Loi modifiant la loi du 4 novembre 2020 portant diverses mesures sociales suite à la pandémie de COVID-19 | Wet tot wijziging van de wet van 4 november 2020 inzake verschillende sociale maatregelen ingevolge de COVID-19-pandemie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
23 DECEMBRE 2021. - Loi modifiant la loi du 4 novembre 2020 portant diverses mesures sociales suite à la pandémie de COVID-19 (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | 23 DECEMBER 2021. - Wet tot wijziging van de wet van 4 november 2020 inzake verschillende sociale maatregelen ingevolge de COVID-19-pandemie (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
74 van de Grondwet. |
la Constitution. Art. 2.L'article 16 de la loi du 4 novembre 2020 portant diverses |
Art. 2.Artikel 16 van de wet van 4 november 2020 inzake verschillende |
mesures sociales suite à la pandémie de COVID-19 est remplacé comme | sociale maatregelen ingevolge de COVID-19-pandemie wordt vervangen als |
suit: | volgt: |
"Ce chapitre entre en vigueur le jour de la publication de cette loi | "Dit hoofdstuk treedt in werking de dag waarop deze wet in het |
au Moniteur belge et cesse d'être en vigueur le 1er juillet 2022. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt en treedt buiten werking op 1 |
Le Roi peut, après délibération en Conseil des ministres, prolonger de | juli 2022. De Koning kan, na overleg in de Ministerraad, de werking van dit |
maximum six mois la durée d'application de ce chapitre." | hoofdstuk voor maximaal 6 maanden verlengen." |
Art. 3.L'article 18 de la même loi est remplacé par la disposition |
Art. 3.Artikel 18 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt: |
suivante: "Les actes médicaux visés à l'article 17 ne peuvent être accomplis que | "De in artikel 17 bedoelde geneeskundige handelingen kunnen enkel |
s'ils satisfont cumulativement aux conditions suivantes: | worden verricht indien ze cumulatief voldoen aan volgende voorwaarden: |
1° lorsqu'à défaut d'un nombre suffisant de personnes légalement | 1° wanneer, bij ontstentenis van een voldoende aantal wettelijk |
qualifiées pour accomplir ces actes, constaté par le médecin | bevoegde personen om deze handelingen te verrichten, vastgesteld door |
responsable ou l'infirmier responsable, ou en l'absence de ceux-ci, | de verantwoordelijke arts of de verantwoordelijke verpleegkundige, of |
par l'inspecteur d'hygiène fédéral, l'épidémie rend nécessaire | bij hun afwezigheid door de federale gezondheidsinspecteur, de |
l'accomplissement de ceux-ci. Après avoir épuisé tous les autres | epidemie het noodzakelijk maakt om deze handelingen te verrichten. Na |
moyens existant de mobilisation des personnes légalement qualifiées, | uitputting van alle andere bestaande middelen om wettelijk bevoegde |
la mobilisation des personnes non légalement qualifiées apparaît comme | personen te mobiliseren, is de mobilisatie van niet-wettelijk bevoegde |
étant la dernière ressource; | personen het laatste redmiddel; |
2° les actes sont confiés de manière prioritaire aux personnes dont la | 2° de handelingen worden prioritair toevertrouwd aan de personen wier |
formation se rapproche le plus de la formation d'infirmier et ce, en | opleiding het dichtst aansluit bij dat van verpleegkundige, en zulks |
fonction: | naargelang van: |
a) des besoins en personnel infirmier du cadre dans lequel les soins | a) de behoeften aan verplegend personeel in het kader waarin de zorg |
sont dispensés, et | wordt verstrekt, en |
b) de la complexité des soins infirmiers à dispenser; | b) de complexiteit van de te verstrekken verpleegkundige zorg; |
3° ils sont accomplis par les étudiants en niveau master pour obtenir | 3° ze worden verricht door de masterstudenten in de geneeskunde, |
le diplôme de docteur en médecine, chirurgie et accouchements, les | heelkunde en vroedkunde, de laatstejaarsstudenten verpleegkunde, de |
étudiants en dernière année de formation pour obtenir le diplôme | laatstejaarsstudenten in de medische laboratoriumtechnologie en de |
d'infirmier, les étudiants en dernière année de formation pour devenir | laatstejaarsstudenten in de artsenijbereidkunde, die buiten het kader |
technologue de laboratoire médical et les étudiants en dernière année | van hun opleiding werkzaam zijn in hun toekomstige beroep, alsook door |
de formation pour obtenir le diplôme en art pharmaceutique, qui | de volgende personen die wettelijk bevoegd zijn om hun beroep uit te |
travaillent en dehors du cadre de leur formation pour leur future | oefenen in overeenstemming met de wet van 10 mei 2015 betreffende de |
profession, ainsi que par les personnes suivantes qui sont légalement | |
autorisées à exercer leur profession conformément à la loi du 10 mai | |
2015 relative à l'exercice des professions des soins de santé: | uitoefening van de gezondheidszorgberoepen: |
a) les sages-femmes ayant obtenu leur diplôme après le 1er octobre 2018; | a) de vroedvrouwen die hun diploma hebben behaald na 1 oktober 2018; |
b) les dentistes; | b) de tandartsen; |
c) les pharmaciens, pour autant qu'ils n'y soient pas autorisés sur la | c) de apothekers, voor zover ze hiertoe niet gemachtigd zijn op basis |
base de la loi du 22 décembre 2020 portant diverses mesures relatives | van de wet van 22 december 2020 houdende diverse maatregelen met |
aux tests antigéniques rapides et concernant l'enregistrement et le | betrekking tot snelle antigeentesten en de registratie en verwerking |
traitement de données relatives aux vaccinations dans le cadre de la | van gegevens betreffende vaccinaties in het kader van de strijd tegen |
lutte contre la pandémie de COVID-19, et de la loi du 13 juin 2021 | de COVID-19-pandemie en de wet van 13 juni 2021 houdende maatregelen |
portant des mesures de gestion de la pandémie COVID-19 et d'autres | ter beheersing van de COVID-19-pandemie en andere dringende |
mesures urgentes dans le domaine des soins de santé; | maatregelen in het domein van de gezondheidzorg; |
d) les assistants pharmaceutico-techniques; | d) de farmaceutisch-technisch assistenten; |
e) les logopèdes; | e) de logopedisten; |
f) les secouristes-ambulanciers ayant une expérience de minimum deux | f) de hulpverleners-ambulanciers met een ervaring van minstens twee |
ans; | jaar; |
g) les hygiénistes bucco-dentaires; | g) de mondhygiënisten; |
h) les technologues de laboratoire médical; | h) de medisch laboratoriumtechnologen; |
i) les aides-soignants; | i) de zorgkundigen; |
4° le médecin responsable ou l'infirmier responsable décide de la | 4° de verantwoordelijke arts of de verantwoordelijke verpleegkundige |
répartition des personnes autorisées sur la base de la présente loi à | beslist over de verdeling van de personen die op basis van deze wet |
poser les actes visés à l'article 17, au sein d'une équipe de soins | gemachtigd zijn om de in artikel 17 bedoelde handelingen te stellen |
structurée. Cette équipe de soins structurée est composée, entre | binnen een gestructureerd zorgteam. Dat gestructureerd zorgteam |
autres, d'un infirmier coordinateur qui travaille en collaboration | bestaat onder andere uit een coördinerend verpleegkundige die |
avec un médecin. L'infirmier coordinateur dirige l'équipe de soins | samenwerkt met een arts. De coördinerend verpleegkundige stuurt het |
structurée; | zorgteam aan; |
5° l'infirmier coordinateur de l'équipe de soins structurée ou le | 5° de coördinerend verpleegkundige van het gestructureerde zorgteam of |
médecin responsable confie les actes visés à l'article 17 aux personnes qui y sont autorisées en vertu de la présente loi, en tenant compte de leurs formations et de leurs compétences; 6° une formation est suivie préalablement à la pratique de ces actes. Cette formation est dispensée par un infirmier ou un médecin, tant en ce qui concerne l'exécution de ces actes que les mesures de protection sanitaire nécessaires à l'exécution de ceux-ci. Elle est adaptée selon les connaissances et compétences dont disposent les personnes autorisées sur la base de la présente loi; 7° les actes sont accomplis sous la supervision de l'infirmier coordinateur ou du médecin responsable, qui doit être accessible. Cela ne nécessite pas la présence physique de l'infirmier coordinateur ou du médecin responsable; 8° les responsables du lieu dans lequel les actes sont effectués, s'assurent du statut concernant les assurances en responsabilité et en accident du travail." | de verantwoordelijke arts vertrouwt de in artikel 17 bedoelde handelingen toe aan de personen die daartoe op basis van deze wet gemachtigd zijn, rekening houdend met hun opleidingen en hun vaardigheden; 6° voorafgaand aan het uitoefenen van deze handelingen wordt een opleiding gevolgd. Deze opleiding wordt gegeven door een verpleegkundige of een arts, zowel wat de uitoefening van deze handelingen betreft als inzake de maatregelen ter bescherming van de gezondheid die nodig zijn om deze uit te oefenen. De opleiding wordt aangepast aan de kennis en de vaardigheden van de personen die op grond van deze wet gemachtigd worden; 7° de handelingen worden uitgeoefend onder het toezicht van de coördinerend verpleegkundige of de verantwoordelijke arts, die bereikbaar moet zijn. De fysieke aanwezigheid van de coördinerend verpleegkundige of de verantwoordelijke arts is hiervoor niet vereist; 8° de personen die verantwoordelijk zijn voor het kader waarin de handelingen worden uitgeoefend, vergewissen zich van de stand van zaken inzake de aansprakelijkheids- en arbeidsongevallenverzekering." |
Art. 4.L'article 19 de la même loi est remplacé par la disposition |
Art. 4.Artikel 19 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt: |
suivante: "Ce chapitre entre en vigueur le jour de la publication de cette loi | "Dit hoofdstuk treedt in werking de dag waarop deze wet in het |
au Moniteur belge et cesse d'être en vigueur le 1er juillet 2022. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt en treedt buiten werking op 1 |
Le Roi peut, après délibération en Conseil des ministres, prolonger de | juli 2022. De Koning kan, na overleg in de Ministerraad, de werking van dit |
maximum six mois la durée d'application de ce chapitre." | hoofdstuk voor maximaal 6 maanden verlengen." |
Art. 5.Dans la même loi est inséré après l'article 19 un chapitre 7, |
Art. 5.In dezelfde wet wordt na artikel 19 een hoofdstuk 7 ingevoegd, |
libellé comme suit: | luidende: |
"Chapitre 7. Préparation et administration de vaccins autorisés | "Hoofdstuk 7. Voorbereiding en toediening van vaccins enkel vergund |
uniquement pour la prophylaxie du coronavirus SARS-CoV-2 par des | voor de profylaxe van het coronavirus SARS-CoV-2 door personen die |
personnes qui ne sont pas légalement habilitées à exercer l'art | wettig niet bevoegd zijn de geneeskunde uit te oefenen." |
médical." Art. 6.Dans le chapitre 7 de la même loi, inséré par l'article 5, est |
Art. 6.In hoofdstuk 7 van dezelfde wet, ingevoegd bij artikel 5, |
inséré un article 20, rédigé comme suit: | wordt een artikel 20 ingevoegd, luidende: |
" Art. 20.Dans le cadre de l'épidémie de coronavirus COVID-19, les |
" Art. 20.In het kader van de COVID-19-coronavirus-epidemie mogen |
vaccins autorisés uniquement pour la prophylaxie du coronavirus | vaccins enkel vergund voor de profylaxe van het coronavirus SARS-CoV-2 |
SARS-CoV-2 peuvent être préparés et administrés par des personnes qui | worden voorbereid en toegediend door personen die daartoe bij of |
ne sont pas qualifiées pour ce faire par ou en vertu de la loi du 10 | krachtens de wet van 10 mei 2015 betreffende de uitoefening van de |
mai 2015 relative à l'exercice des professions des soins de santé, pour autant que les conditions suivantes soient remplies de manière cumulative: 1° lorsqu'à défaut d'un nombre suffisant de personnes légalement qualifiées pour accomplir ces actes, constaté par le médecin responsable ou l'infirmier responsable, ou en l'absence de ceux-ci, par l'inspecteur d'hygiène fédéral, l'épidémie rend nécessaire l'accomplissement de ceux-ci. Après avoir épuisé tous les autres moyens existant de mobilisation des personnes légalement qualifiées, la mobilisation des personnes non légalement qualifiées apparaît comme étant la dernière ressource; | gezondheidszorgberoepen niet bevoegd zijn, op voorwaarde dat de volgende voorwaarden cumulatief vervuld zijn: 1° wanneer, bij ontstentenis van een voldoende aantal wettelijk bevoegde personen om deze handelingen te verrichten, vastgesteld door de verantwoordelijke arts of de verantwoordelijke verpleegkundige, of bij hun afwezigheid door de federale gezondheidsinspecteur, de epidemie het noodzakelijk maakt om deze handelingen te verrichten. Na uitputting van alle andere bestaande middelen om wettelijk bevoegde personen te mobiliseren, is de mobilisatie van niet-wettelijk bevoegde personen het laatste redmiddel; |
2° les actes sont confiés de manière prioritaire aux personnes dont la | 2° de handelingen worden prioritair toevertrouwd aan de personen wier |
formation se rapproche le plus de la formation d'infirmier et ce, en | opleiding het dichtst aansluit bij dat van verpleegkundige, en zulks |
fonction: | naargelang van: |
a) des besoins en personnel infirmier du cadre dans lequel les soins | a) de behoeften aan verplegend personeel in het kader waarin de zorg |
sont dispensés, et | wordt verstrekt, en |
b) de la complexité des soins infirmiers à dispenser; | b) de complexiteit van de te verstrekken verpleegkundige zorg; |
3° ces actes sont accomplis par les étudiants en niveau master pour | 3° ze worden verricht door de masterstudenten in de geneeskunde, |
obtenir le diplôme de docteur en médecine, chirurgie et accouchements, | heelkunde en vroedkunde, de laatstejaarsstudenten verpleegkunde, de |
les étudiants en dernière année de formation pour obtenir le diplôme | laatstejaarsstudenten in de medische laboratoriumtechnologie en de |
d'infirmier, les étudiants en dernière année de formation pour devenir | laatstejaarsstudenten in de artsenijbereidkunde, die buiten het kader |
technologue de laboratoire médical et les étudiants en dernière année | van hun opleiding werkzaam zijn in hun toekomstige beroep, alsook door |
de formation pour obtenir le diplôme en art pharmaceutique, qui | de volgende personen die wettelijk bevoegd zijn om hun beroep uit te |
travaillent en dehors du cadre de leur formation pour leur future | oefenen in overeenstemming met de wet van 10 mei 2015 betreffende de |
profession, ainsi que par les personnes suivantes qui sont légalement | |
autorisées à exercer leur profession conformément à la loi du 10 mai | |
2015 relative à l'exercice des professions des soins de santé: | uitoefening van de gezondheidszorgberoepen: |
a) les sages-femmes ayant obtenu leur diplôme après le 1er octobre 2018; | a) de vroedvrouwen die hun diploma hebben behaald na 1 oktober 2018; |
b) les dentistes; | b) de tandartsen; |
c) les logopèdes; | c) de logopedisten; |
d) les pharmaciens; | d) de apothekers; |
e) les assistants pharmaceutico-techniques; | e) de farmaceutisch-technisch assistenten; |
f) les secouristes-ambulanciers ayant une expérience de minimum deux | f) de hulpverleners-ambulanciers met een ervaring van minstens twee |
ans; | jaar; |
g) les hygiénistes bucco-dentaires; | g) de mondhygiënisten; |
h) les technologues de laboratoire médical; | h) de medisch laboratoriumtechnologen; |
i) les aides-soignants; | i) de zorgkundigen; |
4° le médecin responsable ou l'infirmier responsable décide de la | 4° de verantwoordelijke arts of de verantwoordelijke verpleegkundige |
répartition des personnes autorisées sur la base de la présente loi à | beslist over de verdeling van de personen die op basis van deze wet |
préparer et administrer les vaccins autorisés uniquement pour la | gemachtigd zijn om de vaccins enkel vergund voor de profylaxe van het |
prophylaxie du coronavirus SARS-CoV-2, au sein d'une équipe de soins | coronavirus SARS-CoV-2 voor te bereiden en toe te dienen binnen een |
structurée. Cette équipe de soins structurée est composée, entre | gestructureerd zorgteam. Dat gestructureerd zorgteam bestaat onder |
autres, d'un infirmier coordinateur qui travaille en collaboration | andere uit een coördinerend verpleegkundige die samenwerkt met een |
avec un médecin. L'infirmier coordinateur dirige l'équipe de soins | arts. De coördinerend verpleegkundige stuurt het zorgteam aan; |
structurée; 5° L'infirmier coordinateur de l'équipe de soins structurée ou le | 5° de coördinerend verpleegkundige van het gestructureerde zorgteam of |
médecin responsable confie la préparation et l'administration des | de verantwoordelijke arts vertrouwt het voorbereiden en toedienen van |
vaccins autorisés uniquement pour la prophylaxie du coronavirus | de vaccins enkel vergund voor de profylaxe van het coronavirus |
SARS-CoV-2 aux personnes qui y sont autorisées en vertu de la présente | SARS-CoV-2 toe aan de personen die daartoe op basis van deze wet |
loi, en tenant compte de leurs formations et de leurs compétences; | gemachtigd zijn, rekening houdend met hun opleidingen en hun vaardigheden; |
6° une formation est suivie préalablement à la préparation et à | 6° voorafgaand aan het voorbereiden en toedienen van de vaccins enkel |
l'administration des vaccins autorisés uniquement pour la prophylaxie | vergund voor de profylaxe van het coronavirus SARS-CoV-2 wordt een |
du coronavirus SARS-CoV-2. Cette formation est dispensée par un | opleiding gevolgd. Deze opleiding wordt gegeven door een |
infirmier ou un médecin, tant en ce qui concerne la préparation et | verpleegkundige of een arts, zowel wat het voorbereiden en toedienen |
l'administration de ces vaccins que les mesures de protection | van deze vaccins betreft als inzake de maatregelen ter bescherming van |
sanitaire nécessaires à cette activité. Elle est adaptée selon les | de gezondheid die nodig zijn om deze activiteit uit te oefenen. De |
connaissances et compétences dont disposent les personnes autorisées | opleiding wordt aangepast aan de kennis en de vaardigheden van de |
sur la base de la présente loi; | personen die op grond van deze wet gemachtigd worden; |
7° les vaccins autorisés uniquement pour la prophylaxie du coronavirus | 7° het voorbereiden en toedienen van de vaccins enkel vergund voor de |
profylaxe van het coronavirus SARS-CoV-2 wordt verricht onder het | |
SARS-CoV-2 sont préparés et administrés sous la supervision de | toezicht van de coördinerend verpleegkundige of de verantwoordelijke |
l'infirmier coordinateur ou du médecin responsable, qui doit être | arts, die bereikbaar moet zijn. Het toezicht op het voorbereiden van |
accessible. La supervision de la préparation de ces vaccins peut | deze vaccins kan ook worden uitgeoefend door een apotheker. |
également être exercée par un pharmacien. | 8° de personen die verantwoordelijk zijn voor het kader waarin de |
8° les responsables du lieu dans lequel les activités sont effectuées, | activiteiten worden uitgeoefend, vergewissen zich van de stand van |
s'assurent du statut concernant les assurances en responsabilité et en accident du travail." | zaken inzake de aansprakelijkheids- en arbeidsongevallenverzekering." |
Art. 7.L'article 2 de la présente loi produit ses effets le 30 |
Art. 7.Artikel 2 van deze wet heeft uitwerking met ingang van 30 |
septembre 2021. | september 2021. |
Art. 8.Les articles 3 et 4 entrent en vigueur le 31 décembre 2021. |
Art. 8.Artikelen 3 en 4 treden in werking op 31 december 2021. |
Art. 9.Les articles 5 et 6 de la présente loi produisent leurs effets |
Art. 9.Artikelen 5 en 6 van deze wet hebben uitwerking met ingang van |
le 30 septembre 2021 et cessent d'être en vigueur le 1er juillet 2022. | 30 september 2021 en treden buiten werking op 1 juli 2022. |
Le Roi peut, après délibération en Conseil des ministres, prolonger de | De Koning kan, na overleg in de Ministerraad, de werking van hoofdstuk |
maximum six mois la durée d'application du chapitre 7 de la loi du 4 | 7 van de wet van 4 november 2020 inzake verschillende sociale |
novembre 2020 portant diverses mesures sociales suite à la pandémie de | maatregels ingevolge de COVID-19-pandemie voor maximaal 6 maanden |
COVID-19." | verlengen. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 23 décembre 2021. | Gegeven te Brussel, 23 december 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE. |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Chambre des représentants | (1) Kamer van volksvertegenwoordigers |
(www.lachambre.be) | (www.dekamer.be) |
Documents. - 55K2358 | Stukken. - 55K2358 |
Compte rendu intégral : 22 décembre 2021 | Integraal Verslag : 22 december 2021 |