← Retour vers "Loi portant réforme du calcul des cotisations sociales pour les travailleurs indépendants. - Traduction allemande "
| Loi portant réforme du calcul des cotisations sociales pour les travailleurs indépendants. - Traduction allemande | Wet houdende hervorming van de berekening van de sociale bijdragen voor zelfstandigen. - Duitse vertaling |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 22 NOVEMBRE 2013. - Loi portant réforme du calcul des cotisations sociales pour les travailleurs indépendants. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 22 novembre 2013 portant réforme du calcul des cotisations | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 22 NOVEMBER 2013. - Wet houdende hervorming van de berekening van de sociale bijdragen voor zelfstandigen. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 22 november 2013 houdende hervorming van de berekening van de sociale |
| sociales pour les travailleurs indépendants (Moniteur belge du 6 | bijdragen voor zelfstandigen (Belgisch Staatsblad van 6 december |
| décembre 2013). | 2013). |
| Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
| allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST SOZIALE SICHERHEIT | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST SOZIALE SICHERHEIT |
| 22. NOVEMBER 2013 - Gesetz zur Reform der Berechnung der | 22. NOVEMBER 2013 - Gesetz zur Reform der Berechnung der |
| Sozialbeiträge für Selbständige | Sozialbeiträge für Selbständige |
| PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
| Unser Gruß! | Unser Gruß! |
| Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: | Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: |
| KAPITEL 1 - Einleitende Bestimmung | KAPITEL 1 - Einleitende Bestimmung |
| Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der | Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der |
| Verfassung erwähnte Angelegenheit. | Verfassung erwähnte Angelegenheit. |
| KAPITEL 2 - Abänderungen des Königlichen Erlasses Nr. 38 vom 27. Juli | KAPITEL 2 - Abänderungen des Königlichen Erlasses Nr. 38 vom 27. Juli |
| 1967 zur Einführung des Sozialstatuts der Selbständigen | 1967 zur Einführung des Sozialstatuts der Selbständigen |
| Art. 2 - 12 - [Abänderungsbestimmungen] | Art. 2 - 12 - [Abänderungsbestimmungen] |
| KAPITEL 3 - Abänderungen anderer Rechtsvorschriften | KAPITEL 3 - Abänderungen anderer Rechtsvorschriften |
| Art. 13 - In Artikel 15 § 1 Absatz 1 des Königlichen Erlasses Nr. 72 | Art. 13 - In Artikel 15 § 1 Absatz 1 des Königlichen Erlasses Nr. 72 |
| vom 10. November 1967 über die Ruhestands- und | vom 10. November 1967 über die Ruhestands- und |
| Hinterbliebenenpensionen für Selbständige, abgeändert durch das | Hinterbliebenenpensionen für Selbständige, abgeändert durch das |
| Programmgesetz vom 22. Dezember 1989, werden die Wörter "Unbeschadet | Programmgesetz vom 22. Dezember 1989, werden die Wörter "Unbeschadet |
| der Bestimmungen zur Ausführung von Artikel 17 letzter Absatz des | der Bestimmungen zur Ausführung von Artikel 17 letzter Absatz des |
| vorerwähnten Königlichen Erlasses Nr. 38 vom 27. Juli 1967" durch die | vorerwähnten Königlichen Erlasses Nr. 38 vom 27. Juli 1967" durch die |
| Wörter "Unbeschadet von Artikel 17 Absatz 7 und 8 des vorerwähnten | Wörter "Unbeschadet von Artikel 17 Absatz 7 und 8 des vorerwähnten |
| Königlichen Erlasses Nr. 38 vom 27. Juli 1967" ersetzt. | Königlichen Erlasses Nr. 38 vom 27. Juli 1967" ersetzt. |
| Art. 14 - Artikel 5 des Königlichen Erlasses vom 30. Januar 1997 über | Art. 14 - Artikel 5 des Königlichen Erlasses vom 30. Januar 1997 über |
| die Pensionsregelung für Selbständige in Anwendung der Artikel 15 und | die Pensionsregelung für Selbständige in Anwendung der Artikel 15 und |
| 27 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 zur Modernisierung der sozialen | 27 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 zur Modernisierung der sozialen |
| Sicherheit und zur Sicherung der gesetzlichen Pensionsregelungen sowie | Sicherheit und zur Sicherung der gesetzlichen Pensionsregelungen sowie |
| in Anwendung von Artikel 3 § 1 Nr. 4 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 | in Anwendung von Artikel 3 § 1 Nr. 4 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 |
| zur Erfüllung der Haushaltskriterien für die Teilnahme Belgiens an der | zur Erfüllung der Haushaltskriterien für die Teilnahme Belgiens an der |
| Europäischen Wirtschafts- und Währungsunion, zuletzt abgeändert durch | Europäischen Wirtschafts- und Währungsunion, zuletzt abgeändert durch |
| das Gesetz vom 16. Januar 2006, wird wie folgt abgeändert: | das Gesetz vom 16. Januar 2006, wird wie folgt abgeändert: |
| 1. In § 2 Absatz 1 Nr. 2 wird das Wort "neubewertete" aufgehoben. | 1. In § 2 Absatz 1 Nr. 2 wird das Wort "neubewertete" aufgehoben. |
| 2. In § 2bis Absatz 1 werden die Wörter "Bezugsjahr im Sinne von | 2. In § 2bis Absatz 1 werden die Wörter "Bezugsjahr im Sinne von |
| Artikel 11 § 2 des Königlichen Erlasses Nr. 38" durch die Wörter | Artikel 11 § 2 des Königlichen Erlasses Nr. 38" durch die Wörter |
| "Beitragsjahr im Sinne von Artikel 11 § 2 des Königlichen Erlasses Nr. | "Beitragsjahr im Sinne von Artikel 11 § 2 des Königlichen Erlasses Nr. |
| 38" ersetzt. | 38" ersetzt. |
| 3. In § 2bis wird Absatz 3 aufgehoben. | 3. In § 2bis wird Absatz 3 aufgehoben. |
| 4. In § 2bis Absatz 4, der Absatz 3 wird, wird das Wort "Bezugsjahr" | 4. In § 2bis Absatz 4, der Absatz 3 wird, wird das Wort "Bezugsjahr" |
| durch das Wort "Beitragsjahr" ersetzt. | durch das Wort "Beitragsjahr" ersetzt. |
| 5. In § 2bis Absatz 6, der Absatz 5 wird, werden die Wörter "in den | 5. In § 2bis Absatz 6, der Absatz 5 wird, werden die Wörter "in den |
| Absätzen 4 und 5" durch die Wörter "in den Absätzen 3 und 4" ersetzt. | Absätzen 4 und 5" durch die Wörter "in den Absätzen 3 und 4" ersetzt. |
| 2. Paragraph 2ter wird aufgehoben. | 2. Paragraph 2ter wird aufgehoben. |
| 7. In Paragraph 2quater werden die Wörter "Für die Anwendung der | 7. In Paragraph 2quater werden die Wörter "Für die Anwendung der |
| Paragraphen 2bis und 2ter" durch die Wörter "Für die Anwendung von § | Paragraphen 2bis und 2ter" durch die Wörter "Für die Anwendung von § |
| 2bis" ersetzt. | 2bis" ersetzt. |
| Art. 15 - Die Artikel 13 und 14 finden Anwendung für die | Art. 15 - Die Artikel 13 und 14 finden Anwendung für die |
| Einkommensjahre ab dem Einkommensjahr 2015. | Einkommensjahre ab dem Einkommensjahr 2015. |
| KAPITEL 4 - Evaluation | KAPITEL 4 - Evaluation |
| Art. 16 - Vorliegendes Gesetz wird binnen vier Jahren nach seinem | Art. 16 - Vorliegendes Gesetz wird binnen vier Jahren nach seinem |
| Inkrafttreten auf Initiative des für die Selbständigen zuständigen | Inkrafttreten auf Initiative des für die Selbständigen zuständigen |
| Ministers von dem aufgrund von Artikel 107 des Gesetzes vom 30. | Ministers von dem aufgrund von Artikel 107 des Gesetzes vom 30. |
| Dezember 1992 zur Festlegung sozialer und sonstiger Bestimmungen | Dezember 1992 zur Festlegung sozialer und sonstiger Bestimmungen |
| geschaffenen Allgemeinen geschäftsführenden Ausschuss für das | geschaffenen Allgemeinen geschäftsführenden Ausschuss für das |
| Sozialstatut der Selbständigen evaluiert. | Sozialstatut der Selbständigen evaluiert. |
| KAPITEL 5 - Übergangsbestimmung | KAPITEL 5 - Übergangsbestimmung |
| Art. 17 - Sozialbeiträge in Bezug auf Kalenderquartale der Anwendung | Art. 17 - Sozialbeiträge in Bezug auf Kalenderquartale der Anwendung |
| des Sozialstatuts der Selbständigen, die dem Datum des Inkrafttretens | des Sozialstatuts der Selbständigen, die dem Datum des Inkrafttretens |
| des vorliegenden Gesetzes vorangehen, werden berechnet und eingezogen | des vorliegenden Gesetzes vorangehen, werden berechnet und eingezogen |
| gemäß den am Tag vor dem Datum des Inkrafttretens des vorliegenden | gemäß den am Tag vor dem Datum des Inkrafttretens des vorliegenden |
| Gesetzes geltenden Bestimmungen. | Gesetzes geltenden Bestimmungen. |
| KAPITEL 6 - Inkrafttreten | KAPITEL 6 - Inkrafttreten |
| Art. 18 - Vorliegendes Gesetz tritt am 1. Januar 2015 in Kraft. | Art. 18 - Vorliegendes Gesetz tritt am 1. Januar 2015 in Kraft. |
| Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
| Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
| veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
| Gegeben zu Brüssel, den 22. November 2013 | Gegeben zu Brüssel, den 22. November 2013 |
| PHILIPPE | PHILIPPE |
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
| Die Ministerin der Selbständigen | Die Ministerin der Selbständigen |
| Frau S. LARUELLE | Frau S. LARUELLE |
| Die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten | Die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten |
| Frau L. ONKELINX | Frau L. ONKELINX |
| Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
| Die Ministerin der Justiz | Die Ministerin der Justiz |
| Frau A. TURTELBOOM | Frau A. TURTELBOOM |