Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 25/02/2003
← Retour vers "Loi modifiant la loi du 9 avril 1930 de défense sociale à l'égard des anormaux, des délinquants d'habitude et des auteurs de certains délits sexuels "
Loi modifiant la loi du 9 avril 1930 de défense sociale à l'égard des anormaux, des délinquants d'habitude et des auteurs de certains délits sexuels Wet tot wijziging van de wet van 9 april 1930 tot bescherming van de abnormalen, gewoontemisdadigers en plegers van bepaalde seksuele strafbare feiten
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
25 FEVRIER 2003. - Loi modifiant la loi du 9 avril 1930 de défense 25 FEBRUARI 2003. - Wet tot wijziging van de wet van 9 april 1930 tot
sociale à l'égard des anormaux, des délinquants d'habitude et des bescherming van de abnormalen, gewoontemisdadigers en plegers van
auteurs de certains délits sexuels (1) bepaalde seksuele strafbare feiten (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Art. 2.Un article 19ter, rédigé comme suit, est inséré dans la loi du

9 avril 1930 de défense sociale à l'égard des anormaux, des

Art. 2.In de wet van 9 april 1930 tot bescherming van de maatschappij

tegen abnormalen, gewoontemisdadigers en plegers van bepaalde seksuele
délinquants d'habitude et des auteurs de certains délits sexuels, strafbare feiten, vervangen bij de wet van 1 juli 1964, wordt een
remplacée par la loi du 1er juillet 1964 : artikel 19ter ingevoegd, luidende :
«

Art. 19ter.- Le pourvoi en cassation contre la décision de la

«

Art. 19ter.- Het Cassatieberoep tegen een door de Hoge Commissie

Commission supérieure de défense sociale confirmant la décision de tot bescherming van de maatschappij genomen beslissing die de
rejet de la demande de mise en liberté de l'interné ou déclarant beslissing tot afwijzing van het verzoek tot invrijheidstelling van de
fondée l'opposition du procureur du Roi contre la décision de mise en geïnterneerde bevestigd of die het verzet van de procureur des Konings
liberté de l'interné ne peut être formé que par l'avocat de l'interné. tegen de beslissing tot invrijheidstelling van de geïnterneerde
gegrond verklaart, kan alleen door de advocaat van de geïnterneerde
» worden ingesteld. »

Art. 3.Dans l'article 28, alinéa 1er, de la même loi, les mots « , en

Art. 3.In artikel 28, eerste lid, van dezelfde wet, worden tussen de

ce compris la Cour de cassation, » sont insérés entre les mots « les woorden « de gerechten » en de woorden « of de commissie », de woorden
juridictions » et les mots « ou les commissions ». « , met inbegrip van het Hof van Cassatie, », ingevoegd.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge . bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 25 février 2003. Gegeven te Brussel, 25 februari 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
_______ _______
Note Nota
(1) Documents parlementaires. (1) Parlementaire voorbereidingen.
Sénat. Senaat.
Documents parlementaires : Parlementaire stukken :
2-693-2000-2001 : 2-693-2000-2001 :
N°. 1 Proposition de loi de Mme Kaçar c.s. Nr. 1 Wetsvoorstel van Mevr. Kaçar c.s.
2-693-2001-2002 : 2-693-2001-2002 :
N° 2 : Rapport. Nr. 2 : Verslag.
N° 3 : Texte adopté par la commission. Nr. 3 : Tekst aangenomen door de commissie.
N° 4 : Texte adopté en séance plénière et transmis à la Chambre des Nr. 4 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan
représentants. de Kamer van volksvertegenwoordigers.
Annales du Sénat : 16 mai 2002. Handelingen van de Senaat : 16 mei 2002.
Chambre des représentants. Kamer van volksvertegenwoordigers.
Documents parlementaires : Parlementaire stukken :
50 1822 (2001-2002) : 50 1822 (2001-2002) :
N° 1 : Projet transmis par le Sénat (sans rapport de commission). Nr. 1 : Ontwerp overgezonden door de Senaat (zonder commissieverslag).
N° 2 : Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale. Nr. 2 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter
. bekrachtiging voorgelegd.
Voir aussi : Zie ook :
Compte rendu intégral : 13 février 2003. Integraal verslag : 13 februari 2003.
^