Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 22/12/2022
← Retour vers "Loi modifiant la loi du 11 juin 2004 relative à l'information à fournir lors de la vente de véhicules d'occasion "
Loi modifiant la loi du 11 juin 2004 relative à l'information à fournir lors de la vente de véhicules d'occasion Wet tot wijziging van de wet van 11 juni 2004 betreffende de informatieverstrekking bij de verkoop van tweedehandsvoertuigen
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
22 DECEMBRE 2022. - Loi modifiant la loi du 11 juin 2004 relative à l'information à fournir lors de la vente de véhicules d'occasion PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : 22 DECEMBER 2022. - Wet tot wijziging van de wet van 11 juni 2004 betreffende de informatieverstrekking bij de verkoop van tweedehandsvoertuigen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de

74 van de Grondwet.
la Constitution.

Art. 2.L'article 2, alinéa 1er, de la loi du 11 juin 2004 relative à

Art. 2.Artikel 2, eerste lid, van de wet van 11 juni 2004 betreffende

l'information à fournir lors de la vente de véhicules d'occasion, de informatieverstrekking bij de verkoop van tweedehandsvoertuigen,
modifié par la loi du 28 novembre 2018, est complété par le 9° rédigé gewijzigd bij de wet van 28 november 2018, wordt aangevuld met de
comme suit: bepaling onder 9°, luidende:
"9° RGPD: règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil "9° AVG: Verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de
du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à Raad van 27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke
l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en
circulation de ces données, et abrogeant la directive 95/46/CE.". betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van
Richtlijn 95/46/EG.".

Art. 3.Dans l'article 4, § 3, alinéa 1er, de la même loi, modifié par

Art. 3.In artikel 4, § 3, eerste lid, van dezelfde wet, gewijzigd bij

la loi du 28 novembre 2018, les mots "et les éventuelles actions de de wet van 28 november 2018, worden de woorden "en de eventuele
rappel auxquelles il n'a pas été donné suite pour le véhicule terugroepacties waaraan voor het betrokken voertuig geen gevolg werd
concerné" sont remplacés par les mots "les éventuelles actions de gegeven" vervangen door de woorden "de eventuele terugroepacties
rappel auxquelles il n'a pas été donné suite pour le véhicule
concerné, la présence ou l'absence d'un moteur électrique pour sa waaraan voor het betrokken voertuig geen gevolg werd gegeven, de aan-
propulsion et le cas échéant, l'autonomie officielle en mode of afwezigheid van een elektrische motor voor de aandrijving ervan, en
électrique et le type de carburant". in voorkomend geval, de officiële elektrische actieradius en het type brandstof".

Art. 4.A l'article 6 de la même loi, modifié par la loi du 28

Art. 4.In artikel 6 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 28

novembre 2018, les modifications suivantes sont apportées: november 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots "et chargée 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "en die tot opdracht
d'enregistrer le kilométrage des véhicules" sont remplacés par les heeft de kilometerstand van de voertuigen te registreren" vervangen
mots "et chargée d'enregistrer et de fournir des informations dans le door de woorden "en die tot opdracht heeft het registreren en
cadre de la vente de véhicules d'occasion"; verstrekken van informatie in het kader van de verkoop van
tweedehandsvoertuigen";
2° le paragraphe 1er, l'alinéa 1er, est complété par la phrase suivante: 2° paragraaf 1, eerste lid, wordt aangevuld met de volgende zin:
"Dans la mesure où les données énumérées au paragraphe 2 constituent "In zoverre de in paragraaf 2 opgesomde gegevens persoonsgegevens
des données à caractère personnel au sens de l'article 4, 1), du RGPD, uitmaken in de zin van artikel 4, 1), van de AVG, treedt de vereniging
l'association agit en tant que responsable du traitement, au sens de op als verwerkingsverantwoordelijke in de zin van artikel 4, 7), van
l'article 4, 7), du RGPD, pour le traitement de ces données à de AVG voor de verwerking van deze persoonsgegevens uitgevoerd
caractère personnel effectué conformément aux dispositions de la overeenkomstig de bepalingen van deze wet.";
présente loi"; 3° dans le paragraphe 2, l'alinéa 1er est complété par les mots: 3° in paragraaf 2, wordt het eerste lid aangevuld met de woorden:
"- la présence ou l'absence d'un moteur électrique pour sa propulsion; "- de aan- of afwezigheid van een elektrische motor voor de aandrijving ervan;
- le cas échéant, l'autonomie officielle en mode électrique; - in voorkomend geval, de officiële elektrische actieradius;
- le cas échéant, le type de carburant."; - in voorkomend geval, het type brandstof.";
4° dans le paragraphe 2/1, les mots "Règlement (UE) 2016/679 du 27 4° in paragraaf 2/1 worden de woorden "Verordening (EU) 2016/679 van
avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard 27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in
du traitement des données à caractère personnel et à la libre verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het
circulation de ces données, et abrogeant la directive 95/46/CE" sont vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van Richtlijn
remplacés par le mot "RGPD"; 95/46/EG" vervangen door de woorden "de AVG";
5° le paragraphe 3, alinéa 1er, est complété par la phrase suivante: 5° paragraaf 3, eerste lid, wordt aangevuld met de volgende zin:
"Les professionnels fournissent à l'association une description des "De vaklui verschaffen een beschrijving aan de vereniging van de door
travaux qu'ils ont effectués sur un véhicule sans divulguer des hen uitgevoerde werken aan een voertuig zonder hierbij gegevens die
données qui pourraient mener à une personne identifiée ou kunnen leiden tot een geïdentificeerde of identificeerbare persoon,
identifiable."; mee te delen.";
6° l'article est complété par un paragraphe 5 rédigé comme suit: 6° het artikel wordt aangevuld met een paragraaf 5, luidende:
" § 5. L'association peut conserver les données visées au paragraphe 2 " § 5. De vereniging mag de gegevens bedoeld in paragraaf 2 bewaren
jusqu'à la fin de la deuxième année suivant l'année au cours de tot het einde van het tweede jaar na het jaar tijdens hetwelk voor het
laquelle un certificat de destruction a été délivré à l'encontre du voertuig waarop deze gegevens betrekking hebben een certificaat van
véhicule auquel ces données se rapportent, conformément aux
législations nationale et régionale transposant les dispositions vernietiging werd afgeleverd overeenkomstig de nationale en
pertinentes de la directive 2000/53/CE du Parlement européen et du gewestelijke wetgeving die de relevante bepalingen van de Richtlijn
Conseil du 18 septembre 2000 relative aux véhicules hors d'usage.". 2000/53/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 september 2000
betreffende autowrakken hebben geïmplementeerd."

Art. 5.Dans la même loi, il est inséré un article 6/1 rédigé comme suit:

Art. 5.In dezelfde wet wordt een artikel 6/1 ingevoegd, luidende:

"

Art. 6/1.§ 1er. L'association visée à l'article 6, § 1er, peut

"

Art. 6/1.§ 1. De vereniging bedoeld in artikel 6, § 1, mag de

uniquement traiter les données visées à l'article 6, § 2, aux fins gegevens bedoeld in artikel 6, § 2, enkel verwerken voor de volgende
suivantes: doeleinden:
1° la communication à des tiers, visée à l'article 6, § 2; 1° de mededeling aan derden, bedoeld in artikel 6, § 2;
2° l'organisation de la consultation des données par les 2° het bewerkstelligen van de raadpleging van de gegevens door vaklui,
professionnels, visée à l'article 3/1; bedoeld in artikel 3/1;
3° la rédaction d'un rapport annuel sur ses activités et la 3° het opmaken van een jaarverslag over haar activiteiten en het
communication de celui-ci au public; meedelen hiervan aan het publiek;
4° l'archivage dans l'intérêt général, la réalisation ou la 4° het archiveren in het algemeen belang, het opmaken van of deelnemen
participation à des études à des fins historiques, scientifiques ou aan studies met historische, wetenschappelijke of statistische
statistiques, et la communication de leurs résultats à des tiers; doeleinden en het meedelen van de resultaten hiervan aan derden;
5° la transmission des données à des tiers, en vue de l'archivage dans 5° het doorzenden van de gegevens naar derden met het oog op het
l'intérêt général ou de la réalisation d'études à des fins archiveren in het algemeen belang of het opmaken van studies met
historiques, scientifiques ou statistiques. historische, wetenschappelijke of statistische doeleinden.
Lorsque le RGPD est applicable, les destinataires des données visés à Indien de AVG van toepassing is, treden de ontvangers van de gegevens
l'alinéa 1er, 1°, 2° et 5°, agissent en tant que responsables du bedoeld in het eerste lid, 1°, 2° en 5°, op als
traitement, au sens de l'article 4, 7), du RGPD, pour leurs propres verwerkingsverantwoordelijken in de zin van artikel 4, 7), van de AVG
opérations de traitement relatives à ces données. voor hun eigen verwerkingsactiviteiten met betrekking tot deze
Le traitement des données aux fins visées à l'alinéa 1er, 3°, 4° et gegevens. De verwerking van de gegevens voor de doeleinden bedoeld in het eerste
5°, peut uniquement donner lieu à une étude ou à des statistiques lid, 3°, 4° en 5°, mag enkel leiden tot globale en anonieme studie of
globales et anonymes. statistieken.
Les tiers auxquels les données peuvent être transmises sur la base de De derden naar wie de gegevens op basis van het eerste lid, 5°, kunnen
l'alinéa 1er, 5°, appartiennent aux catégories suivantes: worden doorgezonden behoren tot de volgende categorieën:
1° les institutions, organes et agences de l'Union européenne; 1° de instellingen, organen en agentschappen van de Europese Unie;
2° les services publics fédéraux ou les organismes d'intérêt public 2° de federale overheidsdiensten of de instellingen van openbaar nut
qui sont soumis à l'autorité, la compétence de contrôle ou la tutelle die onderworpen zijn aan het gezag, de controlebevoegdheid of het
administrative de l'Etat, à l'exception des administrations fiscales; administratief toezicht van de Staat, met uitzondering van de belastingadministraties;
3° les départements ministériels des communautés et des régions, les 3° de ministeriële departementen van gemeenschappen en gewesten, de
organismes d'intérêt public qui sont soumis à l'autorité, à la instellingen van openbaar nut die onderworpen zijn aan het gezag, de
compétence de contrôle ou à la tutelle administrative des communautés controlebevoegdheid of het administratief toezicht van de
et des régions, ou les institutions visées à l'article 60 de la loi gemeenschappen en gewesten of de instellingen bedoeld in artikel 60
spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises, à l'exception des administrations fiscales; 4° les personnes morales qui souhaitent archiver les données ou réaliser des études, dans l'intérêt général ou à des fins scientifiques, historiques ou statistiques. Les tiers visés à l'alinéa 4 adressent une demande motivée à l'association, qui détermine les modalités à suivre. Les tiers visés à l'alinéa 4, 1°, 2° et 3°, démontrent que cette demande s'inscrit dans le cadre des missions ou compétences qui leur sont conférées en vertu de la loi. van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen, met uitzondering van de belastingadministraties; 4° de rechtspersonen die de gegevens wensen te archiveren of studies op te maken, in het algemeen belang of met wetenschappelijke, historische of statistische doeleinden. De derden bedoeld in het vierde lid dienen een met redenen omklede aanvraag in bij de vereniging, die de te volgen modaliteiten hiervoor bepaalt. De derden bedoeld in het vierde lid, 1°, 2° en 3°, tonen aan dat de aanvraag kadert in de hen krachtens de wet opgedragen opdrachten of bevoegdheden.
Après avoir traité les données dans le cadre de l'étude ou de la Na verwerking van de gegevens in de desbetreffende studie of
statistique concernée, les tiers devront, selon le choix de statistiek zullen de derden de initiële reeks van gegevens die werd
l'association, soit supprimer la série initiale de données reçues de ontvangen van de vereniging, naargelang de keuze van de vereniging,
l'association, soit la restituer à l'association et en supprimer les wissen of deze aan de vereniging terugbezorgen en de bestaande kopieën
copies existantes. verwijderen.
§ 2. La décision de transmettre les données en application du § 2. De beslissing tot doorzending van de gegevens met toepassing van
paragraphe 1er, alinéa 1er, 5°, est prise par l'association visée à paragraaf 1, eerste lid, 5°, wordt genomen door de vereniging bedoeld
l'article 6, § 1er, après examen de la conformité de la demande. in artikel 6, § 1, na onderzoek van de conformiteit van de aanvraag.
L'association peut refuser de transmettre les données. Dans ce cas De vereniging kan het doorzenden van de gegevens weigeren. In dat
elle informe le tiers de sa décision motivée. geval deelt zij haar met redenen omklede beslissing mee aan de derde.
§ 3. Pour l'application du paragraphe 1er, alinéa 1er, 5°, § 3. Voor de toepassing van paragraaf 1, eerste lid, 5°, sluit de
l'association visée à l'article 6, § 1er, conclut avec chaque vereniging bedoeld in artikel 6, § 1, een overeenkomst met elke
catégorie de tiers visée au paragraphe 1er, alinéa 4, un contrat categorie van derden bedoeld in paragraaf 1, vierde lid, die minstens
comportant au moins les éléments suivants: de volgende elementen bevat:
1° les données d'identification des parties; 1° de identificatiegegevens van de partijen;
2° le cas échéant, les coordonnées du délégué à la protection des 2° in voorkomend geval, de contactgegevens van de functionaris voor
données des parties; gegevensbescherming van de partijen;
3° la reconnaissance expresse par le tiers que les données reçues de 3° de uitdrukkelijke erkenning van de derde dat de van de vereniging
l'association ne peuvent être traitées qu'aux fins spécifiées au ontvangen gegevens enkel verwerkt mogen worden voor de doeleinden
paragraphe 1er, alinéa 1er, 5°, et le cas échéant, conformément au zoals bepaald in paragraaf 1, eerste lid, 5°, en in voorkomend geval,
RGPD et à la loi du 30 juillet 2018 relative à la protection des in overeenstemming met de AVG en de wet van 30 juli 2018 betreffende
personnes physiques à l'égard des traitements de données à caractère de bescherming van natuurlijke personen met betrekking tot de
personnel; verwerking van persoonsgegevens;
4° les modalités relatives à la manière dont les personnes concernées 4° de nadere regels omtrent de wijze waarop de betrokkenen hun rechten
peuvent exercer leurs droits et à la manière dont les parties peuvent kunnen uitoefenen en de wijze waarop partijen de verzoeken voor het
adresser les demandes de recevoir et traiter des données en vue de l'archivage dans l'intérêt général ou de la réalisation d'études à des fins historiques, scientifiques ou statistiques; 5° les catégories de données qui sont mises à la disposition du destinataire par l'association; 6° le cas échéant, les modalités de diffusion ultérieure des données; 7° le cas échéant, la rémunération à verser à l'association; 8° la durée du contrat, y compris la durée du traitement proposé; 9° si le destinataire et les éventuels destinataires ultérieurs doivent supprimer les données après avoir élaboré l'étude ou les statistiques globales et anonymes ou les restituer à l'association et en supprimer les copies existantes; 10° les conséquences en cas de violation du contrat. Pour l'application de l'alinéa 1er, 6°, il est déterminé dans le contrat à qui et à quelles conditions les données peuvent encore être communiquées et avec quelles autres données ou bases de données elles peuvent être combinées et à quelles conditions, avec l'obligation pour les destinataires de prévoir des dispositions contractuelles au moins aussi strictes dans les contrats passés avec de tels destinataires ultérieurs. Le traitement visé à l'alinéa 1er, 8°, peut être le type d'archivage proposé, la recherche ou l'étude, ou l'élaboration de statistiques.".

Art. 6.La présente loi entre en vigueur le 1er juillet 2023, à l'exception de l'article 4, 5°, qui entre en vigueur le 1er janvier 2024. Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de l'Etat et publiée par le Moniteur belge.

ontvangen en verwerken van gegevens met het oog op het archiveren in het algemeen belang of het opmaken van studies met historische, wetenschappelijke of statistische doeleinden, kunnen indienen; 5° de categorieën van gegevens die door de vereniging ter beschikking worden gesteld aan de ontvanger; 6° in voorkomend geval, de nadere regels in verband met de verdere verspreiding van de gegevens; 7° in voorkomend geval, de vergoeding die betaald dient te worden aan de vereniging; 8° de duur van de overeenkomst, met inbegrip van de duur van de vooropgestelde verwerking; 9° of de ontvanger, en eventuele verdere ontvangers, na opmaak van de globale en anonieme studie of statistiek de gegevens moeten wissen dan wel deze aan de vereniging moeten terugbezorgen en de bestaande kopieën verwijderen; 10° de gevolgen bij schending van de overeenkomst. Voor de toepassing van het eerste lid, 6°, wordt in de overeenkomst bepaald aan wie en onder welke voorwaarden zij nog medegedeeld mogen worden en met welke andere gegevens of databanken ze gecombineerd mogen worden en onder welke voorwaarden, met de verplichting voor de ontvangers om minstens even strenge contractuele bepalingen af te sluiten met dergelijke verdere ontvangers. De in het eerste lid, 8°, bedoelde verwerking kan de vooropgestelde wijze van archivering, het onderzoek of de studie, of de opmaak van statistieken zijn.".

Art. 6.Deze wet treedt in werking op 1 juli 2023, met uitzondering van artikel 4, 5°, dat in werking treedt op 1 januari 2024. Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.

Donné à Bruxelles, le 22 décembre 2022. Gegeven te Brussel, 22 december 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Mobilité, De Minister van Mobiliteit,
G. GILKINET G. GILKINET
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
La Secrétaire d'Etat à la Protection De Staatssecretaris voor
des consommateurs Consumentenbescherming
A. BERTRAND A. BERTRAND
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
_______ _______
Note Nota
(1) Chambre des représentants: (1) Kamer van volksvertegenwoordigers :
(www.lachambre.be) (www.dekamer.be)
Documents : 55-2976 (2022/2023) Stukken : 55-2976 (2022/2023)
Compte rendu intégral : 15 décembre 2022 Integraal Verslag : 15 december 2022
^