Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 22/07/2009
← Retour vers "Loi relative à l'obligation d'incorporation de biocarburant dans les carburants fossilés mis à la consommation "
Loi relative à l'obligation d'incorporation de biocarburant dans les carburants fossilés mis à la consommation Wet houdende verplichting tot bijmenging van biobrandstof in de tot verbruik uitgeslagen fossiele motorbrandstoffen
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
22 JUILLET 2009. - Loi relative à l'obligation d'incorporation de 22 JULI 2009. - Wet houdende verplichting tot bijmenging van
biocarburant dans les carburants fossilés mis à la consommation biobrandstof in de tot verbruik uitgeslagen fossiele motorbrandstoffen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt :
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Art. 2.Pour l'application de la présente loi on entend par :

Art. 2.Voor de toepassing van deze wet wordt verstaan onder :

1°« société pétrolière enregistrée » : toute personne physique ou 1°« geregistreerde aardoliemaatschappij » : elke natuurlijke of
morale qui, pour son compte propre, pour le compte d' autrui ou pour rechtspersoon die voor eigen rekening, voor rekening van derden of
ses besoins propres produit, achète, importe ou entre, sort, raffine, voor eigen behoeften benzineproducten en/of dieselproducten
détient en stockage, transforme, emploie, distribue, offre en vente, produceert, aankoopt, invoert of binnenbrengt, uitslaat, raffineert,
vend, livre ou transporte des produits d'essence et/ou des produits in opslag houdt, verwerkt, aanwendt, verdeelt, te koop aanbiedt,
diesel et qui met ces produits à la consommation;
2° « produits d'essence » : l'essence sans plomb relevant du code NC verkoopt, levert of vervoert en die deze producten tot verbruik uitslaat;
2710 11 49 à faible teneur en soufre et en aromatiques et relevant des 2° « benzineproducten » : ongelode benzine van de GN-codes 2710 11 49
met een laag zwavelgehalte en aromatische verbindingen en van de
codes NC, 2710 11 41 et 2710 11 45 utilisée comme carburant non GN-codes 2710 11 41 en 2710 11 45 gebruikt als motorbrandstof die niet
exonéré d'accise; van accijnzen is vrijgesteld;
3° « produits diesel » : le gasoil relevant du code NC 2710 19 41 3° « dieselproducten » : gasolie van de GN-code 2710 19 41 met een
d'une teneur en soufre n'excédant pas 10 mg/kg utilisé comme carburant zwavelgehalte van niet meer dan 10 mg/kg gebruikt als motorbrandstof
non exonéré d'accise; die niet van accijnzen is vrijgesteld;
4° « biocarburant » : l'EMAG, le bioéthanol et le bio-ETBE tels qu'ils 4° « biobrandstof » : FAME, bio-ethanol en bio-ETBE zoals ze
sont définis aux points 5°, 6° en 7°; gedefinieerd worden in de punten 5°, 6° en 7°;
5° « EMAG » : l'ester méthylique d'acide gras relevant du code NC 3824 5° « FAME » : fatty acid methyl ester van de GN-code 3824 90 99 en dat
90 99 et répondant aux spécifications de la norme NBN-EN 14214; beantwoordt aan de specificaties van de norm NBN-EN 14214;
6° « bioéthanol » : l'éthanol produit à partir de la biomasse et/ou de 6° « bio-ethanol » : ethanol geproduceerd uit biomassa en/of uit de
la fraction biodégradable de déchets, relevant du code NC 2207 10 00 biologisch afbreekbare fractie van afval van de GN-code 2207 10 00 met
d'un titre alcoométrique volumique d'au moins 99 % vol et répondant een alcoholvolumegehalte van ten minste 99 % vol en dat beantwoordt
aux spécifications de la norme NBN-EN 15376; aan de specificaties van de norm NBN-EN 15376;
7° « bio-ETBE » : l'éthyl-tertio-butyl-éther relevant du code NC 2909 7° « bio-ETBE » : ethyl-tertiair-butylether van de GN-code 2909 19 00
19 00 qui n'est pas d'origine synthétique, contenant en volume 47 % de die niet van synthetische oorsprong is en die 47 % van het volume
bioéthanol; bio-ethanol bevat;
8° « biocarburants durables » : biocarburants produits dans la 8° « duurzame biobrandstoffen » : biobrandstoffen geproduceerd in de
Communauté européenne (CE) et qui répondent aux critères de durabilité Europese Gemeenschap (EG) die aan volgende duurzaamheidscriteria
suivants : voldoen :
- les matières premières doivent provenir de l'agriculture et - de grondstoffen moeten uit de landbouw afkomstig zijn. Deze
celles-ci doivent être cultivées en faisant usage du moins d'engrais grondstoffen moeten geteeld worden met gebruikmaking van zo weinig
et de pesticides possible et la production doit au minimum respecter mogelijk meststoffen en pesticiden en de productie moet minimaal
les exigences réglementaires en matière de gestion visées sous le voldoen aan de uit de regelgeving voortvloeiende beheerseisen die
titre « Environnement » du point A et au point 9 de l'annexe II et les vermeld worden on de titel « Milieu » van het punt A en onder punt 9
exigences réglementaires qui découlent des bonnes conditions agricoles van bijlage II, en de beheerseisen voortvloeiende uit de goede
et environnementales de l'annexe III du règlement (CE) n° 73/2009 du landbouw- en milieuconditie van bijlage III van verordening (EG) nr.
Conseil du 19 janvier 2009 établissant des règles communes pour les 73/2009 van de Raad van 19 januari 2009 tot vaststelling van
régimes de soutien direct en faveur des agriculteurs dans le cadre de gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse
la politique agricole commune et établissant certains régimes de steunverlening aan landbouwers in het kader van het gemeenschappelijk
soutien en faveur des agriculteurs modifiant les règlements (CE) n° landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor
1290/2005, (CE) n° 247/2006 et (CE) n° 378/2007, et abrogeant le landbouwers, tot wijziging van verordeningen (EG) nr. 1290/2005, (EG)
nr. 247/2006, (EG) nr. 378/2007 en tot intrekking van verordening (EG)
règlement (CE) n° 1782/2003; nr. 1782/2003;
- les matières premières ne peuvent provenir d'une aire agricole à - de grondstoffen mogen niet afkomstig zijn van landbouwareaal buiten
l'extérieur de la CE ayant fait récemment l'objet d'une déforestation; de EG die onlangs voorwerp is geweest van ontbossing;
- les biocarburants produits doivent mettre en oeuvre une réduction - de geproduceerde biobrandstoffen moeten een substantiële reductie
substantielle de l'émission de CO2; van CO2-emissie bewerkstelligen;
- la production des biocarburants doit satisfaire aux spécifications - de productie van de biobrandstoffen moeten voldoen aan de door de EU
techniques imposées par l'UE en vue de l'observation des opgelegde technische specificaties voor de naleving van de sociale en
réglementations sociales et environnementales. milieuregelgeving.
Le Roi fixe, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres les moyens De Koning stelt, bij een besluit vastgesteld na overleg in de
de preuve et, le cas échéant, le calendrier et la méthode de calcul Ministerraad, de bewijsmiddelen en, in voorkomend geval, de kalender
des critères mentionnés ci-dessus; en de methode van berekening vast van de hierboven vermelde criteria;
9° « mise à la consommation » : la mise à la consommation des produits 9° « uitslag tot verbruik » : het in verbruik stellen van
d'essence et/ou des produits diesel au sens des articles 6, 7, 10 et benzineproducten en/of dieselproducten, in de betekenis van de
11 de la loi du 10 juin 1997 relative au régime général, à la artikelen 6, 7, 10 en 11 van de wet van 10 juni 1997 betreffende de
détention, à la circulation et au contrôle des produits soumis à accises; algemene regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben, en het
verkeer daarvan en de controles daarop;
10° « unité de production agréée » : unité de production agréée au 10° « erkende productie-eenheid » : erkende productie-eenheid in de
sens de la loi du 10 juin 2006 relative aux biocarburants; zin van de wet van 10 juni 2006 betreffende de biobrandstoffen;
11° « Direction générale Energie : la Direction générale Energie du 11° « Algemene Directie Energie » : de Algemene Directie Energie van
SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie. de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie.

Art. 3.§ 1er. Les références aux codes de la nomenclature combinée

Art. 3.§ 1. De in deze wet vervatte verwijzingen naar codes van de

contenues dans la présente loi sont celles visées à l'article 414, § gecombineerde nomenclatuur zijn deze bedoeld in artikel 414, § 2, van
2, de la loi-programme du 27 décembre 2004. de programmawet van 27 december 2004.
§ 2. Les normes de produits auxquelles il est fait référence dans la § 2. De productnormen waarnaar verwezen wordt in deze wet zijn de
présente loi sont les dernières versions des normes fixées par le CEN laatste versies van de normen vastgesteld door het CEN (Comité
(Comité européen de Normalisation). européen de Normalisation).
CHAPITRE 2. - Obligation d'incorporation de biocarburant dans les HOOFDSTUK 2. - Verplichting van bijmenging van biobrandstof in de
carburants fossiles fossiele motorbrandstoffen

Art. 4.§ 1er. Toute société pétrolière enregistrée mettant à la

Art. 4.§ 1. Elke geregistreerde aardoliemaatschappij die

consommation des produits d'essence et/ou des produits diesel est benzineproducten en/of dieselproducten uitslaat tot verbruik, is
obligée de mettre également à la consommation au cours d'une même verplicht in hetzelfde kalenderjaar eveneens een hoeveelheid duurzame
année civile une quantité de biocarburants durables comme suit : biobrandstoffen in verbruik te stellen, als volgt :
- EMAG à concurrence d'au moins 4 v/v % de la quantité de produits - FAME ten belope van minstens 4 v/v % van de tot verbruik uitgeslagen
diesel mis à la consommation; hoeveelheid dieselproducten;
- bioéthanol, pur ou sous la forme de bio-ETBE, à concurrence d'au - bio-ethanol, zuiver of in de vorm van bio-ETBE, ten belope van
moins 4 v/v % de la quantité de produits d'essence mis à la minstens 4 v/v % van de tot verbruik uitgeslagen hoeveelheid
consommation. benzineproducten.
§ 2. L'obligation visée au § 1er ne s'applique pas aux quantités de § 2. De verplichting bedoeld in § 1 rust niet op de hoeveelheden
produits d'essence et/ou de produits diesel qu'une société pétrolière benzineproducten en/of dieselproducten die een geregistreerde
enregistrée met à la consommation venant des stocks obligatoires visés aardoliemaatschappij in verbruik stelt vanuit de verplichte voorraden
à l'article 2, 4°, de la loi du 26 janvier 2006 relative à la bedoeld in artikel 2, 4°, van de wet van 26 januari 2006 betreffende
détention des stocks obligatoires de pétrole et des produits de aanhouding van een verplichte voorraad aardolie en
pétroliers et à la création d'une agence pour la gestion d'une partie aardolieproducten en de oprichting van een agentschap voor het beheer
van een deel van deze voorraad en tot wijziging van de wet van 10 juni
de ces stocks et modifiant la loi du 10 juin 1997 relative au régime 1997 betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, het
général, à la détention, à la circulation et aux contrôles des voorhanden hebben, en het verkeer daarvan en de controles daarop, in
produits soumis à accises, pour autant que ces stocks obligatoires zoverre deze verplichte voorraden die onvermengd met biobrandstoffen
détenus par APETRA en pleine propriété et gérés non-mélangés avec des door APETRA in volle eigendom worden aangehouden en beheerd, in
composants bio, soient mis à la consommation lors de la première verbruik worden gesteld bij de eerste verwerving door een koper zonder
acquisition par un acheteur sans numéro d'accise. een accijnsnummer.

Art. 5.La mise à la consommation de biocarburants durables telle que

Art. 5.De uitslag tot verbruik van duurzame biobrandstoffen zoals

visée à l'article 4 s'effectue par le biais de mélanges avec les bedoeld in artikel 4 gebeurt door vermenging met de tot verbruik uit
produits d'essence et/ou produits diesel mis à la consommation, dans te slagen benzineproducten en/of dieselproducten, met naleving van de
le respect des normes de produit NBN EN 590 pour les produits diesel productnormen NBN EN 590 voor dieselproducten en NBN EN 228 voor
et NBN EN 228 pour les produits d'essence. benzineproducten.
CHAPITRE 3. - Obligations en matière d'information et d'administration HOOFDSTUK 3. - Informatie- en administratieve verplichtingen

Art. 6.§ 1er. Afin d'obtenir les données concernant la mise à la

Art. 6.§ 1. Teneinde de gegevens in verband met de uitslag tot

consommation, l'Administration des Douanes et Accises du Service verbruik te bekomen deelt de Administratie der Douane en Accijnzen van
public fédéral Finances communique au plus tard le dernier jour de Federale Overheidsdienst Financiën, uiterlijk op de laatste werkdag
ouvrable du mois suivant chaque trimestre, à la Direction générale van de maand die volgt op elk kwartaal aan de Algemene Directie
Energie : Energie mee :
- les quantités de produits d'essence et/ou produits diesel mises à la - de hoeveelheden benzineproducten en/of dieselproducten die door elke
consommation au cours de ce trimestre par chaque société pétrolière geregistreerde aardoliemaatschappij tijdens dit kwartaal tot verbruik
enregistrée; werden uitgeslagen;
- les quantités de biocarburants mises à la consommation au cours de - de hoeveelheden biobrandstoffen, die door elke geregistreerde
ce trimestre par chaque société pétrolière enregistrée; aardoliemaatschappij tijdens dit kwartaal tot verbruik werden
- toute donnée disponible sur l'origine des biocarburants qui sont uitgeslagen; - elk beschikbaar gegeven in verband met de oorsprong van de
mélangés avec les produits d'essence et/ou produits diesel mis à la biobrandstoffen die gedurende dit kwartaal bij de tot verbruik
consommation au cours de ce trimestre. uitgeslagen benzineproducten en/of dieselproducten werden bijgemengd.
§ 2. Les sociétés pétrolières enregistrées sont tenues de communiquer § 2. De geregistreerde aardoliemaatschappijen zijn gehouden om
au plus tard le dernier jour ouvrable du mois qui suit chaque uiterlijk op de laatste werkdag van de maand die volgt op elk kwartaal
trimestre à la Direction générale Energie les quantités de produits aan de Algemene Directie Energie mede te delen de hoeveelheden
d'essence et/ou de produits diesel mis à la consommation en benzineproducten en/of dieselproducten die tot verbruik zijn
mentionnant les quantités de carburants fossiles mis à la consommation uitgeslagen met vermelding van de tot verbruik uitgeslagen
et les quantités de biocarburants durables correspondants mis à la hoeveelheden fossiele brandstoffen en de corresponderend uitgeslagen
consommation. hoeveelheden duurzame biobrandstoffen.
Ces données peuvent également être communiquées à la Direction Deze gegevens kunnen ook op elektronische wijze aan de Algemene
Générale Energie par voie électronique. Directie Energie meegedeeld worden.
§ 3. Le Roi fixe, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, les § 3. De Koning stelt, bij een besluit vastgesteld na overleg in de
règles complémentaires concernant les obligations d'information et Ministerraad, de verdere regels met betrekking tot de informatie- en
d'administration. administratieverplichtingen vast.
Il peut prescrire l'obligation pour les sociétés pétrolières susvisées Hij kan aan de voormelde aardoliemaatschappijen opleggen om een
de la tenue d'une comptabilité selon des modèles qu'Il fixe. boekhouding te voeren volgens de modellen die Hij bepaalt.
CHAPITRE 4. - Contrôle HOOFDSTUK 4. - Toezicht

Art. 7.§ 1er. Le contrôle relatif aux obligations résultant de la

Art. 7.§ 1. Het toezicht betreffende de verplichtingen die

présente loi et de ses arrêtés d'exécution est effectué par les agents voortvloeien uit deze wet en haar uitvoeringsbesluiten geschiedt door
de la Direction générale Energie et de la Direction générale du de daartoe door de minister gemachtigde ambtenaren van de Algemene
Contrôle et de la Médiation du Service public fédéral Economie, Directie Energie en van de Algemene Directie Controle en bemiddeling
P.M.E., Classes moyennes et Energie mandatés à cet effet par le van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en
ministre. Energie.
§ 2. La Direction générale Energie établit chaque année une liste des § 2. De Algemene Directie Energie stelt elk jaar een lijst op van de
sociétés pétrolières enregistrées ayant mis à la consommation l'année geregistreerde aardoliemaatschappijen die in het voorgaande
civile précédente des produits d'essence et/ou produits diesel, en kalenderjaar benzineproducten en/of dieselproducten tot verbruik
mentionnant les quantités de carburants fossiles mis à la consommation hebben uitgeslagen, met vermelding van de in het kalenderjaar
et les quantités de biocarburants durables correspondants mis à la uitgeslagen hoeveelheden fossiele brandstoffen en de corresponderend
consommation. uitgeslagen hoeveelheden duurzame biobrandstoffen.
§ 3. Chaque trimestre, après réception des données visées à l'article § 3. Elk kwartaal, na ontvangst van de gegevens bedoeld in artikel 6,
6, § 1er et § 2, la Direction générale de l'Energie vérifie ces § 1 en § 2, verifieert de Algemene Directie Energie deze gegevens voor
données pour chaque société pétrolière enregistrée qui met à la elke geregistreerde aardoliemaatschappij die benzineproducten en/of
consommation les produits d'essence et/ou les produits diesel. Si elle dieselproducten heeft uitgeslagen. Indien zij meent dat er
estime qu'il y a des indices que le respect de l'article 4 est en aanwijzingen zijn dat de naleving van artikel 4 voor het betrokken
péril pour l'année concernée, elle en informe la société concernée par jaar in gevaar komt, meldt zij dit bij een ter post aangetekende brief
lettre recommandée à la Poste. aan de betrokken maatschappij.
§ 4. Le Roi fixe, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, les § 4. De Koning stelt, bij een besluit vastgesteld na overleg in de
modalités de ce contrôle. Ministerraad, de wijze vast waarop dit toezicht wordt uitgeoefend.

Art. 8.§ 1er. Chaque société pétrolière enregistrée doit fournir la

Art. 8.§ 1. Elke geregistreerde aardoliemaatschappij dient het bewijs

te leveren dat de gebruikte biobrandstoffen die in aanmerking worden
preuve que les biocarburants utilisés pris enconsidération afin genomen voor het behalen van het percentage zoals vastgesteld in
d'atteindre le pourcentage tel que fixé à l'article 4 sont durables au artikel 4 duurzaam zijn in de zin van artikel 2, 8°.
sens de l'article 2, 8°.
§ 2. Pour les biocarburants provenant d'unités de production agréées, § 2. Voor biobrandstoffen afkomstig van erkende productie-eenheden,
cette preuve est réputée fournie. wordt dit bewijs geacht geleverd te zijn.
§ 3. Si une société pétrolière enregistrée veut mettre à la § 3. Indien een geregistreerde aardoliemaatschappij benzineproducten
consommation des produits d'essence ou des produits diesel dont elle of dieselproducten tot verbruik wenst uit te slagen waarvan ze van
présume qu'ils contiennent déjà des biocarburants, elle doit elle-même oordeel is dat ze reeds biobrandstoffen bevatten dan dient ze zelf het
percentage aan biobrandstof op te geven en dient ze het bewijs te
indiquer le pourcentage de biocarburant et fournir la preuve que les leveren dat de gebruikte biobrandstoffen duurzaam zijn in de zin van
biocarburants utilisés sont durables au sens de l'article 2, 8°. artikel 2, 8°.
§ 4. Le cas échéant, la Direction générale Energie procède à un § 4. In voorkomend geval gaat de Algemene Directie Energie over tot
contrôle physique des produits qui sont mis à la consommation. een fysische controle van de producten die tot verbruik worden
Les modalités dudit contrôle sont fixées par le Roi. uitgeslagen. De modaliteiten van deze controle worden door de Koning vastgesteld.
CHAPITRE 5. - Rapport HOOFDSTUK 5. - Verslag

Art. 9.L'exécution et les effets, y compris en ce qui concerne le

Art. 9.De uitvoering en de effecten, met inbegrip van het

caractère durable des biocarburants, de la présente loi sont évalués duurzaamheidskarakter van de biobrandstoffen, van deze wet worden
annuellement, et pour la première fois en mars 2010 sur la base des jaarlijks, en voor een eerste maal in maart 2010 op basis van de
données obtenues jusqu'au 31 décembre 2009 par la Direction générale gegevens verkregen tot 31 december 2009, geëvalueerd door de Algemene
Energie, en collaboration avec l'Administration des Douanes et Accises Directie Energie in samenwerking met de Administratie der Douane en
du SPF Finances et la Direction générale Environnement du SPF Santé Accijnzen van de FOD Financiën en de Algemene Directie Leefmilieu van
publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement. de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
CHAPITRE 6. - Amendes administratives HOOFDSTUK 6. - Administratieve boetes

Art. 10.§ 1er. Sont punis d'une amende administrative de cent à dix

Art. 10.§ 1. Worden bestraft met een administratieve boete van

mille euros, ceux qui ne respectent pas ou entravent les obligations honderd tot tienduizend euro, degene die de verplichtingen en de
et contrôles visés aux articles 6, § 2, 7 et 8. En cas de récidive, controles voorzien in de artikelen 6, § 2, 7 en 8 niet naleven of
l'amende est doublée. verhinderen. In geval van herhaling wordt de geldboete verdubbeld.
§ 2. Toute société pétrolière enregistrée qui ne respecte pas le § 2. Elke geregistreerde aardoliemaatschappij die het percentage zoals
pourcentage fixé à l'article 4 est punie d'une amende administrative vastgelegd in artikel 4 niet naleeft wordt gestraft met een
égale à 900 euros par 1 000 litres à 15° C de biocarburant manquant administratieve boete gelijk aan 900 euro per 1 000 liter bij 15° C
qui n'a pas été mélangé avec la quantité annuelle de produits ontbrekende biobrandstof, die niet bijgemengd werd bij de tot verbruik
d'essence ou de produits diesel mise à la consommation conformément à uitgeslagen jaarlijkse hoeveelheid dieselproducten of benzineproducten
l'article 4, § 1er, et à condition qu'elle ait été entendue ou dûment overeenkomstig artikel 4, § 1, en op voorwaarde dat zij werd gehoord
convoquée. of naar behoren werd opgeroepen.
A cette fin, la Direction générale Energie se base sur les données De Algemene Directie Energie baseert zich hiervoor op de gegevens die
qu'elle reçoit de l'Administration des Douanes et Accises du SPF ze ontvangt van de Administratie der Douane en Accijnzen van de FOD
Finances et des sociétés pétrolières enregistrées. Financiën en van de geregistreerde aardoliemaatschappijen.
§ 3. L'amende administrative est perçue au profit du Trésor par la § 3. De administratieve boete wordt geïnd ten gunste van de Schatkist
Direction générale Energie. door de Algemene Directie Energie.
Les règles en matière de perception sont fixées par le Roi, par arrêté De regels voor de inning worden bepaald door de Koning, bij een
délibéré en Conseil des Ministres. besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad.
§ 4. La société pétrolière enregistrée à laquelle une amende § 4. De geregistreerde aardoliemaatschappij waaraan een
administrative est infligée peut, dans le délai fixé par le Roi pour administratieve boete is opgelegd, kan binnen de door de Koning
le paiement de l'amende, introduire un recours contre la décision bepaalde termijn voor betaling van de boete, bij de rechtbank van
d'imposer une amende, auprès du tribunal de première instance de eerste aanleg van Brussel een beroep indienen tegen de beslissing om
Bruxelles. Le recours est introduit par requête contradictoire sur la een boete op te leggen. Het beroep wordt bij verzoekschrift op
base des articles 1034bis et suivants du Code judiciaire. Ce recours tegenspraak ingediend op basis van artikel 1034bis en volgende van het
suspend l'exécution de la décision. Gerechtelijk Wetboek. Dit beroep schorst de uitvoering van de
CHAPITRE 7. - Dispositions finales beslissing. HOOFDSTUK 7. - Slotbepalingen

Art. 11.L'article 183 de la loi-programme du 27 avril 2007 est

Art. 11.Artikel 183 van de programmawet van 27 april 2007 wordt

abrogé. opgeheven.

Art. 12.Pour les années civiles où les articles 2 à 9 ne sont pas

Art. 12.Voor de kalenderjaren waarin de artikelen 2 tot en met 9 niet

d'application pour l'année civile entière, le respect des pourcentages voor een volledig kalenderjaar van kracht zijn, wordt de naleving van
fixés à l'article 4 est exclusivement contrôlé pour les produits de in artikel 4 vastgestelde percentages uitsluitend gecontroleerd met
d'essence ou de produits diesel mis à la consommation au cours des betrekking tot de benzineproducten of dieselproducten die tot verbruik
trimestres pour lesquels la loi produit ses effets. zijn uitgeslagen in de kwartalen waarin de wet van kracht is.

Art. 13.La présente loi entre en vigueur le 1er juillet 2009 et cesse

Art. 13.Deze wet treedt in werking op 1 juli 2009 en treedt buiten

d'être en vigueur le 30 juin 2011, sauf prolongation de 24 mois par un werking op 30 juni 2011, behoudens verlenging met 24 maanden bij een
arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres. besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad.
Donné à Bruxelles, le 22 juillet 2009. Gegeven te Brussel, 22 juli 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Permier Ministre, Eerste Minister,
H. VAN ROMPUY H. VAN ROMPUY
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
La Ministre de l'Agriculture, Minister van Landbouw,
Mme S. RARUELLE Mevr. S. LARUELLE
Le Ministre du Climat et de l'Energie, Minister van Klimaat en Energie,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
Le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification, Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen,
V. VAN QUICKENBORNE V. QUICKENBORNE
Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, Staatssecretaris voor Mobiliteit,
E. SCHOUPPE E. SCHOUPPE
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
Pour le Ministre de la Justice, absent : Voor de Minister van Justitie, afwezig :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Fonction publique, des Vice-Eerste Minister en Minister van Ambtenarenzaken,
Entreprises publique et des Réformes institutionnelles, Overheidsbedrijven en Institutionele Hervormingen,
S. VANACKERE S. VANACKERE
Note Nota
Documents de la Chambre des représentants : Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers :
52-2037 - 2008/2009 : 52-2037 - 2008/2009 :
N° 1 : Projet de loi Nr. 1 : Wetsontwerp
N° 2 : Erratum Nr. 2 : Erratum
N° 3 : Amendements Nr. 3 : Amendementen
N° 4 : Rapport Nr. 4 : Verslag
N° 5 : Texte adopté par la commission Nr. 5 : Tekst aangenomen door de commissie
N° 6 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat Nr. 6 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan
Compte rendu intégrale : 25 juin et 2 juillet 2009. de Senaat Integraal verslag : 25 juni en 2 juli 2009.
Documents du Sénat : Stukken van de Senaat :
4-1386 - 2008/2009 : 4-1386 - 2008/2009 :
N° 1 : Projet non évoqué par le Sénat. Nr. 1 : Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat.
^