Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 22/04/2019
← Retour vers "Loi modifiant la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité portant la mise en place d'un mécanisme de rémunération de capacité "
Loi modifiant la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité portant la mise en place d'un mécanisme de rémunération de capacité Wet tot wijziging van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, teneinde een capaciteitsvergoedingsmechanisme in te stellen
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
22 AVRIL 2019. - Loi modifiant la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité portant la mise en place d'un mécanisme de rémunération de capacité (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1er. - Disposition générale 22 APRIL 2019. - Wet tot wijziging van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, teneinde een capaciteitsvergoedingsmechanisme in te stellen (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : HOOFDSTUK 1. - Algemene bepaling

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel 74

la Constitution. van de Grondwet.
CHAPITRE 2. - Modifications de la loi du 29 avril 1999 relative à HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van de wet van 29 april 1999 betreffende de
l'organisation du marché de l'électricité organisatie van de elektriciteitsmarkt

Art. 2.L'article 2 de la loi du 29 avril 1999 relative à

Art. 2.Artikel 2 van de wet van 29 april 1999 betreffende de

l'organisation du marché de l'électricité, modifié en dernier lieu par organisatie van de elektriciteitsmarkt, laatstelijk gewijzigd door de
la loi du 30 juillet 2018, est complété par les 71° à 87°, rédigés wet van 30 juli 2018, wordt aangevuld met 71° tot 87°, die luiden als
comme suit: volgt:
"71° "mécanisme de rémunération de capacité": le mécanisme de marché "71° "capaciteitsvergoedingsmechanisme": het marktmechanisme gebaseerd
basé sur un système d'options de fiabilité permettant de garantir la op een systeem van betrouwbaarheidsopties om 's lands
sécurité d'approvisionnement du pays et de garantir l'adéquation entre bevoorradingszekerheid te garanderen en de afstemming te waarborgen
l'évolution de toutes les formes de capacité et l'évolution de la tussen de evolutie van alle vormen van capaciteit, en de ontwikkeling
demande d'électricité à moyen et à long termes, en tenant en compte van de elektriciteitsvraag op middellange en lange termijn, rekening
des possibilités d'importation d'électricité; houdend met de mogelijkheden inzake import van elektriciteit;
72° "options de fiabilité": le mécanisme de rémunération de capacité 72° "betrouwbaarheidsopties": het capaciteitsvergoedingsmechanisme
dans lequel les fournisseurs de capacité remboursent la différence waarin capaciteitsleveranciers het positieve verschil tussen de
positive entre le prix de référence et le prix d'exercice; referentieprijs en de uitoefenprijs terugbetalen;
73° "mise aux enchères": le processus concurrentiel par lequel des 73° "veiling": het concurrentieel proces waarbij capaciteitshouders
détenteurs de capacité offrent un prix pour la mise à disposition de een prijs aanbieden voor de terbeschikkingstelling van capaciteit;
capacité; 74° "détenteur de capacité": toute personne physique ou morale 74° "capaciteitshouder": iedere natuurlijke persoon of rechtspersoon
susceptible d'offrir de la capacité, individuellement ou de manière die capaciteit kan aanbieden, individueel of op geaggregeerde wijze;
agrégée; 75° "fournisseur de capacité": tout détenteur de capacité, sélectionné 75° "capaciteitsleverancier": iedere capaciteitshouder, geselecteerd
au terme d'une mise aux enchères, mettant à disposition une capacité na beëindiging van een veiling, die een capaciteit beschikbaar stelt
pendant la période de fourniture de capacité, en échange de la tijdens de periode van capaciteitslevering, tegen een
rémunération de capacité; capaciteitsvergoeding;
76° "rémunération de capacité": la rémunération octroyée 76° "capaciteitsvergoeding": de periodiek toegekende vergoeding voor
périodiquement aux fournisseurs de capacité en échange de la mise à de capaciteitsleveranciers in ruil voor de terbeschikkingstelling van
disposition de leur capacité; hun capaciteit;
77° "période de fourniture de capacité": la période débutant le 1er 77° "periode van capaciteitslevering": de periode startend op 1
novembre et se terminant le 31 octobre inclus de l'année suivante, november en eindigend op 31 oktober inbegrepen van het erop volgende
pendant laquelle les fournisseurs de capacité sont rémunérés pour la jaar, gedurende dewelke de capaciteitsleveranciers vergoed worden voor
mise à disposition de leur capacité; de terbeschikkingstelling van hun capaciteit;
78° "courbe de demande": la courbe représentant la variation du volume 78° "vraagcurve": de curve die de variatie weergeeft van het te
de capacité à contracter en fonction du niveau de prix de la capacité; contracteren capaciteitsvolume in functie van het prijsniveau van de
79° "plafond de prix": le prix maximal des offres admis dans la mise capaciteit; 79° "prijslimiet": de maximale prijs van de biedingen toegestaan op de
aux enchères et/ou la rémunération maximale de la capacité obtenue par veiling en/of de maximale capaciteitsvergoeding die de
des fournisseurs de capacité au terme de la mise aux enchères; capaciteitsleveranciers na afloop van de veiling hebben verkregen;
80° "prix d'exercice": le prix prédéfini indiquant le seuil au-delà 80° "uitoefenprijs": de vooraf bepaalde prijs die de drempel aangeeft
duquel le fournisseur de capacité doit rembourser la différence avec waarboven de capaciteitsleverancier het verschil met de
le prix de référence; referentieprijs moet terugbetalen;
81° "prix de référence": le prix reflétant le prix censé être obtenu 81° "referentieprijs": de prijs die de prijs weerspiegelt die
par le fournisseur de capacité sur les marchés de l'électricité; verondersteld wordt door de capaciteitsleverancier te zijn bekomen op de elektriciteitsmarkten;
82° "procédure de préqualification": la procédure visant à déterminer 82° "prekwalificatieprocedure": de procedure die ertoe strekt de
la possibilité des détenteurs de capacité de participer à la mise aux mogelijkheid vast te stellen voor de capaciteitshouders om deel te
enchères; nemen aan de veiling;
83° "facteur de réduction": le facteur de pondération d'une capacité 83° "reductiefactor": de wegingsfactor van een bepaalde capaciteit,
considérée, déterminant sa contribution à la sécurité die diens bijdrage aan de bevoorradingszekerheid bepaalt, teneinde het
d'approvisionnement afin de fixer le volume éligible à participer à la volume vast te leggen dat in aanmerking komt om deel te nemen aan de
mise aux enchères; veiling;
84° "catégorie de capacité": la catégorie qui comprend des capacités 84° "capaciteitscategorie": de categorie die capaciteiten omvat,
se distinguant par seuils d'investissement totaux éligibles et à onderscheiden door in aanmerking komende totale investeringsdrempels,
laquelle est attaché un nombre déterminé de périodes de fourniture de waaraan een bepaald aantal perioden van capaciteitslevering verbonden
capacité pendant lesquelles un fournisseur de capacité reçoit une is tijdens dewelke een capaciteitsleverancier een
rémunération de capacité; capaciteitsvergoeding ontvangt;
85° "capacité étrangère indirecte": la capacité localisée en dehors de 85° "onrechtstreekse buitenlandse capaciteit": de capaciteit die zich
la zone de réglage belge offrant une contribution à buiten de Belgische regelzone bevindt die een bijdrage tot de
l'approvisionnement du marché belge via les interconnexions; bevoorrading van de Belgische markt levert via de interconnecties;
86° "capacité étrangère directe": la capacité localisée en dehors du 86° "rechtstreekse buitenlandse capaciteit": de capaciteit gesitueerd
territoire belge, qui est, via une ligne spécifique, reliée buiten het Belgisch grondgebied, maar via een specifieke kabel enkel
exclusivement à la zone de réglage belge après l'entrée en vigueur de en alleen verbonden met de Belgische regelzone, na de inwerkingtreding
la loi du 22 avril 2019 modifiant la loi du 29 avril 1999 relative à van de wet van 22 april 2019 tot wijziging van de wet van 29 april
l'organisation du marché de l'électricité portant la mise en place 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt teneinde
d'un mécanisme de rémunération de capacité, et qui est soumise aux een capaciteitsvergoedingsmechanisme in te stellen, en die onderworpen
mêmes droits et obligations qu'une capacité équivalente établie sur le is aan dezelfde rechten en plichten als een overeenstemmende
territoire belge; capaciteit gevestigd op het Belgische grondgebied;
87° "mise aux enchères ponctuelle": le mécanisme de mise aux enchères 87° "gerichte veiling": het mechanisme van veilingen georganiseerd
organisé via un calendrier spécifique et/ou via des modalités door middel van een specifieke kalender en/of door middel van
particulières.". bijzondere nadere regels.".

Art. 3.L'intitulé du chapitre llbis de la même loi est remplacé par

Art. 3.De titel van hoofdstuk IIbis van dezelfde wet, wordt vervangen

l'intitulé suivant: "Chapitre IIbis. - Mécanismes de capacité". door de volgende titel: "Hoofdstuk IIbis. - Capaciteitsmechanismen".

Art. 4.Dans le chapitre llbis de la même loi, il est inséré une

Art. 4.In hoofdstuk IIbis van dezelfde wet, wordt een afdeling 1

section 1re intitulée "Section 1re. - Réserve stratégique" reprenant ingevoegd met titel "Afdeling 1. - Strategische reserve" die de
le texte actuel des articles 7bis à 7decies.

Art. 5.Dans le chapitre llbis de la même loi, il est inséré une

huidige tekst van de artikelen 7bis tot 7decies bevat.
section 2 intitulée "Section 2. - Mécanisme de rémunération de

Art. 5.In hoofdstuk IIbis van dezelfde wet, wordt een afdeling 2 met

capacité". titel "Afdeling 2. - Capaciteitsvergoedingsmechanisme" ingevoegd.

Art. 6.Dans la section 2 insérée par l'article 5, il est inséré un

Art. 6.In afdeling 2, ingevoegd door artikel 5, wordt een artikel

article 7undecies rédigé comme suit: 7undecies ingevoegd, luidende:
"

Article 7undecies.§ 1er. Un mécanisme de rémunération de capacité

"

Artikel 7undecies.§ 1. Er wordt een capaciteitsvergoedingsmechanisme

est instauré. ingesteld.
Le mécanisme de rémunération de capacité fonctionne par le biais de Het capaciteitsvergoedingsmechanisme functioneert op basis van
mises aux enchères récurrentes en vue de l'octroi de la rémunération de capacité. Le mécanisme de rémunération de capacité est conçu de façon à rendre le mécanisme le moins coûteux possible. Les missions attribuées par la présente section au gestionnaire du réseau et à la contrepartie contractuelle désignée conformément à l'article 7quaterdecies, constituent des obligations de service public. § 2. Sur la base d'une méthode fixée par le Roi, sur proposition du gestionnaire du réseau, formulée après consultation des acteurs du marché et après avis de la commission, le gestionnaire du réseau établit, après consultation des acteurs du marché notamment sur les hypothèses de base, les deux rapports suivants: periodieke veilingen met het oog op de toekenning van de capaciteitsvergoeding. Het capaciteitsvergoedingsmechanisme is zodanig ontworpen dat de kostprijs ervan zo laag mogelijk blijft. De opdrachten die in deze afdeling toegekend worden aan de netbeheerder en aan de contractuele tegenpartij, aangewezen in overeenstemming met artikel 7quaterdecies, maken openbaredienstverplichtingen uit. § 2. Op basis van een methode die wordt vastgesteld door de Koning, op voorstel van de netbeheerder, opgesteld na raadpleging van de marktspelers en na advies van de commissie, stelt de netbeheerder, na raadpleging van de marktspelers over met name de basishypotheses, de twee volgende verslagen op:
1° un premier rapport contenant un calcul du volume de capacité 1° een eerste verslag [...] dat de berekeningen bevat van het
nécessaire et du nombre d'heures pendant lesquelles cette capacité noodzakelijke capaciteitsvolume en het aantal uren tijdens dewelke
sera utilisée à des fins d'adéquation, en vue d'assurer le niveau de deze capaciteit gebruikt zal worden ten behoeve van de toereikendheid,
sécurité d'approvisionnement requis conformément au paragraphe 3, pour met het oog op het verzekeren van het vereiste niveau aan
les mises aux enchères quatre ans et un an avant la période de bevoorradingszekerheid zoals bepaald in paragraaf 3, voor de veilingen
fourniture de capacité. Ce rapport contient également une proposition van één jaar en van vier jaar vóór de periode van capaciteitslevering.
de volume minimal à réserver pour la mise aux enchères se déroulant un Dit verslag omvat eveneens een voorstel voor een minimaal te
an avant la période de fourniture de capacité. Ce volume minimal à reserveren volume voor de veiling die één jaar voor de periode van
réserver est au moins égal à la capacité nécessaire, en moyenne, pour capaciteitslevering plaatsvindt. Dit minimaal te reserveren volume is
couvrir la capacité de pointe totale pendant moins de 200 heures de minstens gelijk aan de capaciteit die gemiddeld minder dan 200
draaiuren heeft per jaar teneinde de totale piekcapaciteit af te
fonctionnement par an; et dekken; en
2° un second rapport contenant une proposition des paramètres, 2° een tweede verslag dat een voorstel bevat van parameters, berekend
calculés sur la base du volume visé au 1°, nécessaires à op basis van het volume bedoeld in het 1°, die noodzakelijk zijn voor
l'organisation de la mise aux enchères quatre ans avant la période de de organisatie van de veiling van vier jaar vóór de periode van
fourniture de capacité, notamment, la courbe de demande, le ou les capaciteitslevering, met name de vraagcurve, de prijslimiet(en), de
plafond(s) de prix, le prix de référence, le prix d'exercice et les referentieprijs, de uitoefenprijs en de reductiefactoren. Dit verslag
facteurs de réduction. Ce rapport contient également les ajustements bevat eveneens de noodzakelijke aanpassingen voor de veiling van één
nécessaires pour la mise aux enchères un an avant la période de jaar vóór de periode van capaciteitslevering.
fourniture de capacité. Préalablement à l'établissement du rapport visé à l'alinéa 1er, 1°, la Voorafgaand aan de opmaak van het verslag bedoeld in het eerste lid,
Direction générale de l'Energie met à disposition du gestionnaire du 1°, stelt de Algemene Directie Energie alle informatie die nuttig is
réseau toute information utile pour cette analyse et dont elle voor die analyse en waarover het beschikt, ter beschikking van de
dispose. netbeheerder.
Au plus tard le 15 décembre de chaque année, les rapports visés à Uiterlijk op 15 december van elk jaar worden de in het eerste lid
l'alinéa 1er sont transmis pour avis à la commission et à la Direction bedoelde verslagen voor advies bezorgd aan de commissie en aan de
générale de l'Energie. Algemene Directie Energie.
La Direction générale de l'Energie et la commission transmettent leurs
avis respectifs relatifs à ces rapports au ministre au plus tard le 15 De Algemene Directie Energie en de commissie maken uiterlijk op 15
februari hun respectieve adviezen met betrekking tot deze verslagen
février. over aan de minister.
Au plus tard le 31 mars de chaque année, sur la base des rapports et Uiterlijk op 31 maart van elk jaar, op basis van de verslagen en de
des avis visés aux alinéas 1er et 4, afin d'assurer le niveau de adviezen bedoeld in het eerste en het vierde lid, met het oog op het
sécurité d'approvisionnement requis conformément au paragraphe 3, verzekeren van het vereiste niveau aan bevoorradingszekerheid zoals
après concertation en Conseil des ministres, le ministre donne bepaald in paragraaf 3, na overleg in de Ministerraad, geeft de
instruction au gestionnaire du réseau d'organiser les mises aux minister instructie aan de netbeheerder om de veilingen te organiseren
enchères pour les périodes de fourniture de capacité considérées, fixe voor de onderzochte perioden van capaciteitslevering, stelt de
les paramètres nécessaires à leur organisation et détermine le volume parameters vast die nodig zijn voor hun organisatie en bepaalt het
minimal à réserver pour la mise aux enchères organisée un an avant la minimaal te reserveren volume voor de veiling die één jaar voor de
période de fourniture de capacité. Ce volume minimal à réserver est au periode van capaciteitslevering georganiseerd wordt. Dit minimaal te
moins égal à la capacité nécessaire, en moyenne, pour couvrir la reserveren volume is minstens gelijk aan de capaciteit die gemiddeld
capacité de pointe totale pendant moins de 200 heures de minder dan 200 draaiuren heeft per jaar teneinde de totale
fonctionnement par an, augmentée de la marge d'incertitude prévue dans piekcapaciteit af te dekken, vermeerderd met de onzekerheidsmarge
le calcul du volume initial effectué par le gestionnaire du réseau vervat in de initiële volumeberekening uitgevoerd door de netbeheerder
dans le rapport visé au 1° de l'alinéa 1er. in het verslag bedoeld in het eerste lid, 1°.
Les rapports, avis et décision visés aux alinéas 1er à 5, sont publiés De verslagen, adviezen en beslissing, zoals bedoeld in het eerste tot
sur le site internet de la Direction générale de l'Energie. het vijfde lid, worden gepubliceerd op de website van de Algemene
§ 3. Le niveau de sécurité d'approvisionnement à atteindre visé par le Directie Energie. § 3. Het te bereiken niveau van bevoorradingszekerheid dat wordt
mécanisme de rémunération de capacité correspond à la courbe de vooropgesteld voor het capaciteitsvergoedingsmechanisme, komt overeen
demande calibrée avec comme référence: met de vraagcurve, die gekalibreerd wordt met als referentie:
1° le cas échéant, des normes harmonisées établies par les 1° desgevallend, de geharmoniseerde normen vastgesteld door de in deze
institutions européennes compétentes en la matière; aangelegenheid bevoegde Europese instellingen;
2° en l'absence de normes harmonisées au niveau européen, les normes 2° bij het ontbreken van geharmoniseerde normen op Europees niveau,
harmonisées fixées le cas échéant au niveau régional, en particulier desgevallend de geharmoniseerde normen vastgesteld op regionaal
au niveau du marché de l'électricité du Centre Ouest de l'Europe; niveau, inzonderheid op het niveau van de Centraal-West-Europese
elektriciteitsmarkt;
3° en l'absence de telles normes, un calcul de LOLE inférieur à 3 3° bij het ontbreken van zulke normen, een berekening van een LOLE van
heures et de LOLE95 inférieur à 20 heures. minder dan 3 uur en van een LOLE95 van minder dan 20 uur.
§ 4. Le Roi définit, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, les § 4. De Koning bepaalt, bij besluit vastgesteld na overleg in de
critères et/ou modalités d'éligibilité à la procédure de Ministerraad, de criteria en/of nadere regels voor het in aanmerking
préqualification. Ces critères et/ou modalités visent: komen voor de prekwalificatieprocedure. Deze criteria en/of nadere
regels beogen:
1° la possibilité pour les détenteurs de capacité bénéficiant ou ayant 1° de mogelijkheid voor de capaciteitshouders die genieten of genoten
bénéficié de mesures de soutien de participer à la procédure de hebben van steunmaatregelen om deel te nemen aan de
préqualification; prekwalificatieprocedure;
2° le seuil minimal, en MW, après application des facteurs de 2° de minimumdrempel in MW, na toepassing van de reductiefactoren,
réduction, en-dessous duquel les détenteurs de capacité ne peuvent waaronder de capaciteitshouders niet kunnen deelnemen aan de
participer à la procédure de préqualification; prekwalificatieprocedure;
3° les conditions auxquelles les détenteurs de capacité étrangère 3° de voorwaarden waaronder de houders van rechtstreekse en
directe et indirecte peuvent participer à la procédure de onrechtstreekse buitenlandse capaciteit kunnen deelnemen aan de
préqualification. Ces conditions sont fixées, après avis de la prekwalificatieprocedure. Deze voorwaarden worden vastgesteld voor het
commission et du gestionnaire du réseau, pour la première année de eerste leveringsjaar, na advies van de commissie en van de
livraison de capacité; elles tiennent compte de la contribution netbeheerder; zij houden rekening met de verwachte effectieve bijdrage
effective attendue de cette capacité à la sécurité d'approvisionnement van deze capaciteit tot de bevoorradingszekerheid van België en met
en Belgique et de la conclusion d'accords entre les gestionnaires de het afsluiten van akkoorden onder de betrokken netbeheerders.
réseau concernés. Le gestionnaire du réseau lance la procédure de préqualification au De netbeheerder start het prekwalificatieproces uiterlijk op 1 juni op
plus tard le 1er juin et notifie le résultat aux détenteurs de en deelt het resultaat uiterlijk vijftien dagen voor de start van de
capacité au plus tard quinze jours avant le début de la mise aux veilingen aan de capaciteitshouders mee.
enchères. Tout détenteur de capacité de production éligible localisé dans la Iedere in aanmerking komende houder van productiecapaciteit
zone de réglage belge est tenu d'introduire un dossier de gelokaliseerd in de Belgische regelzone moet een
préqualification. Tout autre détenteur de capacité éligible localisé prekwalificatiedossier indienen. Elke andere in aanmerking komende
dans la zone de réglage belge et, aux conditions définies par le Roi capaciteitshouder gelokaliseerd in de Belgische regelzone en, onder de
en vertu de l'alinéa 1er, tout détenteur de capacité étrangère est voorwaarden bepaald door de Koning krachtens het eerste lid, elke
autorisé à introduire un dossier de préqualification. houder van buitenlandse capaciteit is toegestaan om een
prekwalificatiedossier in te dienen.
Dans le cas où un détenteur de capacité de production ne dispose pas, In het geval dat een houder van productiecapaciteit bij indiening van
au moment de l'introduction de son dossier de préqualification, de zijn prekwalificatiedossier niet beschikt over de individuele
l'autorisation individuelle visée à l'article 4, le dossier de vergunning, zoals bedoeld in artikel 4, bevat het
préqualification contient toutes les informations nécessaires à prekwalificatiedossier alle noodzakelijke informatie voor het
l'obtention de cette autorisation individuelle, requises en vertu de verkrijgen van deze individuele vergunning, die vereist is krachtens
l'article 4 et de ses arrêtés d'exécution. artikel 4 en diens uitvoeringsbesluiten.
§ 5. Concomitamment à l'introduction du dossier de préqualification, § 5. Gelijktijdig met de indiening van het prekwalificatiedossier,
le détenteur de capacité qui souhaite obtenir un contrat de capacité dient de capaciteitshouder, die een capaciteitscontract wenst te
pour plus d'une période de fourniture de capacité introduit auprès de verkrijgen voor meer dan één periode van capaciteitslevering, een ten
la commission un dossier d'investissement détaillé et motivé au regard opzichte van de criteria bepaald krachtens het vierde lid gemotiveerd
des critères d'éligibilité déterminés en vertu de l'alinéa 4. en gedetailleerd investeringsdossier in bij de commissie.
Après examen du dossier d'investissement, la commission détermine le Na onderzoek van het investeringsdossier bepaalt de commissie de
classement de la capacité dans une catégorie de capacité. La décision klassering van de capaciteit in een capaciteitscategorie. De
de la commission ne porte que sur les dossiers d'investissement des beslissing van de commissie betreft enkel de investeringsdossiers van
capacités que le gestionnaire du réseau a préqualifiés. Ce dernier capaciteiten die de netbeheerder heeft geprekwalificeerd. Deze laatste
transmet à la commission, avec toute la diligence requise, toutes les verstrekt de commissie, met al de nodige zorgvuldigheid, alle
informations nécessaires à cet égard. informatie die hiervoor nodig is.
La commission notifie sa décision au détenteur de capacité au plus De commissie deelt haar beslissing uiterlijk vijftien dagen voor de
tard quinze jours avant le début de la mise aux enchères. start van de veiling aan de capaciteitshouder mee.
Au terme de la mise aux enchères, si l'offre pour cette capacité a été Na afloop van de veiling deelt de commissie, indien het bod van deze
retenue, la commission communique au gestionnaire du réseau et à la capaciteit weerhouden is, aan de netbeheerder en aan de contractuele
contrepartie contractuelle désignée conformément à l'article tegenpartij aangewezen in overeenstemming met artikel 7quaterdecies,
7quaterdecies la catégorie de capacité dont celle-ci relève. de capaciteitscategorie mee waaronder deze valt.
Sur proposition de la commission, établie après consultation publique Op voorstel van de commissie, opgesteld na openbare raadpleging en na
et avis du gestionnaire du réseau, le Roi fixe les critères advies van de netbeheerder, legt de Koning de criteria vast voor het
d'éligibilité des coûts d'investissement permettant de classer toute in aanmerking komen van de investeringskosten, die toelaten om elke
capacité dans une catégorie de capacité et les seuils capaciteit in een capaciteitscategorie te klasseren, en de
d'investissements distinguant les catégories de capacité. investeringsdrempels die deze categorieën onderscheiden.
§ 6. Pour chaque période de fourniture de capacité, deux mises aux § 6. Voor iedere periode van capaciteitslevering worden twee veilingen
enchères sont organisées par le gestionnaire du réseau: une première
mise aux enchères, quatre ans avant la période de fourniture de georganiseerd door de netbeheerder: een eerste veiling vier jaar voor
capacité, et une seconde mise aux enchères un an avant la période de de periode van capaciteitslevering, en een tweede veiling één jaar
fourniture de capacité. voor de periode van capaciteitslevering.
Chaque mise aux enchères débute au plus tard le 1er octobre et se Elke veiling begint ten laatste op 1 oktober en wordt op 31 oktober
clôture le 31 octobre par la publication des résultats de la mise aux afgesloten door de publicatie van de resultaten van de veiling. De
enchères. Le gestionnaire du réseau communique le résultat des enchères au ministre. netbeheerder deelt de resultaten van de veilingen mee aan de minister.
Tout détenteur de capacité éligible et sélectionné au terme de la Elke capaciteitshouder die na het doorlopen van de
procédure de préqualification peut participer à la mise aux enchères. prekwalificatieprocedure in aanmerking komt en geselecteerd is, mag
Un détenteur de capacité peut décider de ne pas remettre offre lors de deelnemen aan de veiling. Een capaciteitshouder kan beslissen om geen
la mise aux enchères, pour la totalité ou une partie de sa capacité à bieding in te dienen in het kader van de veiling voor het geheel of
condition de le notifier au gestionnaire du réseau préalablement au een deel van zijn capaciteit, op voorwaarde dat hij de netbeheerder er
début de la mise aux enchères. Le gestionnaire de réseau tient compte voorafgaand aan de veiling van op de hoogte brengt. De netbeheerder
de cette capacité non offerte pour la mise aux enchères conformément houdt rekening met deze niet-aangeboden capaciteit voor de veiling
aux règles de fonctionnement du mécanisme de rémunération de capacité overeenkomstig de werkingsregels van het
visées au paragraphe 8. capaciteitsvergoedingsmechanisme bedoeld in paragraaf 8.
§ 7. A l'échéance de la mise aux enchères, les fournisseurs de § 7. Na afloop van de veiling, sluiten de capaciteitsleveranciers een
capacité signent un contrat de capacité avec la contrepartie capaciteitscontract af met de contractuele tegenpartij aangewezen in
contractuelle désignée conformément à l'article 7quaterdecies. Le overeenstemming met artikel 7quaterdecies. Het capaciteitscontract
contrat de capacité décrit les obligations du fournisseur de capacité, beschrijft de verplichtingen van de capaciteitsleverancier, met name
notamment l'obligation de disponibilité et l'obligation de rembourser de beschikbaarheidsverplichting en de verplichting tot het
à la contrepartie contractuelle la différence positive entre le prix terugbetalen aan de contractuele tegenpartij van het positieve
de référence et le prix d'exercice. Le contrat de capacité est verschil tussen de referentieprijs en de uitoefenprijs. Het
conforme aux règles de fonctionnement du mécanisme de rémunération de capaciteitscontract is in overeenstemming met de werkingsregels van
capacité visées au paragraphe 8. Les contrats types de capacité sont het capaciteitsvergoedingsmechanisme als bedoeld in paragraaf 8. De
approuvés par la commission sur proposition de la contrepartie standaardcapaciteitscontracten worden goedgekeurd door de commissie,
contractuelle, le cas échéant établie en collaboration avec le op voorstel van de contractuele tegenpartij, in voorkomend geval
gestionnaire du réseau et publiés sur le site internet de la opgesteld in samenwerking met de netbeheerder, en worden gepubliceerd
contrepartie contractuelle. op de website van de contractuele tegenpartij.
Pendant toute la période de fourniture de capacité, le gestionnaire du Gedurende de hele periode van capaciteitslevering gaat de netbeheerder
réseau vérifie la disponibilité de la capacité contractée, de beschikbaarheid na van de gecontracteerde capaciteit, in
conformément aux règles de fonctionnement du mécanisme de rémunération overeenstemming met de werkingsregels van het
de capacité visées au paragraphe 8. capaciteitsvergoedingsmechanisme bedoeld in paragraaf 8.
En contrepartie des obligations figurant dans le contrat de capacité, Als tegenprestatie voor de verplichtingen vervat in het
la contrepartie contractuelle désignée conformément à l'article capaciteitscontract, kent de contractuele tegenpartij aangewezen in
7quaterdecies, octroie aux fournisseurs de capacité une rémunération overeenstemming met artikel 7quaterdecies, aan de
de capacité (en EUR/MW/an). Cette rémunération de capacité est payée capaciteitsleveranciers een capaciteitsvergoeding toe (in
mensuellement, dès le premier mois de la période de fourniture de capacité. EUR/MW/jaar). Deze capaciteitsvergoeding wordt maandelijks betaald,
Le nombre de périodes de fourniture de capacité pendant lesquelles le vanaf de eerste maand van de periode van capaciteitslevering.
fournisseur reçoit une rémunération de capacité, comme déterminé dans Het aantal perioden van capaciteitslevering waarvoor de leverancier
le contrat de capacité, est de maximum un, trois, huit ou quinze een capaciteitsvergoeding ontvangt, zoals bepaald in het
capaciteitscontract, bedraagt maximaal één, drie, acht of vijftien
périodes, en fonction de la catégorie de capacité dont relève la perioden, in functie van de capaciteitscategorie waartoe de
capacité contractée. gecontracteerde capaciteit behoort.
§ 8. Après consultation des utilisateurs du réseau, le gestionnaire du § 8. Na raadpleging van de netgebruikers, legt de netbeheerder de
réseau soumet à l'approbation de la commission les règles de werkingsregels van het capaciteits-vergoedingsmechanisme ter
fonctionnement du mécanisme de rémunération de capacité. Ces règles goedkeuring voor aan de commissie. Deze regels beogen:
sont établies de sorte à:
1° stimuler au maximum la compétition dans les mises aux enchères; 1° de concurrentie in de veilingen zoveel mogelijk te stimuleren;
2° éviter tout abus de marché; 2° elk misbruik van de markt te voorkomen;
3° assurer l'efficacité économique du mécanisme de rémunération de 3° de economische efficiëntie van het capaciteitsvergoedingsmechanisme
capacité afin de garantir que les rémunérations de capacité octroyées te verzekeren om ervoor te zorgen dat de toegekende
soient adéquates et proportionnées et que les effets négatifs capaciteitsvergoedingen passend en evenredig zijn en dat de mogelijke
éventuels sur le bon fonctionnement du marché soient les plus limités negatieve effecten op de goede werking van de markt zo beperkt
possibles; mogelijk zijn;
4° respecter les contraintes techniques du réseau et tenir compte des 4° de technische beperkingen van het net te respecteren en rekening te
dispositions du règlement technique concernant la soumission et le houden met de bepalingen van het technisch reglement betreffende de
traitement des demandes de raccordement au réseau de transport et la indiening en de behandeling van aanvragen voor aansluiting aan het
conclusion de contrats de raccordement. transmissienet en het afsluiten van aansluitingscontracten.
Les règles de fonctionnement du mécanisme de rémunération de capacité De werkingsregels van het capaciteitsvergoedingsmechanisme omvatten in
contiennent notamment: het bijzonder:
1° les critères et modalités de préqualification; 1° de criteria en modaliteiten inzake prekwalificatie;
2° les modalités des mises aux enchères; 2° de veilingsmodaliteiten;
3° les obligations de disponibilité pour les fournisseurs de capacité 3° de beschikbaarheidsverplichtingen voor de capaciteitsleveranciers,
et les pénalités en cas de manquement à ces obligations; en de penaliteiten voor schending van deze verplichtingen;
4° les garanties financières à fournir par les fournisseurs de 4° de financiële garanties die de capaciteitsleveranciers moeten
capacité; leveren;
5° au plus tard un an avant la première période de livraison de 5° ten laatste één jaar voor de eerste periode van
capacité, les mécanismes d'organisation du marché secondaire; capaciteitslevering, de mechanismen ter organisatie van de secundaire
6° les modalités d'échange d'informations et les règles garantissant markt; 6° de nadere regels voor de uitwisseling van informatie en de regels
la transparence du mécanisme de rémunération de capacité. die de transparantie van het capaciteitsvergoedingsmechanisme waarborgen.
Au plus tard le 15 mai de chaque année, le gestionnaire du réseau Uiterlijk op 15 mei van elk jaar, publiceert de netbeheerder, met
publie sur son site internet les règles de fonctionnement du mécanisme respect voor het vertrouwelijk karakter van commercieel gevoelige
de rémunération de capacité approuvées, tout en garantissant la informatie, de goedgekeurde werkingsregels van het
confidentialité des informations commercialement sensibles. capaciteitsvergoedingsmechanisme op zijn website.
§ 9. Le contrôle du bon fonctionnement du mécanisme de rémunération de § 9. De controle van de goede werking van het capaciteitsvergoedingsmechanisme wordt aan de commissie toevertrouwd,
capacité est confié à la commission, qui dispose à cet effet des die hiervoor beschikt over de bevoegdheden die hem worden toegekend in
pouvoirs qui lui sont reconnus à l'article 26, § 1erbis, alinéa 1er. artikel 26, § 1bis, eerste lid. De Koning kan de nadere regels van
Le Roi peut déterminer les modalités de ce contrôle, sans préjudice deze controle bepalen, onverminderd de bevoegdheden toegekend aan de
des compétences reconnues à la commission par l'article 23, § 2. commissie door artikel 23, § 2.

Art. 7.Dans le chapitre IIbis de la même loi, il est inséré une

section 3 intitulée "Section 3. - Mise aux enchères ponctuelle".

Art. 7.In hoofdstuk IIbis van dezelfde wet, wordt een afdeling 3 met

titel "Afdeling 3. - Gerichte veilingen" ingevoegd.

Art. 8.Dans la section 3 insérée par l'article 7, il est insérée un

Art. 8.In afdeling 3, ingevoegd door artikel 7, wordt een artikel

article 7duodecies, rédigé comme suit: 7duodecies ingevoegd, luidende:
"

Article 7duodecies.§ 1er. Dans le cas où le gestionnaire du réseau

"

Artikel 7duodecies.§ 1. In het geval de netbeheerder of de commissie

ou la commission notifient au ministre, ou que le ministre constate de minister meldt, of in het geval de minister vaststelt op basis van
sur la base d'analyses étayées, [...,] qu'il existe un risque onderbouwde analyses, [...,] dat een manifest risico voor de
manifeste pour la sécurité d'approvisionnement dans la zone de réglage bevoorradingszekerheid van de Belgische regelzone bestaat, kan de
belge, le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, et Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, en
après avis du gestionnaire de réseau et de la commission, organiser na advies van de netbeheerder en de commissie, een gerichte veiling
une mise aux enchères ponctuelle. Dans ce cas, le Roi détermine, par organiseren. In voorkomend geval, bepaalt de Koning, bij een besluit
arrêté délibéré en conseil des ministres, la portion du volume de la vastgesteld na overleg in de Ministerraad, het na te streven volume
mise aux enchères à rechercher, ainsi que les autres paramètres aan veilingen, alsook de andere parameters die noodzakelijk zijn voor
nécessaires à l'organisation de la mise aux enchères. de organisatie van de veiling.
Dans le cas où le ministre constate que les délais de mise en oeuvre In het geval de minister vaststelt dat de termijn voor de
de l'ensemble des étapes préalables à l'instauration du mécanisme de implementatie van het geheel van de stappen die voorafgaan aan de
instelling van een capaciteitsvergoedingsmechanisme bedoeld in artikel
rémunération de la capacité visé à l'article 7undecies ou des délais 7undecies of de termijnen die nodig zijn voor de verwezenlijking van
nécessaires à la réalisation de nouvelles capacités sont trop longs, nieuwe capaciteit te lang zijn, kan de Koning, bij een besluit
le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, organiser vastgesteld na overleg in de Ministerraad, een gerichte veiling
une mises aux enchères ponctuelle. Dans ce cas, le Roi détermine, organiseren. In voorkomend geval, bepaalt de Koning, bij een besluit
après concertation en conseil des ministres, la portion du volume de vastgesteld na overleg in de Ministerraad, het na te streven gedeelte
la mise aux enchères à rechercher, ainsi que les autres paramètres van het volume aan veilingen, alsook de andere parameters die
nécessaires à l'organisation de la mise aux enchères. noodzakelijk zijn voor de organisatie van de veiling.
§ 2. La procédure de mise aux enchères ponctuelle se fonde sur les § 2. De procedure van gerichte veilingen is gebaseerd op de principes
principes du mécanisme de rémunération de capacité prévus à l'article van het capaciteitsvergoedingsmechanisme bedoeld in artikel 7undecies,
7undecies, §§ 2 à 8, et ne porte pas préjudice à ce mécanisme. Si la §§ 2 tot 8, en doet geen afbreuk aan dit mechanisme. Indien de
mise aux enchères ponctuelle est organisée avant l'instauration
complète du mécanisme de rémunération de capacité prévus à l'article gerichte veiling plaatsvindt voor de volledige invoering van een
7undecies, §§ 2 à 8, cette mise aux enchères constitue une mise en capaciteitsvergoedingsmechanisme bedoeld in artikel 7undecies, §§ 2
oeuvre partielle devant être complétée par l'organisation de mises aux tot 8, is deze veiling slechts een gedeeltelijke implementatie die
enchères additionnelles permettant d'atteindre la totalité du volume moet worden vervolledigd door het organiseren van aanvullende
de capacité nécessaire." veilingen zodat het volledige volume van de benodigde capaciteit kan

Art. 9.Dans le chapitre llbis de la même loi, il est inséré une

worden bereikt."
section 4 intitulée "Section 4. - Développement de nouvelles

Art. 9.In hoofdstuk IIbis van dezelfde wet, wordt een afdeling 4 met

capacités". titel "Afdeling 4. - Uitbouw van nieuwe capaciteiten" ingevoegd.

Art. 10.Dans la section 4 insérée par l'article 9, il est inséré un

Art. 10.In afdeling 4, ingevoegd door artikel 9, wordt een artikel

article 7terdecies rédigé comme suit: 7terdecies ingevoegd, luidende:
"

Article 7terdecies.Par arrêté délibéré en Conseil des ministres,

"

Artikel 7terdecies.Bij besluit, vastgesteld na overleg in de

après avis du gestionnaire du réseau et de la commission, le Roi peut Ministerraad, na advies van de netbeheerder en de commissie, kan de
prendre toute autre mesure menant directement ou indirectement au Koning iedere andere maatregel nemen die rechtstreeks of
développement de nouvelles capacités, afin d'assurer la sécurité onrechtstreeks leidt tot de uitbouw van nieuwe capaciteiten, teneinde
's lands bevoorradingszekerheid te verzekeren. Dit besluit kan slechts
d'approvisionnement du pays. Cet arrêté ne peut être pris que si les genomen worden wanneer blijkt dat de maatregelen bedoeld in de
mesures prévues aux articles 7undecies et 7duodecies n'ont pas conduit artikelen 7undecies en 7duodecies niet tot het gewenste resultaat
au résultat souhaité. hebben geleid.
L'arrêté visé à l'alinéa 1er, est réputé ne jamais avoir produit Het besluit bedoeld in het eerste lid, wordt geacht nooit uitwerking
d'effets s'il n'a pas été confirmé par la loi dans les douze mois de te hebben gehad, indien het niet bij wet bekrachtigd is binnen twaalf
sa date d'entrée en vigueur.".

Art. 11.Dans le chapitre llbis de la même loi, il est inséré une

maanden na de datum van zijn inwerkingtreding.".
section 5 intitulée "Section 5. - Financement du mécanisme de

Art. 11.In hoofdstuk IIbis van dezelfde wet, wordt een afdeling 5 met

titel "Afdeling 5. - Financiering van het
rémunération de la capacité et désignation de la contrepartie capaciteitsvergoedingsmechanisme en aanstelling van de contractuele
contractuelle". tegenpartij" ingevoegd.

Art. 12.Dans la section 5 insérée par l'article 11, il est inséré un

Art. 12.In afdeling 5, ingevoegd door artikel 11, wordt een artikel

article 7quaterdecies rédigé comme suit: 7quaterdecies ingevoegd, luidende:
"

Article 7quaterdecies.§ 1er. Le Roi détermine, par arrêté délibéré

"

Artikel 7quaterdecies.§ 1. De Koning bepaalt bij een besluit

en Conseil des ministres après avis de la commission et du vastgesteld na overleg in de Ministerraad, na advies van de commissie
gestionnaire du réseau, le mode de financement du mécanisme de en de netbeheerder, de financieringswijze van het
rémunération de capacité et, le cas échéant, des mesures contenues aux capaciteitsvergoedingsmechanisme en, in voorkomend geval, van de
articles 7duodecies et 7terdecies, ainsi que les modalités de répercussion non discriminatoires des montants à financer. Il désigne, par le même arrêté, la contrepartie contractuelle et, le cas échéant, les contrôles administratifs et financiers auxquels cette contrepartie est soumise. La première application du mode de financement, déterminé en vertu de l'alinéa 1er, intervient au plus tôt trois ans avant la première période de fourniture de capacité. Le montant à financer est déterminé en tenant compte des couts estimés sur la base des résultats des premières mises aux enchères. L'arrêté visé à l'alinéa 1er, est réputé ne jamais avoir produit d'effets s'il n'a pas été confirmé par la loi dans les douze mois de sa date d'entrée en vigueur. maatregelen vervat in de artikelen 7duodecies en 7terdecies, alsook de niet discriminerende nadere regels inzake de afwenteling van de te financieren bedragen. Hij wijst in hetzelfde besluit de contractuele tegenpartij aan en, in voorkomend geval, de administratieve en financiële controles waaraan deze tegenpartij onderworpen is. De eerste toepassing van de financieringswijze, zoals bepaald krachtens het eerste lid, vindt ten vroegste drie jaar voor de eerste periode van capaciteitslevering plaats. Het te financieren bedrag wordt bepaald rekening houdend met de geschatte kosten op basis van de resultaten van de eerste veilingen. Het besluit bedoeld in het eerste lid, wordt geacht nooit uitwerking te hebben gehad, indien het niet bij wet bekrachtigd is binnen twaalf maanden na de datum van zijn inwerkingtreding.
§ 2. Dans l'attente de la première application du mode de financement § 2. In afwachting van de eerste toepassing van de financieringswijze
déterminé en vertu du paragraphe 1er, les coûts du gestionnaire du bepaald krachtens paragraaf 1, worden de kosten van de netbeheerder
réseau liés aux obligations qui lui incombent en vertu de l'article verbonden aan de verplichtingen die hem worden opgelegd krachtens
7undecies et, le cas échéant, de l'article 7duodecies et l'article artikel 7undecies en, in voorkomend geval, krachtens artikel
7terdecies sont couverts par la surcharge tarifaire visée à l'article 7duodecies en artikel 7terdecies, gedekt door de toeslag op de
7octies.". tarieven bedoeld in artikel 7octies.".
CHAPITRE 3. - Dispositions abrogatoires et d'entrée en vigueur HOOFDSTUK 3. - Opheffings- en inwerkingstredingsbepalingen

Art. 13.Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres,

Art. 13.De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de

abroger, les articles 5, 7bis, § 1 à 4, et 7ter à 7novies de la loi du Ministerraad, de artikelen 5, 7bis, §§ 1 tot 4, en 7ter tot 7novies
29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité. van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, opheffen.

Art. 14.La présente loi entre en vigueur le dixième jour qui suit sa

Art. 14.Deze wet treedt in werking op de tiende dag volgend op de

publication au Moniteur belge à l'exception: bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, uitgezonderd:
- des articles 5 et 6 qui entrent en vigueur dix jours après la - de artikelen 5 en 6 die in werking treden tien dagen na de
publication au Moniteur belge de l'avis constatant: publicatie in het Belgisch Staatsblad van de bekendmaking die:
1° la notification de la décision de la Commission européenne selon 1° de kennisgeving vaststelt van de beslissing van de Europese
laquelle les mesures de soutien contenues dans les articles 5 et 6 ne Commissie volgens dewelke de steunmaatregelen bedoeld in de artikelen
constituent pas une aide d'Etat incompatible au sens de l'article 107 5 en 6 geen onverenigbare staatssteun vormen in de zin van artikel 107
du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ou van het verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, of
2° l'expiration des délais visés l'article 4 du Règlement (UE) 2° het verstrijken vaststelt van de termijnen bedoeld in artikel 4 van
2015/1589 du Conseil du 13 juillet 2015 portant modalités Verordening (EU) 2015/1589 van de Raad van 13 juli 2015 tot
d'application de l'article 108 du traité sur le fonctionnement de vaststelling van nadere bepalingen voor de toepassing van artikel 108
l'Union européenne. van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.
Le ministre fait publier un tel avis au Moniteur belge au plus tard De minister laat deze bekendmaking ten laatste tien dagen na ontvangst
dix jours après réception de cette décision de la Commission van deze beslissing van de Europese Commissie of binnen de tien dagen
européenne ou dans les dix jours suivant l'expiration du délai volgend op het verstrijken van voormelde termijn, in het Belgisch
précité; Staatsblad publiceren;
- les articles 7 et 8 qui entrent en vigueur dix jours après la - de artikelen 7 en 8 die in werking treden tien dagen na de
publication au Moniteur belge d'un avis constatant: publicatie in het Belgisch Staatsblad van de bekendmaking die:
1° la notification de la décision de la Commission européenne selon 1° de kennisgeving vaststelt van de beslissing van de Europese
laquelle les mesures de soutien contenues dans les articles 7 et 8 ne Commissie volgens dewelke de steunmaatregelen bedoeld in de artikelen
constituent pas une aide d'Etat incompatible au sens de l'article 107 7 en 8 geen onverenigbare staatssteun vormen in de zin van artikel 107
du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ou van het verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, of
2° l'expiration des délais visés l'article 4 du Règlement (UE) 2° het verstrijken vaststelt van de termijnen bedoeld in artikel 4 van
2015/1589 du Conseil du 13 juillet 2015 portant modalités Verordening (EU) 2015/1589 van de Raad van 13 juli 2015 tot
d'application de l'article 108 du traité sur le fonctionnement de vaststelling van nadere bepalingen voor de toepassing van artikel 108
l'Union européenne. van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.
Le ministre fait publier un tel avis au Moniteur belge au plus tard De minister laat deze bekendmaking ten laatste tien dagen na ontvangst
dix jours après réception de cette décision de la Commission van deze beslissing van de Europese Commissie of binnen de tien dagen
européenne ou dans les dix jours suivant l'expiration du délai volgend op het verstrijken van voormelde termijn in het Belgisch
précité; Staatsblad publiceren;
- les articles 9 et 10 qui entrent en vigueur dix jours après la - de artikelen 9 en 10 die in werking treden tien dagen na de
publication au Moniteur belge d'un avis constatant: publicatie in het Belgisch Staatsblad van de bekendmaking die:
1° la notification de la décision de la Commission européenne selon 1° de kennisgeving vaststelt van de beslissing van de Europese
Commissie volgens dewelke de steunmaatregelen bedoeld in de artikelen
laquelle les mesures de soutien contenues dans les articles 9 et 10 ne 9 en 10 geen onverenigbare staatssteun vormen in de zin van artikel
constituent pas une aide d'Etat incompatible au sens de l'article 107 107 van het verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, of
du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ou
2° l'expiration des délais visés l'article 4 du Règlement (UE) 2° het verstrijken vaststelt van de termijnen bedoeld in artikel 4 van
2015/1589 du Conseil du 13 juillet 2015 portant modalités Verordening (EU) 2015/1589 van de Raad van 13 juli 2015 tot
d'application de l'article 108 du traité sur le fonctionnement de vaststelling van nadere bepalingen voor de toepassing van artikel 108
l'Union européenne. van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.
Le ministre fait publier un tel avis au Moniteur belge au plus tard De minister laat deze bekendmaking ten laatste tien dagen na ontvangst
dix jours après réception de cette décision de la Commission van deze beslissing van de Europese Commissie of binnen de tien dagen
européenne ou dans les dix jours suivant l'expiration du délai volgend op het verstrijken van voormelde termijn, in het Belgisch
précité. Staatsblad publiceren.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 22 avril 2019. Gegeven te Brussel, 22 april 2019.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Energie, de l'Environnement et du Développement durable, De Minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling,
M. C. MARGHEM M. C. MARGHEM
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
K. GEENS K. GEENS
_______ _______
Note Nota
(1) Chambre des représentants: (1) Kamer van volksvertegenwoordigers :
(www.lachambre.be) (www.dekamer.be)
Documents : 54-3584 (2018/2019) Stukken : 54-3584 (2018/2019)
Compte rendu intégral : 4 avril 2019. Integraal Verslag : 4 april 2019.
^