← Retour vers "Appel à candidatures de membres du Comité d'allocation de matériel corporel humain, visé à l'article 21/3, § 2, 2°, 3° et 5° de la loi du 19 décembre 2008 relative à l'obtention et à l'utilisation de matériel corporel humain destiné à des applications médicales humaines ou à des fins de recherche scientifique "
Appel à candidatures de membres du Comité d'allocation de matériel corporel humain, visé à l'article 21/3, § 2, 2°, 3° et 5° de la loi du 19 décembre 2008 relative à l'obtention et à l'utilisation de matériel corporel humain destiné à des applications médicales humaines ou à des fins de recherche scientifique | Oproep tot kandidaat-leden van het Allocatiecomité voor Menselijk Lichaamsmateriaal, zoals bedoeld in artikel 21/3, § 2, 2°, 3° en 5° van de wet van 19 december 2008 inzake het verkrijgen en het gebruik van menselijk lichaamsmateriaal met het oog op de geneeskundige toepassing op de mens of het wetenschappelijk onderzoek |
---|---|
AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN |
22 NOVEMBRE 2023. - Appel à candidatures de membres du Comité | 22 NOVEMBER 2023. - Oproep tot kandidaat-leden van het Allocatiecomité |
d'allocation de matériel corporel humain, visé à l'article 21/3, § 2, | voor Menselijk Lichaamsmateriaal, zoals bedoeld in artikel 21/3, § 2, |
2°, 3° et 5° de la loi du 19 décembre 2008 relative à l'obtention et à | 2°, 3° en 5° van de wet van 19 december 2008 inzake het verkrijgen en |
l'utilisation de matériel corporel humain destiné à des applications | het gebruik van menselijk lichaamsmateriaal met het oog op de |
médicales humaines ou à des fins de recherche scientifique | geneeskundige toepassing op de mens of het wetenschappelijk onderzoek |
Vu la loi du 19 décembre 2008 relative à l'obtention et à | Gelet op de wet van 19 december 2008 inzake het verkrijgen en het |
l'utilisation de matériel corporel humain destiné à des applications | gebruik van menselijk lichaamsmateriaal met het oog op de |
médicales humaines ou à des fins de recherche scientifique, l'article | geneeskundige toepassing op de mens of het wetenschappelijk onderzoek, |
21/3, § 2 et § 5, inséré par la loi du 30 octobre 2018 ; | artikel 21/3, § 2 en § 5, ingevoegd bij de wet van 30 oktober 2018; |
Considérant que le ministre compétent pour la Santé publique nomme les | Overwegende dat de minister bevoegd voor Volksgezondheid, de |
membres effectifs et les membres suppléants, visés à l'article 21/3, § | effectieve leden en plaatsvervangende leden, bedoeld in art. 21/3, § 2 |
2, alinéa 1er de la loi du 19 décembre 2008 relative à l'obtention et | eerste lid van de wet van 19 december 2008 inzake het verkrijgen en |
à l'utilisation de matériel corporel humain destiné à des applications | het gebruik van menselijk lichaamsmateriaal met het oog op de |
médicales humaines ou à des fins de recherche scientifique ; | geneeskundige toepassing op de mens of het wetenschappelijk onderzoek, benoemt; |
Considérant que des appels ont déjà été publiés dans le Moniteur | Overwegende dat oproepen reeds werd gepubliceerd in het Belgisch |
belge, qu'il y a eu trop peu de candidats qui se sont manifestés et | Staatsblad, dat er te weinig kandidaten zich hebben aangeboden en dat |
que la législation a été modifiée par la loi du 11 juillet 2023 | de wetgeving gewijzigd werd bij de wet van 11 juli 2023 houdende |
portant des dispositions diverses en matière de santé ; | diverse bepalingen inzake gezondheid; |
Qu'un nouvel appel doit donc être émis ; | Dat derhalve een nieuwe oproep dient te worden uitgevaardigd; |
Les candidats-membres, visés à l'article 21/3, § 2 ; 2°, 3°, 5° et 6°, | De kandidaat leden, zoals bedoeld in artikel 21/3, § 2; 2°, 3°, 5° en |
de la même loi sont priés de soumettre leur candidature à l'Agence | 6°, van dezelfde wet worden verzocht hun kandidatuur in te dienen bij |
fédérale des médicaments et des produits de santé ; | het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten; |
Chaque candidature doit être accompagnée d'un dossier contenant au | Elke kandidatuur dient te worden vergezeld van een dossier, dat |
moins les éléments suivants : | minstens de volgende elementen bevat: |
1° le curriculum vitae du candidat ; | 1° het curriculum vitae van de kandidaat; |
2° une déclaration d'intérêts du candidat. | 2° een belangenverklaring van de kandidaat. |
Chaque candidature indique au moins à quel rôle linguistique | Elke kandidatuur vermeldt minstens tot welke taalrol de kandidaat |
appartient le candidat, conformément à l'art. 21/3, § 2, alinéas 2 et | behoort, overeenkomstig art. 21/3, § 2, tweede en derde lid van |
3 de la même loi, et à quel groupe, énuméré à l'art. 21/3, § 2, alinéa | dezelfde wet, en tot welke groep, opgelijst in art. 21/3, § 2, eerste |
1er, 2°, 3° ou 5° de la même loi, appartient le candidat. | lid, 2°, 3° of 5° van dezelfde wet, de kandidaat behoort. |
Chaque candidature accompagnée du dossier correspondant doit être | Elke kandidatuur met bijhorend dossier dient binnen een termijn van |
envoyée, dans un délai de 60 jours après la publication du présent | zestig dagen na de bekendmaking van deze oproep te worden toegezonden |
appel, à : | aan: |
Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé | Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten |
Monsieur H. Malonne | De heer H. Malonne |
Avenue Galilée 5/3 | Galileelaan 5/3 |
1210 Bruxelles | 1210 Brussel |
La candidature et le dossier sont envoyés par courriel, via l'adresse | De kandidatuur en het dossier wordt toegezonden per mail, op het adres |
mch-mlm@fagg-afmps.be. | mch-mlm@fagg-afmps.be. |
Sur la base des candidatures soumises, le ministre nomme les membres | De minister benoemt, op basis van de ingediende kandidaturen, de |
effectifs et suppléants. En l'absence d'un nombre suffisant de | effectieve en plaatsvervangende leden. Bij gebreke aan voldoende |
candidats, le ministre nommera des membres titulaires et suppléants | kandidaten, zal de minister bijkomende effectieve en plaatsvervangende |
supplémentaires sur avis de l'AFMPS. | leden benoemen op advies van het FAGG. |
Bruxelles, le 22 novembre 2023 | Brussel, 22 november 2023 |
Pour ordre de monsieur Hugues Malonne, Administrateur général de | In opdracht van dhr. Hugues Malonne, Administrateur-generaal van het |
l'AFMPS : | FAGG: |
Le Directeur général de l'Inspection, | De Directeur-generaal Inspectie |
Ethel MERTENS | Ethel MERTENS |