← Retour vers "Loi modifiant la loi du 6 avril 2010 relative aux pratiques du marché et à la protection du consommateur en vue de lutter contre les démarcheurs publicitaires. - Traduction allemande "
Loi modifiant la loi du 6 avril 2010 relative aux pratiques du marché et à la protection du consommateur en vue de lutter contre les démarcheurs publicitaires. - Traduction allemande | Wet tot wijziging van de wet van 6 april 2010 betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming met het oog op het bestrijden van reclameronselaars. - Duitse vertaling |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 23 JUIN 2011. - Loi modifiant la loi du 6 avril 2010 relative aux pratiques du marché et à la protection du consommateur en vue de lutter contre les démarcheurs publicitaires. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 23 JUNI 2011. - Wet tot wijziging van de wet van 6 april 2010 betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming met het oog op het bestrijden van reclameronselaars. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 23 juni |
loi du 23 juin 2011 modifiant la loi du 6 avril 2010 relative aux | 2011 tot wijziging van de wet van 6 april 2010 betreffende |
pratiques du marché et à la protection du consommateur en vue de | marktpraktijken en consumentenbescherming met het oog op het |
lutter contre les démarcheurs publicitaires (Moniteur belge du 7 | bestrijden van reclameronselaars (Belgisch Staatsblad van 7 september |
septembre 2011). | 2011). |
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse |
allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE |
23. JUNI 2011 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 6. April 2010 | 23. JUNI 2011 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 6. April 2010 |
über die Marktpraktiken und den Verbraucherschutz im Hinblick auf das | über die Marktpraktiken und den Verbraucherschutz im Hinblick auf das |
Vorgehen gegen Anzeigenwerber | Vorgehen gegen Anzeigenwerber |
ALBERT II., König der Belgier, | ALBERT II., König der Belgier, |
Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! | Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! |
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: | Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: |
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der | Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der |
Verfassung erwähnte Angelegenheit. | Verfassung erwähnte Angelegenheit. |
Art. 2 - Im Gesetz vom 6. April 2010 über die Marktpraktiken und den | Art. 2 - Im Gesetz vom 6. April 2010 über die Marktpraktiken und den |
Verbraucherschutz wird ein Artikel 97/1 mit folgendem Wortlaut | Verbraucherschutz wird ein Artikel 97/1 mit folgendem Wortlaut |
eingefügt: | eingefügt: |
« Art. 97/1 - Unternehmen ist es verboten, entweder unmittelbar oder | « Art. 97/1 - Unternehmen ist es verboten, entweder unmittelbar oder |
mit einem Zahlungs- oder Bestellformular, einer Rechnung, einem | mit einem Zahlungs- oder Bestellformular, einer Rechnung, einem |
Angebot, allgemeinen Geschäftsbedingungen, Korrekturangeboten oder | Angebot, allgemeinen Geschäftsbedingungen, Korrekturangeboten oder |
ähnlichen Unterlagen Inserenten zu werben, um sie in Verzeichnissen, | ähnlichen Unterlagen Inserenten zu werben, um sie in Verzeichnissen, |
Adressbeständen, Telefonbüchern oder ähnlichen Listen beziehungsweise | Adressbeständen, Telefonbüchern oder ähnlichen Listen beziehungsweise |
Registern aufzuführen, ohne unmissverständlich anzugeben, dass diese | Registern aufzuführen, ohne unmissverständlich anzugeben, dass diese |
Werbung ein Angebot für einen entgeltlichen Vertrag darstellt, und | Werbung ein Angebot für einen entgeltlichen Vertrag darstellt, und |
ohne in diesen Unterlagen in Fettdruck und in der grössten verwendeten | ohne in diesen Unterlagen in Fettdruck und in der grössten verwendeten |
Schriftgrösse die Vertragsdauer und den mit dem Vertrag verbundenen | Schriftgrösse die Vertragsdauer und den mit dem Vertrag verbundenen |
Preis zu vermerken. » | Preis zu vermerken. » |
Art. 3 - Artikel 124 Absatz 1 desselben Gesetzes wird durch eine | Art. 3 - Artikel 124 Absatz 1 desselben Gesetzes wird durch eine |
Nummer 15 mit folgendem Wortlaut ergänzt: | Nummer 15 mit folgendem Wortlaut ergänzt: |
« 15. des Artikels 97/1 über das Verbot unlauterer Marktpraktiken, um | « 15. des Artikels 97/1 über das Verbot unlauterer Marktpraktiken, um |
Inserenten zu werben. » | Inserenten zu werben. » |
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
Gegeben zu Brüssel, den 23. Juni 2011 | Gegeben zu Brüssel, den 23. Juni 2011 |
ALBERT | ALBERT |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Der Minister für Unternehmung und Vereinfachung | Der Minister für Unternehmung und Vereinfachung |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
Der Minister der Justiz | Der Minister der Justiz |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |