Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 22/12/2009
← Retour vers "Loi modifiant la loi du 22 décembre 2009 instaurant une réglementation générale relative à l'interdiction de fumer dans les lieux fermés accessibles au public et à la proctection des travailleurs contre la fumée du tabac "
Loi modifiant la loi du 22 décembre 2009 instaurant une réglementation générale relative à l'interdiction de fumer dans les lieux fermés accessibles au public et à la proctection des travailleurs contre la fumée du tabac Wet tot wijziging van de wet van 22 december 2009 betreffende een algemene regeling van rookvrije gesloten plaatsen toegankelijk voor het publiek en ter bescherming voor werknemers tegen tabaksrook
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
22 DECEMBRE 2009. - Loi modifiant la loi du 22 décembre 2009 22 DECEMBER 2009. - Wet tot wijziging van de wet van 22 december 2009
instaurant une réglementation générale relative à l'interdiction de betreffende een algemene regeling van rookvrije gesloten plaatsen
fumer dans les lieux fermés accessibles au public et à la proctection toegankelijk voor het publiek en ter bescherming voor werknemers tegen
des travailleurs contre la fumée du tabac (1) tabaksrook (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet

Art. 2.L'article 4, § 1er, et l'article 5 de la loi du 22 décembre

Art. 2.Artikel 4, § 1, en artikel 5 van de wet van 22 december 2009

2009 instaurant une réglementation générale relative à l'interdiction betreffende een algemene regeling voor rookvrije gesloten plaatsen
de fumer dans les lieux fermés accessibles au public et à la
protection des travailleurs contre la fumée du tabac sont chaque fois toegankelijk voor het publiek en ter bescherming van werknemers tegen
complétés par un alinéa, rédigé comme suit : tabaksrook worden telkens aangevuld met een lid, luidende :
« L'exception prévue à l'alinéa 1er est applicable jusqu'au 1er « De uitzondering bedoeld in het eerste lid geldt tot 1 juli 2014.
juillet 2014. Néanmoins, le Roi peut, par un arrêté délibéré en Niettemin kan de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de
Conseil des Ministres et après concertation avec le secteur, mettre Ministerraad en na overleg met de sector een einde maken aan deze
fin à cette exception à partir du 1er janvier 2012. » uitzondering vanaf 1 januari 2012. »

Art. 3.Dans la loi du 22 décembre 2009 instaurant une réglementation

Art. 3.In de wet van 22 december 2009 betreffende een algemene

générale relative à l'interdiction de fumer dans les lieux fermés tegeling voor rookvrije gesloten plaatsen toegankelijk voor het
accessibles au public et à la protection des travailleurs contre la publiek en ter bescherming van werknemers tegen tabaksrook wordt een
fumée du tabac, un article 10/1 rédigé comme sui, est inséré : artikel 10/1 ingevoegd, luidende : « 10/1. Zijn overeenkomstig van toepassing op de artikelen 1 tot 9, de
« 10/1. Les articles 3, 5 et 7 de l'arrêté royal du 22 février 2001 artikelen 3, 5 en 7 van het koninklijk besluit van 22 februari 2001
organisant les contrôles effectués par l'Agence fédérale pour la houdende organisatie van de controles die worden verricht door het
Sécurité de la Chaîne alimentaire et modifiant diverses dispositions Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot
légales s'appliquent par analogie aux articles 1er à 9. ». wijziging van diverse wettelijke bepalingen. ».

Art. 4.L'article 11, § 2, 3°, de la même loi est abrogé au plus tard

Art. 4.Artikel 11, § 2, 3°, van dezelfde wet wordt opgeheven

le 1er juillet 2014. Néanmoins, le Roi peut avancer cette abrogation uiterlijk op 1 juli 2014. Niettemin kan de Koning deze opheffing
par un arrêté délibéré en Conseil des Ministres et après concertation vervroegen vanaf 1 januari 2012 bij een besluit vastgesteld na overleg
avec le secteur à partir du 1er janvier 2012. in de Ministerraad en na overleg met de sector.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 22 décembre 2009. Gegeven, te Brussel, 22december 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Pour la Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Voor de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, afwezig, de
absente, le Ministre des Pensions et des Grandes Villes, Minister van Pensioenen en Grote Steden,
M. DAERDEN D. DAERDEN
Scellé du secau de l'Etat : Met s Lands zegel gezegeld :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
S. DE CLERCQ S. DE CLERCQ
Note Nota
(1) Documents de la Chambre des représentants : (1) Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers :
Doc 52 2306 (2008/2009) : Doc 52 2306 (2008/2009) :
001 : Projet de loi. 001 : Wetsontwerp.
002 : Amendement. 002 : Amendement.
003 : Rapport de la Commission. 003 : Verslag namens de Commissie.
004 : Texte adopté par la Commission. 004 : Tekst aangenomen door de Commissie.
005 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat. 005 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat.
006 : Amendement introduit en séance. 006 : Amendement ingediend in plenaire vergadering.
Voir aussi : Zie ook :
Compte rendu intégral n° 131 du 17 decembre 2009. Integraal verslag nr. 131 van 17 december 2009.
Documents du Sénat : Stukken van de Senaat :
Doc 4-1559 - 2008/2009 : Doc 4-1559 - 2008/2009 :
001 : Projet évoqué par le Sénat. 001 : Ontwerp geëvoceerd door de Senaat.
002 : Rapport. 002 : Verslag.
Adoption au Sénat sans modification. Aanneming door de Senaat zonder amendering.
Transmission à la Chambre pour sanction royale. Overzending op 19 december aan de Kamer voor bekrachtiging door de Koning.
Voir aussi : Zie ook :
Annales du Sénat : 18 december 2009. Handelingen van de Senaat : 18 december 2009.
^