← Retour vers "Loi sur les chemins de fer vicinaux révisée et amendée. - Coordination officieuse en langue allemande "
Loi sur les chemins de fer vicinaux révisée et amendée. - Coordination officieuse en langue allemande | Herziene en geamendeerde wet op de buurtspoorwegen. - Officieuze coördinatie in het Duits |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
24 JUIN 1885. - Loi sur les chemins de fer vicinaux révisée et | 24 JUNI 1885. - Herziene en geamendeerde wet op de buurtspoorwegen. - |
amendée. - Coordination officieuse en langue allemande | Officieuze coördinatie in het Duits |
Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue | De hiernavolgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van |
allemande de la loi du 24 juin 1885 sur les chemins de fer vicinaux | de wet van 24 juni 1885 "sur les chemins de fer vicinaux revisée et |
revisée et amendée (Moniteur belge du 25 juin 1885), telle qu'elle a | amendée" (Belgisch Staatsblad van 25 juni 1885), zoals ze |
été modifiée successivement par : | achtereenvolgens werd gewijzigd bij : |
- la loi du 1er août 1899 portant revision de la législation et des | - de wet van 1 augustus 1899 houdende herziening der wetgeving en der |
règlements sur la police du roulage (Moniteur belge du 25 août 1899); | reglementen op de politie van het vervoer (Belgisch Staatsblad van 25 |
- la loi du 11 août 1924 permettant à la Société nationale des chemins | augustus 1899); - de wet van 11 augustus 1924 waarbij de Nationale Maatschappij van |
de fer vicinaux d'obtenir l'autorisation d'établir et d'exploiter des | Buurtspoorwegen vergunning kan bekomen autovervoerdiensten in te |
services de transports automobiles sur route (Moniteur belge du 21 | richten en in bedrijf te nemen (Belgisch Staatsblad van 21 augustus |
août 1924); | 1924); |
- la loi du 20 juillet 1927 autorisant le gouvernement à approuver | - de wet van 20 juli 1927 waarbij de regeering gemachtigd wordt zekere |
certaines modifications aux statuts de la Société nationale des | wijzigingen goed te keuren aan de statuten van de Nationale |
Chemins de Fer vicinaux (Moniteur belge du 22-23 juillet 1927); | Maatschappij van Buurtspoorwegen (Belgisch Staatsblad van 22-23 juli |
- la loi du 29 août 1931 étendant aux "trolleybus" les dispositions de | 1927); - de wet van 29 augustus 1931 houdende uitbreiding tot de |
la loi du 24 juin 1885 sur les chemins de fer vicinaux et des lois des | "trolleybussen" van de bepalingen van de wet van 24 Juni 1885 op de |
9 juillet 1875 et 15 août 1897 sur les tramways (Moniteur belge du 5 | buurtspoorwegen en van de wetten van 9 Juli 1875 en 15 Augustus 1897 |
septembre 1931); | op de tramwegen (Belgisch Staatsblad van 5 september 1931); |
- la loi du 21 mars 1932 portant revision de la législation sur les | - de wet van 21 maart 1932 houdende herziening van de wetgeving |
services publics d'autobus et d'autocars (Moniteur belge du 24 mars 1932); | betreffende de openbare autobus- en autocardiensten (Belgisch Staatsblad van 24 maart 1932); |
- la loi du 6 mai 1932 établissant pour la Société Nationale des | - de wet van 6 mei 1932 tot vrijstelling van de Nationale Maatschappij |
Chemins de fer vicinaux la dispense d'assujettissement aux impositions | van Buurtspoorwegen van de provinciale en gemeentelijke belastingen |
provinciales et communales pour le personnel employé à son | uit hoofde van het voor haar exploitatie gebezigd personeel (Belgisch |
exploitation (Moniteur belge du 14 mai 1932); | Staatsblad van 14 mei 1932); |
- l'arrêté royal n° 64 du 30 novembre 1939 contenant le Code des | - het koninklijk besluit nr. 64 van 30 november 1939 houdende het |
droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe (Moniteur belge du | Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten (Belgisch |
1er décembre 1939); | Staatsblad van 1 december 1939); |
- l'arrêté du Régent du 26 juin 1947 contenant le Code des droits de | - het besluit van de Regent van 26 juni 1947 houdende het Wetboek der |
timbre (Moniteur belge du 14 août 1947); | zegelrechten (Belgisch Staatsblad van 14 augustus 1947); |
- la loi du 15 avril 1964 modifiant la loi du 1er août 1899 portant | - de wet van 15 april 1964 tot wijziging van de wet van 1 augustus |
revision de la législation et des règlements sur la police du roulage | 1899 houdende herziening van de wetgeving en van de reglementen op de |
(Moniteur belge du 15 mai 1965). | politie van het vervoer (Belgisch Staatsblad van 15 mei 1965). |
Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le | Deze officieuze coördinatie in het Duits is opgemaakt door de Centrale |
Service central de traduction allemande à Malmedy. | Dienst voor Duitse vertaling in Malmedy. |
24. JUNI 1885 - Revidiertes und durch Abänderungsanträge geändertes | 24. JUNI 1885 - Revidiertes und durch Abänderungsanträge geändertes |
Gesetz über die Vizinaleisenbahnen | Gesetz über die Vizinaleisenbahnen |
Artikel 1 - Die Regierung ist ermächtigt, die Satzung einer in Brüssel | Artikel 1 - Die Regierung ist ermächtigt, die Satzung einer in Brüssel |
unter der Bezeichnung Nationale Vizinalbahngesellschaft gegründeten | unter der Bezeichnung Nationale Vizinalbahngesellschaft gegründeten |
Gesellschaft, wie sie vorliegendem Gesetz beigefügt ist, zu billigen. | Gesellschaft, wie sie vorliegendem Gesetz beigefügt ist, zu billigen. |
Art. 2 - Die Vizinaleisenbahnen werden durch Königlichen Erlass | Art. 2 - Die Vizinaleisenbahnen werden durch Königlichen Erlass |
konzessioniert. | konzessioniert. |
Sie werden der Nationalen Vizinalbahngesellschaft im Rahmen einer | Sie werden der Nationalen Vizinalbahngesellschaft im Rahmen einer |
Konzession überlassen. | Konzession überlassen. |
Sie können jedoch auch anderen Gesellschaften oder Privatpersonen | Sie können jedoch auch anderen Gesellschaften oder Privatpersonen |
überlassen werden, wenn die Nationale Vizinalbahngesellschaft binnen | überlassen werden, wenn die Nationale Vizinalbahngesellschaft binnen |
einem Jahr ab deren Konzessionsantrag nicht selbst einen ähnlichen | einem Jahr ab deren Konzessionsantrag nicht selbst einen ähnlichen |
Antrag eingereicht hat und sie binnen der von der Regierung | Antrag eingereicht hat und sie binnen der von der Regierung |
festgelegten Frist die konzessionierte Bahnlinie nicht bedient hat. | festgelegten Frist die konzessionierte Bahnlinie nicht bedient hat. |
Art. 2bis - Die Nationale Vizinalbahngesellschaft kann ebenfalls die | Art. 2bis - Die Nationale Vizinalbahngesellschaft kann ebenfalls die |
Konzession für öffentliche Verkehrsdienste mit Fahrzeugen erhalten, | Konzession für öffentliche Verkehrsdienste mit Fahrzeugen erhalten, |
die ohne Schienen auf Strassen und ihren Nebenanlagen fahren und für | die ohne Schienen auf Strassen und ihren Nebenanlagen fahren und für |
die elektrische Energie verwendet wird, die den Fahrzeugen geliefert | die elektrische Energie verwendet wird, die den Fahrzeugen geliefert |
und an sie weitergeleitet wird mittels ortsfesten Anlagen, die das | und an sie weitergeleitet wird mittels ortsfesten Anlagen, die das |
öffentliche Strassen- und Wegenetz sowie seine Nebenanlagen nutzen. | öffentliche Strassen- und Wegenetz sowie seine Nebenanlagen nutzen. |
[Art. 2bis eingefügt durch Art. 1 des G. vom 29. August 1931 (B.S. vom | [Art. 2bis eingefügt durch Art. 1 des G. vom 29. August 1931 (B.S. vom |
5. September 1931)] | 5. September 1931)] |
Art. 3 - Es wird keine Konzession erteilt, ohne dass die Gemeinderäte | Art. 3 - Es wird keine Konzession erteilt, ohne dass die Gemeinderäte |
und die ständigen Ausschüsse der Provinzialräte angehört worden sind. | und die ständigen Ausschüsse der Provinzialräte angehört worden sind. |
Jeder Konzession geht eine Untersuchung über den Allgemeinnutzen des | Jeder Konzession geht eine Untersuchung über den Allgemeinnutzen des |
Unternehmens, den Linienverlauf und die Mautgebühr voraus. | Unternehmens, den Linienverlauf und die Mautgebühr voraus. |
Art. 4 - Die Konzessionen werden der Nationalen | Art. 4 - Die Konzessionen werden der Nationalen |
Vizinalbahngesellschaft nur erteilt, wenn die Zeichnung einer zur | Vizinalbahngesellschaft nur erteilt, wenn die Zeichnung einer zur |
Gewährleistung des Baus und gegebenenfalls zur Inbetriebnahme der zu | Gewährleistung des Baus und gegebenenfalls zur Inbetriebnahme der zu |
konzessionierenden Linie ausreichenden Anzahl Aktien nachgewiesen ist. | konzessionierenden Linie ausreichenden Anzahl Aktien nachgewiesen ist. |
[Für die in Artikel 1 des vorliegenden Gesetzes [sic, zu lesen ist: | [Für die in Artikel 1 des vorliegenden Gesetzes [sic, zu lesen ist: |
des Gesetzes vom 11. August 1924] bestimmten Dienste für | des Gesetzes vom 11. August 1924] bestimmten Dienste für |
Personenbeförderung im Strassenverkehr dürfen die Genehmigungen an die | Personenbeförderung im Strassenverkehr dürfen die Genehmigungen an die |
Nationale Vizinalbahngesellschaft erteilt werden, ohne dass das | Nationale Vizinalbahngesellschaft erteilt werden, ohne dass das |
Kapital, dessen Bildung sie nachweisen muss, den Wert der Fahrzeuge | Kapital, dessen Bildung sie nachweisen muss, den Wert der Fahrzeuge |
oder bestimmter Anlagen beinhaltet, wenn die Betriebsart nicht die | oder bestimmter Anlagen beinhaltet, wenn die Betriebsart nicht die |
Anschaffung oder Einrichtung derselben durch die Nationale | Anschaffung oder Einrichtung derselben durch die Nationale |
Vizinalbahngesellschaft umfasst.] | Vizinalbahngesellschaft umfasst.] |
[Art. 4 Abs. 2 eingefügt durch Art. 2 Nr. 1 des G. vom 11. August 1924 | [Art. 4 Abs. 2 eingefügt durch Art. 2 Nr. 1 des G. vom 11. August 1924 |
(B.S. vom 21. August 1924)] | (B.S. vom 21. August 1924)] |
Art. 5 - Die Konzessionen werden der Nationalen | Art. 5 - Die Konzessionen werden der Nationalen |
Vizinalbahngesellschaft für die Dauer der Vizinalbahngesellschaft und | Vizinalbahngesellschaft für die Dauer der Vizinalbahngesellschaft und |
den anderen Gesellschaften oder Privatpersonen für die Laufzeit des | den anderen Gesellschaften oder Privatpersonen für die Laufzeit des |
Konzessionserlasses erteilt, ohne dass diese neunzig Jahre übersteigen | Konzessionserlasses erteilt, ohne dass diese neunzig Jahre übersteigen |
darf. | darf. |
[Die Laufzeit der Genehmigungen der Dienste für Personenbeförderung im | [Die Laufzeit der Genehmigungen der Dienste für Personenbeförderung im |
Strassenverkehr, die der Nationalen Vizinalbahngesellschaft erteilt | Strassenverkehr, die der Nationalen Vizinalbahngesellschaft erteilt |
werden, darf jedoch zehn Jahre nicht übersteigen; die Regierung darf | werden, darf jedoch zehn Jahre nicht übersteigen; die Regierung darf |
besagte Genehmigungen erneuern, wenn diese ablaufen.] | besagte Genehmigungen erneuern, wenn diese ablaufen.] |
[Art. 5 Abs. 2 eingefügt durch Art. 2 Nr. 2 des G. vom 11. August 1924 | [Art. 5 Abs. 2 eingefügt durch Art. 2 Nr. 2 des G. vom 11. August 1924 |
(B.S. vom 21. August 1924)] | (B.S. vom 21. August 1924)] |
Art. 6 - Die Tarife werden von der Nationalen Vizinalbahngesellschaft | Art. 6 - Die Tarife werden von der Nationalen Vizinalbahngesellschaft |
mit Billigung der Regierung festgelegt; dennoch hat die Regierung | mit Billigung der Regierung festgelegt; dennoch hat die Regierung |
immer das Recht deren Erhöhung zu verlangen oder deren Herabsetzung zu | immer das Recht deren Erhöhung zu verlangen oder deren Herabsetzung zu |
verbieten. | verbieten. |
Art. 7 - Die Regierung hat das Recht alle Geschäfte der Gesellschaft | Art. 7 - Die Regierung hat das Recht alle Geschäfte der Gesellschaft |
zu kontrollieren und zu diesem Zweck von ihr jegliche Aufstellungen | zu kontrollieren und zu diesem Zweck von ihr jegliche Aufstellungen |
und Auskünfte zu verlangen. Sie kann Einspruch gegen die Ausführung | und Auskünfte zu verlangen. Sie kann Einspruch gegen die Ausführung |
jeglicher Massnahme erheben, die ihrer Meinung nach mit dem Gesetz, | jeglicher Massnahme erheben, die ihrer Meinung nach mit dem Gesetz, |
mit der Satzung oder mit den Interessen des Staates im Widerspruch | mit der Satzung oder mit den Interessen des Staates im Widerspruch |
steht. | steht. |
Art. 8 - Die Regierung regelt die Polizei der Vizinaleisenbahnen und | Art. 8 - Die Regierung regelt die Polizei der Vizinaleisenbahnen und |
der Dienste für Personenbeförderung im Strassenverkehr, die von der | der Dienste für Personenbeförderung im Strassenverkehr, die von der |
Nationalen Vizinalbahngesellschaft betrieben oder öffentlich | Nationalen Vizinalbahngesellschaft betrieben oder öffentlich |
ausgeschrieben werden. Sie darf Bedienstete der Konzessionsinhaber | ausgeschrieben werden. Sie darf Bedienstete der Konzessionsinhaber |
vereidigen lassen und ihnen die Ämter und Befugnisse von | vereidigen lassen und ihnen die Ämter und Befugnisse von |
Gerichtspolizeibediensteten entsprechend den in Titel II des Gesetzes | Gerichtspolizeibediensteten entsprechend den in Titel II des Gesetzes |
vom 25. Juli 1891 über die Eisenbahnpolizei festgelegten Regeln | vom 25. Juli 1891 über die Eisenbahnpolizei festgelegten Regeln |
übertragen. | übertragen. |
Die Regierung ist dazu ermächtigt, den Konzessionsinhabern im | Die Regierung ist dazu ermächtigt, den Konzessionsinhabern im |
Interesse der allgemeinen, provinzialen und kommunalen öffentlichen | Interesse der allgemeinen, provinzialen und kommunalen öffentlichen |
Dienste die Verpflichtungen und die Freifahrten oder Fahrten zu | Dienste die Verpflichtungen und die Freifahrten oder Fahrten zu |
ermässigten Preisen, die sie für zweckmässig erachtet, aufzuerlegen. | ermässigten Preisen, die sie für zweckmässig erachtet, aufzuerlegen. |
Die Nationale Vizinalbahngesellschaft befolgt das Gesetz vom 31. Juli | Die Nationale Vizinalbahngesellschaft befolgt das Gesetz vom 31. Juli |
1921 über den Gebrauch der flämischen Sprache in | 1921 über den Gebrauch der flämischen Sprache in |
Verwaltungsangelegenheiten. | Verwaltungsangelegenheiten. |
[Art. 8 ersetzt durch Art. 3 § 2 des G. vom 20. Juli 1927 (B.S. vom | [Art. 8 ersetzt durch Art. 3 § 2 des G. vom 20. Juli 1927 (B.S. vom |
22-23. Juli 1927)] | 22-23. Juli 1927)] |
Art. 8 - [...] | Art. 8 - [...] |
[Art. 8 aufgehoben durch Art. 10 des G. vom 15. April 1964 (B.S. vom | [Art. 8 aufgehoben durch Art. 10 des G. vom 15. April 1964 (B.S. vom |
15. Mai 1965) - was die Anwendung der Verkehrspolizei betrifft.] | 15. Mai 1965) - was die Anwendung der Verkehrspolizei betrifft.] |
Art. 9 - Die Beteiligung des Staates als Zeichner von Aktien der | Art. 9 - Die Beteiligung des Staates als Zeichner von Aktien der |
Nationalen Vizinalbahngesellschaft darf nicht mehr als die Hälfte des | Nationalen Vizinalbahngesellschaft darf nicht mehr als die Hälfte des |
Nominalkapitals jeder Linie betragen, ausser wenn ein Gesetz es anders | Nominalkapitals jeder Linie betragen, ausser wenn ein Gesetz es anders |
bestimmt. | bestimmt. |
Art. 10 - Die Regierung ist dazu ermächtigt, Dritten gegenüber unter | Art. 10 - Die Regierung ist dazu ermächtigt, Dritten gegenüber unter |
den von ihr festgelegten Bedingungen für die Verzinsung und die | den von ihr festgelegten Bedingungen für die Verzinsung und die |
Tilgung von Obligationen, die von der Nationalen | Tilgung von Obligationen, die von der Nationalen |
Vizinalbahngesellschaft ausgeben wurden, zu bürgen, und zwar als | Vizinalbahngesellschaft ausgeben wurden, zu bürgen, und zwar als |
Ersatz für die von den Gemeinden, den Provinzen und vom Staat | Ersatz für die von den Gemeinden, den Provinzen und vom Staat |
geschuldeten Jahresraten. | geschuldeten Jahresraten. |
Die Verpflichtungen, die der Staat als Bürge für Obligationen eingeht, | Die Verpflichtungen, die der Staat als Bürge für Obligationen eingeht, |
dürfen die vom Gesetz festgelegten Beträge nicht übersteigen. | dürfen die vom Gesetz festgelegten Beträge nicht übersteigen. |
Art. 11 - Die Gesellschaft darf aufgrund der Konzessionen, die sie | Art. 11 - Die Gesellschaft darf aufgrund der Konzessionen, die sie |
erhalten hat, keiner Abgabe von den Provinzen oder den Gemeinden | erhalten hat, keiner Abgabe von den Provinzen oder den Gemeinden |
unterworfen werden; sie ist von Patentgebühren befreit. | unterworfen werden; sie ist von Patentgebühren befreit. |
[Die Gesellschaft ist von allen Steuern, Gebühren oder Abgaben | [Die Gesellschaft ist von allen Steuern, Gebühren oder Abgaben |
zugunsten der Provinzen und Gemeinden befreit, was die unbeweglichen | zugunsten der Provinzen und Gemeinden befreit, was die unbeweglichen |
Güter, die Gegenstände und das Personal betrifft, die dem Bau oder dem | Güter, die Gegenstände und das Personal betrifft, die dem Bau oder dem |
Betrieb der Vizinaleisenbahnen unmittelbar zugewiesen sind.] | Betrieb der Vizinaleisenbahnen unmittelbar zugewiesen sind.] |
(...) | (...) |
[Art. 11 Abs. 2 ersetzt durch einzigen Artikel des G. vom 6. Mai 1932 | [Art. 11 Abs. 2 ersetzt durch einzigen Artikel des G. vom 6. Mai 1932 |
(B.S. vom 14. Mai 1932); Abs. 3 eingefügt durch Art. 2 Nr. 3 des G. | (B.S. vom 14. Mai 1932); Abs. 3 eingefügt durch Art. 2 Nr. 3 des G. |
vom 11. August 1924 (B.S. vom 21. August 1924) und aufgehoben durch | vom 11. August 1924 (B.S. vom 21. August 1924) und aufgehoben durch |
Art. 12 Abs. 2 des G. vom 21. März 1932 (B.S. vom 24. März 1932)] | Art. 12 Abs. 2 des G. vom 21. März 1932 (B.S. vom 24. März 1932)] |
Art. 12 - [...] | Art. 12 - [...] |
[Art. 12 aufgehoben durch Art. 290 des K.E. vom 30. November 1939 | [Art. 12 aufgehoben durch Art. 290 des K.E. vom 30. November 1939 |
(B.S. vom 1. Dezember 1939) und Art. 81 des E.R. vom 26. Juni 1947 | (B.S. vom 1. Dezember 1939) und Art. 81 des E.R. vom 26. Juni 1947 |
(B.S. vom 14. August 1947)] | (B.S. vom 14. August 1947)] |
Art. 13 - Jede Konzession kann vom Staat unter den im | Art. 13 - Jede Konzession kann vom Staat unter den im |
Konzessionsvertrag festzulegenden Bedingungen zurückgekauft werden. | Konzessionsvertrag festzulegenden Bedingungen zurückgekauft werden. |
Art. 14 - Jedes Jahr reicht [der Minister der Eisenbahnen, der Marine, | Art. 14 - Jedes Jahr reicht [der Minister der Eisenbahnen, der Marine, |
des Post- und Telegrafenwesens] einen Bericht des Verwaltungsrates, | des Post- und Telegrafenwesens] einen Bericht des Verwaltungsrates, |
der die Geschäftslage der Gesellschaft bekannt gibt, beim Büro der | der die Geschäftslage der Gesellschaft bekannt gibt, beim Büro der |
Abgeordnetenkammer ein; er fügt die Aufstellung der erteilten | Abgeordnetenkammer ein; er fügt die Aufstellung der erteilten |
Konzessionen und die letzte Bilanz bei. | Konzessionen und die letzte Bilanz bei. |
[Art. 14 abgeändert durch Art. 2 Nr. 4 des G. vom 11. August 1924 | [Art. 14 abgeändert durch Art. 2 Nr. 4 des G. vom 11. August 1924 |
(B.S. vom 21. August 1924)] | (B.S. vom 21. August 1924)] |
Art. 15 - Wenn die Gesellschaft eine Linie bedient, für die | Art. 15 - Wenn die Gesellschaft eine Linie bedient, für die |
ordnungsgemäss ein Konzessionsantrag - mit Durchführungsplänen als | ordnungsgemäss ein Konzessionsantrag - mit Durchführungsplänen als |
Beweis - vor dem 12. Mai 1882 gestellt worden ist, erhalten die | Beweis - vor dem 12. Mai 1882 gestellt worden ist, erhalten die |
Beantrager der Konzession eine Entschädigung für Untersuchungskosten, | Beantrager der Konzession eine Entschädigung für Untersuchungskosten, |
deren Betrag und Bedingungen durch Königlichen Erlass festgelegt | deren Betrag und Bedingungen durch Königlichen Erlass festgelegt |
werden. | werden. |
Art. 16 - Vorliegendes Gesetz gilt nicht für Strassenbahnen, die dazu | Art. 16 - Vorliegendes Gesetz gilt nicht für Strassenbahnen, die dazu |
dienen, städtische Kerngebiete zu bedienen; diese werden durch das | dienen, städtische Kerngebiete zu bedienen; diese werden durch das |
Gesetz vom 9. Juli 1875 geregelt. | Gesetz vom 9. Juli 1875 geregelt. |
Art. 17 - Übergangsbestimmung - Die Regierung ist ermächtigt, Dritten | Art. 17 - Übergangsbestimmung - Die Regierung ist ermächtigt, Dritten |
gegenüber während neunzig Jahren für die Verzinsung und Tilgung von | gegenüber während neunzig Jahren für die Verzinsung und Tilgung von |
Obligationen der Nationalen Vizinalbahngesellschaft in Höhe einer | Obligationen der Nationalen Vizinalbahngesellschaft in Höhe einer |
jährlichen Last von 600.000 Franken zu bürgen, wozu sie durch das | jährlichen Last von 600.000 Franken zu bürgen, wozu sie durch das |
Gesetz über den Haushalt der Staatsschuld für das Geschäftsjahr 1885 | Gesetz über den Haushalt der Staatsschuld für das Geschäftsjahr 1885 |
ermächtigt worden war. | ermächtigt worden war. |
Art. 18 - Vorliegendes Gesetz ersetzt das Gesetz vom 28. Mai 1884. | Art. 18 - Vorliegendes Gesetz ersetzt das Gesetz vom 28. Mai 1884. |
Anlage | Anlage |
["Statuts révisés de la Société Nationale des chemins de fer vicinaux" | ["Statuts révisés de la Société Nationale des chemins de fer vicinaux" |
siehe | siehe |
Belgisches Staatsblatt vom 25. Juni 1885, Seiten 2582-2584] | Belgisches Staatsblatt vom 25. Juni 1885, Seiten 2582-2584] |