au Fonds du retour au travail -, 11.00.13 - indemnisation | contributie aan het Terug Naar Werk-fonds -, 11.00.13 - vergoeding van |
aux sociétés de transport public pour prestations insuffisamment | de openbare vervoermaatschappijen voor ontoereikend bezoldigde |
rémunérées - et 11.00.14 - intervention dans les chèques repas - de la | prestaties - en 11.00.14 - tegemoetkoming in maaltijdcheques - van de |
section 17 - Police fédérale et fonctionnement intégré ainsi que vers | sectie 17 - federale politie en geïntegreerde werking alsook naar en |
et à partir de la même allocation de base inscrite à la section 01 - | van dezelfde basisallocatie die ingeschreven is in sectie 01 - |
programme d'activité 68. | programma-activiteit 68. |
Art. 18.Par dérogation à l'article 4, paragraphe 2, les allocations |
Art. 18.In afwijking van artikel 4, paragraaf 2, mogen de erin |
de base y visées peuvent être redistribuées, au sein d'une même | bedoelde basisallocaties binnen éénzelfde sectie van de begroting |
section du budget, également vers l'allocation de base 38.10.01. | eveneens naar de basisallocatie 38.10.01 worden herverdeeld. |
Section 33 - SPF Mobilité et Transports | Sectie 33 - FOD Mobiliteit en Vervoer |
Art. 19.Par dérogation à l'article 52, alinéa 1er, 1° de la loi du 22 |
Art. 19.In afwijking van artikel 52, eerste lid, 1° van de wet van 22 |
mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de | mei 2003 houdende de organisatie van de begroting en van de |
l'Etat fédéral et à l'article 4 paragraphe 1er, les crédits | comptabiliteit van de Federale Staat en van artikel 4 paragraaf 1 |
d'engagement des allocations de base suivantes peuvent être | mogen de vastleggingskredieten op volgende basisallocaties onder |
redistribués entre eux et uniquement entre eux : | elkaar en uitsluitend onder elkaar uitsluitend herverdeeld worden: |
AB 33 22 40 11.00.16, AB 33 22 40 12.21.48 et AB 33 22 41 12 11 99. | BA 33 22 40 11.00.16, BA 33 22 40 12.21.48 en BA 33 22 41 12 11 99. |
Section 46 - SPP Politique scientifique | Sectie 46 - POD Wetenschapsbeleid |
Art. 20.Dans les limites des allocations de base concernées, les |
Art. 20.Binnen de perken van de betrokken basisallocaties, kunnen de |
subventions suivantes peuvent être accordées : | volgende toelagen toegekend worden: |
PROGRAMME 60/1 - RECHERCHE ET DEVELOPPEMENT DANS LE CADRE NATIONAL | PROGRAMMA 60/1 - ONDERZOEK EN ONTWIKKELING OP NATIONAAL VLAK |
Subventions aux organisations qui mènent des actions en lien avec les | Toelagen aan organisaties die acties uitvoeren in verband met de |
objectifs scientifiques, éducatifs et culturels du SPP Politique | wetenschappelijke, educatieve en culturele doelstellingen van de POD |
scientifique et des ESF. | Wetenschapsbeleid en de FWI's. |
Art. 21.Par dérogation à l'article 52, alinéa 1er, 1°, de la loi du |
Art. 21.In afwijking van artikel 52, eerste lid. 1°, van de wet van |
22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de | 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de |
l'Etat fédéral, et de l'article 4 paragraphes 1 et 2 de cette loi, les | comptabiliteit van de Federale Staat en van artikel 4 paragrafen 1 en |
crédits d'engagement des allocations de base 21.01.11.00.04, | 2 van deze wet, mogen de vastleggingskredieten van de basisallocaties |
60.11.45.00.51, 60.15.41.30.02, 60.21.45.00.57 et 60.22.45.00.21 | 21.01.11.00.04, 60.11.45.00.51, 60.15.41.30.02, 60.21.45.00.57 en |
peuvent être, au moyen de redistributions d'allocations de base, | 60.22.45.00.21 door middel van herverdelingen van basisallocaties, |
transférés de et vers l'allocation de base 21.01.12.21.21. | overgedragen worden van en naar de basisallocatie 21.01.12.21.21. |
Art. 22.Par dérogation à l'article 52 de la loi du 22 mai 2003 |
Art. 22.In afwijking van artikel 52 van de wet van 22 mei 2003 |
portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral | houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de |
et à l'article 4 paragraphe 2 de la présente loi, les crédits | federale Staat en van artikel 4 paragraaf 2 van deze wet kunnen |
d'engagement des allocations de base 60.15.41.30.02, 60.31.41.30.10, | vastleggingskredieten voor de basisallocaties 60.15.41.30.02, |
60.31.41.30.11, 60.32.41.30.13, 60.32.41.30.14, 60.32.41.30.15, | 60.31.41.30.10, 60.31.41.30.11, 60.32.41.30.13, 60.32.41.30.14, |
60.32.41.30.16, 60.32.41.30.23, 60.32.41.30.24, 60.32.41.30.25, | 60.32.41.30.15, 60.32.41.30.16, 60.32.41.30.23, 60.32.41.30.24, |
60.33.41.30.17, 60.33.41.30.18, 60.33.41.30.25, 60.34.41.30.19, | 60.32.41.30.25, 60.33.41.30.17, 60.33.41.30.18, 60.33.41.30.25, |
60.34.41.30.20, 60.34.41.30.22, 21.01.11.00.04, 21.01.11.00.14, | 60.34.41.30.19, 60.34.41.30.20, 60.34.41.30.22, 21.01.11.00.04, |
21.01.12.11.01, 21.01.12.11.04 et 21.01.74.22.04 peuvent être | 21.01.11.00.14, 21.01.12.11.01, 21.01.12.11.04 en 21.01.74.22.04 onder |
redistribuées entre eux, au moyen de redistributions d'allocations de | elkaar door middel van herverdelingen van basisallocaties herverdeeld |
base. Le montant total des redistributions effectuées en exécution du | worden. Het totale bedrag van de herverdeling in uitvoering van dit |
présent article est limité à 1.500.000 euros. | artikel is beperkt tot 1.500.000 euro. |
Art. 23.Par dérogation à l'article 4 paragraphe 1er, les crédits |
Art. 23.In afwijking van artikel 4 paragraaf 1, kunnen |
d'engagement des allocations de base 21.01.11.00.03, 21.01.11.00.04 et | vastleggingskredieten voor de basisallocaties 21.01.11.00.03, |
21.01.11.00.15 - paiement des rémunérations du personnel détaché | 21.01.11.00.04 en 21.01.11.00.15 - betaling van bezoldigingen van |
temporairement des ESF- peuvent être peuvent être redistribuées entre | tijdelijk door de FWI gedetacheerd personeel - onder elkaar door |
eux, au moyen de redistributions d'allocations de base. | middel van herverdelingen van basisallocaties herverdeeld worden. |
CHAPITRE III - Disposition finale | HOOFDSTUK III - Slotbepaling |
Art. 24.La présente loi entre en vigueur le 1er avril 2025. |
Art. 24.Deze wet treedt in werking op 1 april 2025. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 25 mars 2025. | Gegeven te Brussel, 25 maart 2025. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |
Scellé du sceau de l?Etat : | Met ?s Lands zegel gezegeld: |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Chambre des représentants | (1) Kamer van Volksvertegenwoordigers |
(www.lachambre.be) : | (www.dekamer.be): |
Documents : 56K714/11 | Stukken : 56K714/11 |
Compte-rendu intégral : 20 mars 2025 | Integraal verslag : 20 maart 2025 |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |