← Retour vers "Loi portant assentiment à la Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement du Monténégro relative à la coopération policière, faite à Bruxelles le 9 décembre 2010 - Erratum "
Loi portant assentiment à la Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement du Monténégro relative à la coopération policière, faite à Bruxelles le 9 décembre 2010 - Erratum | Wet houdende instemming met het Verdrag tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van Montenegro betreffende de politiesamenwerking, opgesteld te Brussel op 9 december 2010 - Erratum |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
24 FEVRIER 2016. - Loi portant assentiment à la Convention entre le | 24 FEBRUARI 2016. - Wet houdende instemming met het Verdrag tussen de |
Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement du Monténégro | Regering van het Koninkrijk België en de Regering van Montenegro |
relative à la coopération policière, faite à Bruxelles le 9 décembre | betreffende de politiesamenwerking, opgesteld te Brussel op 9 december |
2010 (1) - Erratum | 2010 (1) - Erratum |
Dans le Moniteur belge du 11 mai 2017, à la page 55970, | In het Belgisch Staatsblad van 11 mei 2017, bladzijde 55970, |
1- dans la version en langue française, Article premier, f) | 1- In de Franse versie, moet men lezen : "Article premier, f) |
Criminalité organisée : il y a lieu de lire : « Les infractions | Criminalité organisée : Les infractions relevant de la criminalité |
relevant de la criminalité transnationale organisée, telles | |
qu'énumérées à l'article 3 de la Convention... » au lieu de « Les | transnationale organisée, telles qu'énumérées à l'article 3 de la |
Convention... » in plaats van « Article premier, f) Criminalité | |
infractions relevant de la criminalité transnationale organisée, | organisée : Les infractions relevant de la criminalité transnationale |
telles qu'énumérées à l'article 2 de la Convention... » ; | organisée, telles qu'énumérées à l'article 2 de la Convention... » ; |
2- dans la version néerlandaise, Artikel 1, f) Georganiseerde misdaad | 2- In de Nederlandse versie, moet men lezen : "Artikel 1, f) |
: il y a lieu de lire »Elk misdrijf dat wordt gepleegd in het kader | Georganiseerde misdaad : "Elk misdrijf dat wordt gepleegd in het kader |
van de grensoverschrijdende georganiseerde criminaliteit zoals | van de grensoverschrijdende georganiseerde criminaliteit zoals |
voorzien in artikel 3 van het Verdrag van de Verenigde Naties...", au | voorzien in artikel 3 van het Verdrag van de Verenigde Naties...", in |
lieu de "Elk misdrijf dat wordt gepleegd in het kader van de | plaats van "Elk misdrijf dat wordt gepleegd in het kader van de |
grensoverschrijdende georganiseerde criminaliteit zoals voorzien in | grensoverschrijdende georganiseerde criminaliteit zoals voorzien in |
het Verdrag van de Verenigde Naties...". | het Verdrag van de Verenigde Naties...". |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Moniteur belge du 11/05/2017 (pages 55968-55976). | (1) Belgisch Staatsblad van 11/05/2017 (blz. 55968-55976). |