Loi portant des dispositions diverses en matière sociale | Wet houdende diverse bepalingen inzake sociale zaken |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
21 MARS 2024. - Loi portant des dispositions diverses en matière | 21 MAART 2024. - Wet houdende diverse bepalingen inzake sociale zaken |
sociale (1) | (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit | De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij |
: | bekrachtigen, hetgeen volgt : |
CHAPITRE 1ER. - Disposition préliminaire | HOOFDSTUK 1. - Voorafgaande bepaling |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artike 74 |
la Constitution. | van de Grondwet. |
CHAPITRE 2. - Modifications en matière de risques professionnels | HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen inzake beroepsrisico's |
Section 1re. - Modifications des lois relatives à la prévention des | Afdeling 1. - Wijzigingen van de wetten betreffende de preventie van |
maladies professionnelles et à la réparation des dommages résultant de | beroepsziekten en de vergoeding van de schade die uit die ziekten |
celles-ci, coordonnées le 3 juin 1970 | voortvloeit, gecoördineerd op 3 juni 1970 |
Art. 2.Dans l'article 6 des lois relatives à la prévention des |
Art. 2.In artikel 6 van de wetten betreffende de preventie van |
maladies professionnelles et à la réparation des dommages résultant de | beroepsziekten en de vergoeding van de schade die uit die ziekten |
celles-ci, coordonnées le 3 juin 1970, modifié en dernier lieu par la | voortvloeit, gecoördineerd op 3 juni 1970, laatstelijk gewijzigd bij |
loi du 5 décembre 2022, les modifications suivantes sont apportées: | de wet van 5 december 2022, worden de volgende wijzigingen aange-bracht: |
a) au 6° bis, les mots "de l'article 1er, 3°, de l'arrêté royal du 1er | a) in de bepaling onder 6° bis worden de woorden "van artikel 1, 3°, |
septembre 2006 relatif aux bonus de démarrage et de stage" sont | van het koninklijk besluit van 1 september 2006 betreffende de start- |
remplacés par les mots "de la réglementation élaborée par la | en stagebonus" vervangen door de woorden "van de regelgeving |
communauté compétente"; | uitgevaardigd door de bevoegde gemeenschap"; |
b) au 6° bis, les mots "à l'article 1er, 4°, de l'arrêté royal du 1er | b) in de bepaling onder 6° bis worden de woorden "in artikel 1, 4°, |
van voornoemd besluit van 1 september 2006" vervangen door de woorden | |
septembre 2006 précité" sont remplacés par les mots "dans la | "in de regelgeving uitgevaardigd door de bevoegde gemeenschap"; |
régle-mentation élaborée par la communauté compétente"; | c) in de bepaling onder 8° worden de woorden "het koninklijk besluit |
c) au 8°, les mots "visée à l'arrêté royal du 21 septembre 2004 | van 21 september 2004 betreffende de bescherming van de stagiairs" |
relatif à la protection des stagiaires" sont remplacés par les mots | |
"visés dans le Livre X, Titre 4 du Code sur le bien-être au travail"; | vervangen door de woorden "het Boek X, Titel 4 van de Codex over het |
Welzijn op het werk"; | |
d) au 9°, les mots "Titre I, Chapitre IV" sont remplacés par les mots | d) in de bepaling onder 9° worden de woorden "Titel I, Hoofdstuk IV" |
"Livre Ier, Titre 4, Chapitre IV, Section 5"; | vervangen door de woorden "Boek I, Titel 4, Hoofdstuk IV, Afdeling 5"; |
e) in de bepaling onder 11° worden de woorden "koninklijk besluit van | |
e) au 11°, les mots "arrêté royal du 3 mai 2007 fixant la prépension | 3 mei 2007 tot regeling van het conventioneel brugpensioen in het |
conventionnelle dans le cadre du Pacte de solidarité entre les | kader van het Generatiepact" vervangen door de woorden "koninklijk |
générations" sont remplacés par les mots "arrêté royal du 3 mai 2007 | besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid |
fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise". | met bedrijfstoeslag". |
Art. 3.Dans l'article 44, § 2, des mêmes lois, modifié en dernier |
Art. 3.In artikel 44, § 2, van dezelfde wetten, laatstelijk gewijzigd |
lieu par l'arrêté royal du 23 novembre 2017, l'alinéa 2 est abrogé. | bij het koninklijk besluit van 23 november 2017, wordt het tweede lid |
Art. 4.Dans l'article 57, alinéa 1er, des mêmes lois, remplacé par la |
opgeheven. Art. 4.In artikel 57, eerste lid, van dezelfde wetten, vervangen door |
loi du 29 avril 1996 et modifié par les lois du 24 décembre 2002 et du | de wet van 29 april 1996 en gewijzigd bij de wetten van 24 december |
20 juillet 2015, les mots "article 2, § 1er, 1°, 2°, 5° et 6°" sont | 2002 en van 20 juli 2015, worden de woorden "artikel 2, § 1, 1°, 2°, |
remplacés par les mots "article 2, § 1er, 1° et 5°". | 5° en 6°" vervangen door de woorden "artikel 2, § 1, 1° en 5°". |
Section 2. - Modifications de la loi du 10 avril 1971 sur les | Afdeling 2. - Wijzigingen van de arbeidsongevallenwet van 10 april |
accidents du travail | 1971 |
Art. 5.A l'article 24 de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du |
Art. 5.In artikel 24 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, |
travail, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 7 novembre | laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 7 november 2021, |
2021, les modifications suivantes sont apportées: | worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans l'alinéa 4, les mots "pour un travailleur occupé à temps plein | 1° in het vierde lid, worden de woorden "voor een voltijdse werknemer |
âgé d'au moins dix-neuf ans et ayant au moins six mois d'ancienneté | die minstens negentien jaar is en die ten minste zes maanden |
dans l'entreprise qui l'occupe" sont abrogés; | anciënniteit heeft in de onderneming die hem tewerkstelt" opgeheven; |
2° dans l'alinéa 7, les mots "loi sur les hôpitaux coordonnée le 7 | 2° in het zevende lid, worden de woorden "koninklijk besluit van 7 |
août 1987" sont remplacés par les mots "loi coordonnée du 10 juillet | augustus 1987 gecoördineerde wetgeving op de ziekenhuizen" vervangen |
2008 sur les hôpitaux et autres établissements de soins". | door de woorden "gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de |
ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen". | |
Art. 6.Dans l'article 24bis, alinéa 2, de la même loi, inséré par la |
Art. 6.In artikel 24bis, tweede lid, van dezelfde wet, ingevoegd bij |
loi du 29 décembre 1990 et modifié par la loi du 12 août 2000 et | de wet van 29 december 1990 en gewijzigd bij de wet van 12 augustus |
l'arrêté royal du 23 novembre 2017, les mots "loi sur les hôpitaux | 2000 en het koninklijk besluit van 23 november 2017, worden de woorden |
coordonnée le 7 août 1987" sont remplacés par les mots "loi coordonnée | "wet op de ziekenhuizen gecoördineerd op 7 augustus 1987" vervangen |
du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres établissements de | door de woorden "gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de |
soins". | ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen". |
Art. 7.Dans l'article 27bis de la même loi, inséré par l'arrêté royal |
Art. 7.In artikel 27bis van dezelfde wet, ingevoegd bij het |
n° 530 du 31 mars 1987 et modifié en dernier lieu par l'arrêté royal | koninklijk besluit nr. 530 van 31 maart 1987 en laatstelijk gewijzigd |
du 23 novembre 2017, l'alinéa 5 est remplacé par ce qui suit: | bij het koninklijk besluit van 23 november 2017, wordt het vijfde lid |
vervangen als volgt: | |
"Par dérogation aux alinéas 1er et 2, l'allocation annuelle visée à | "In afwijking van het eerste en het tweede lid, volgt de in artikel |
l'article 24, alinéa 4, suit les indexations et les adaptations du | 24, vierde lid, bedoelde jaarlijkse vergoeding, de indexaanpassingen |
revenu minimum mensuel moyen garanti qui découlent de la convention | en de aanpassingen van het gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen, |
collective de travail visée à l'article précité.". | zoals die voortvloeien uit de in voormeld artikel be-doelde |
collectieve arbeidsovereenkomst.". | |
Art. 8.Dans l'article 38/1, alinéas 1er et 3, de la même loi, insérés |
Art. 8.In artikel 38/1, eerste en derde lid, van dezelfde wet, |
par la loi du 21 décembre 2018, les mots "pour un travailleur occupé à | ingevoegd bij de wet van 21 december 2018, worden telkens de woorden |
temps plein âgé d'au moins dix-neuf ans et ayant au moins six mois | "voor een voltijdse werknemer die minstens negentien jaar is en die |
d'ancienneté dans l'entreprise qui l'occupe" sont chaque fois abrogés. | ten minste zes maanden anciënniteit heeft in de onderneming die hem tewerkstelt" opgeheven. |
Art. 9.L'article 39, alinéa 1er, de la même loi, remplacé par la loi |
Art. 9.Artikel 39, eerste lid, van dezelfde wet, vervangen door de |
du 28 juin 2013 et modifié en dernier lieu par la loi du 27 décembre | wet van 28 juni 2013 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 |
2021, est complété par le 12° rédigé comme suit: | december 2021, wordt aangevuld met de bepaling onder 12°, luidende: |
"12° à partir du 1er janvier 2024: 36.841,97 EUR (index 102,10; base | "12° vanaf 1 januari 2024: 36.841,97 EUR (index 102,10; basis |
2004=100).". | 2004=100).". |
Art. 10.Dans la version néerlandaise de l'article 49ter, alinéa 2, de |
Art. 10.In de Nederlandse versie van artikel 49ter, tweede lid, van |
la même loi, inséré par la loi du 13 juillet 2006 et modifié par | dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 13 juli 2006 en gewijzigd bij |
l'arrêté royal du 23 novembre 2017 et la loi du 21 décembre 2018, les | het koninklijk besluit van 23 november 2017 en de wet van 21 december |
mots "artikelen 85, § & en 86, § 1" sont remplacés par les mots | 2018, worden de woorden "artikelen 85, § & en 86, § 1" vervangen door |
"artikelen 85, § 1 en 86, § 1". | de woorden "artikelen 85, § 1 en 86, § 1". |
Art. 11.Dans l'article 86/1, 4°, de la même loi, inséré par la loi du |
Art. 11.In artikel 86/1, 4°, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet |
21 décembre 2018, les mots "pour un travailleur occupé à temps plein | van 21 december 2018, worden de woorden "voor een voltijdse werknemer |
âgé d'au moins dix-neuf ans et ayant au moins six mois d'ancienneté | die minstens negentien jaar is en die ten minste zes maanden |
dans l'entreprise qui l'occupe" sont abrogés. | anciënniteit heeft in de onderneming die hem tewerkstelt" opgeheven. |
Art. 12.Dans l'article 87ter de la même loi, inséré par la loi du 25 |
Art. 12.In artikel 87ter van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van |
avril 2007 et modifié par l'arrêté royal du 23 novembre 2017, les mots | 25 april 2007 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 november |
"aux articles 10, alinéa 1er, 6° bis, 13 et 20, alinéa 2, de la loi du | 2017, worden de woorden "de artikelen 10, eerste lid, 6° bis, 13 en |
27 mars 1995 relative à l'intermédiation en assurances et à la | 20, tweede lid, van de wet van 27 maart 1995 betreffende de |
distribution d'assurances" sont remplacés par les mots "aux articles | verzekerings- en herverzekeringsbemiddeling en de distributie van |
verzekeringen" vervangen door de woorden "de artikelen 266, eerste | |
266, alinéa 1er, 7°, 298, 301 et 302 de la loi du 4 avril 2014 | lid, 7°, 298, 301 en 302 van de wet van 4 april 2014 betreffende de |
relative aux assurances". | verzekeringen". |
Art. 13.Dans l'article 87quater de la même loi, inséré par la loi du |
Art. 13.In artikel 87quater van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet |
25 avril 2007 et modifié par l'arrêté royal du 23 novembre 2017, les | van 25 april 2007 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 |
november 2017, worden de woorden "artikel 10, eerste lid, 6° bis, van | |
mots "l'article 10, alinéa 1er, 6° bis de la loi du 27 mars 1995" sont | de wet van 27 maart 1995" vervangen door de woorden "artikel 266, |
remplacés par les mots "l'article 266, alinéa 1er, 7°, de la loi du 4 | eerste lid, 7°, van de wet van 4 april 2014 betreffende de |
avril 2014 relative aux assurances". | verzekeringen". |
Art. 14.Dans l'article 88quater, § 1er, alinéa 1er, de la même loi, |
Art. 14.In artikel 88quater, § 1, eerste lid, van dezelfde wet, |
inséré par la loi du 13 juillet 2006 et modifié en dernier lieu par | ingevoegd bij de wet van 13 juli 2006 en laatstelijk gewijzigd bij het |
l'arrêté royal du 23 novembre 2017, le 5° est abrogé. | koninklijk besluit van 23 november 2017, wordt de bepaling onder 5° opgeheven. |
Section 3. - Modification de la loi du 13 juillet 2006 portant des | Afdeling 3. - Wijziging van de wet van 13 juli 2006 houdende diverse |
dispositions diverses en matière de maladies professionnelles et | bepalingen inzake beroepsziekten en arbeidsongevallen en inzake |
d'accidents du travail et en matière de réinsertion professionnelle | beroepsherinschakeling |
Art. 15.Dans l'article 91 de la loi du 13 juillet 2006 portant des |
Art. 15.In artikel 91 van de wet van 13 juli 2006 houdende diverse |
dispositions diverses en matière de maladies professionnelles et | bepalingen inzake beroepsziekten en arbeidsongevallen en inzake |
d'accidents du travail et en matière de réinsertion professionnelle, | beroepsherinschakeling, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
les modifications suivantes sont apportées: a) au 2°, les mots ", 57" sont abrogés; | a) in de bepaling onder 2° worden de woorden ", 57" opgeheven; |
b) il est complété par le 6°, rédigé comme suit: | b) er wordt aangevuld met de bepaling onder 6°, luidende: |
"6° de l'article 57 qui entre en vigueur le 1er janvier 2009.". | "6° artikel 57 dat in werking treedt op 1 januari 2009.". |
Section 4. - Dispositions finales | Afdeling 4. - Eindbepalingen |
Art. 16.L'arrêté royal n° 42 du 2 avril 1982 concernant l'affectation |
Art. 16.Het koninklijk besluit nr. 42 van 2 april 1982 betreffende de |
des capitaux de rentes de certaines caisses communes d'assurance en | bestemming van de rentekapitalen van bepaalde in likwidatie gestelde |
matière d'accidents du travail en liquidation, est abrogé. | gemeenschappelijke kassen inzake arbeidsongevallen, wordt opgeheven. |
Art. 17.L'arrêté royal n° 85 du 31 juillet 1982 portant versement |
Art. 17.Het koninklijk besluit nr. 85 van 31 juli 1982 tot storting |
d'un montant de 400 millions de francs par les entreprises | van een bedrag van 400 miljoen frank door de verzekeringsondernemingen |
d'assurances au Fonds des accidents du travail, est abrogé. | aan het Fonds voor arbeidsongevallen, wordt opgeheven. |
Art. 18.Les articles 5, 1°, 8 et 11 produisent leurs effets le 1er |
Art. 18.De artikelen 5, 1°, 8 en 11 hebben uitwerking met ingang van |
avril 2022. | 1 april 2022. |
L'article 9 entre en vigueur le 1er janvier 2024. | Artikel 9 treedt in werking op 1 januari 2024. |
CHAPITRE 3. - Certification des comptes annuels des institutions | HOOFDSTUK 3. - Certificering van de jaarrekeningen van de openbare |
publiques de sécurité sociale | instellingen van sociale zekerheid |
Section 1re. - Modification de la loi du 26 juin 2002 relative aux | Afdeling 1. - Wijziging van de wet van 26 juni 2002 betreffende de |
fermetures d'entreprises | sluiting van de ondernemingen |
Art. 19.A l'article 29 de la loi du 26 juin 2002 relative aux |
Art. 19.In artikel 29 van de wet van 26 juni 2002 betreffende de |
fermetures d'entreprises les mots "et les réviseurs" sont abrogés. | sluiting van de ondernemingen worden de woorden "en de revisoren" opgeheven. |
Section 2. - Modification de la loi du 7 décembre 2016 portant | Afdeling 2. - Wijziging van de wet van 7 december 2016 tot organisatie |
organisation de la profession et de la supervision publique des | van het beroep van en het publiek toezicht op de bedrijfsrevisoren |
réviseurs d'entreprises | |
Art. 20.L'article 86, § 1er, alinéa 2, de la loi du 7 décembre 2016 |
Art. 20.Artikel 86, § 1, tweede lid, van de wet van 7 december 2016 |
portant organisation de la profession et de la supervision publique | tot organisatie van het beroep van en het publiek toezicht op de |
des ré-viseurs d'entreprises, modifié par la loi du 30 juillet 2018 et | bedrijfsrevisoren, gewijzigd bij de wet van 30 juli 2018 en de wet van |
la loi du 23 juin 2022, est complété par le 10° rédigé comme suit: | 23 juni 2022, wordt aangevuld met de bepaling onder 10°, luidende: |
"10° la communication d'informations confidentielles à la Cour des | "10° de mededeling van vertrouwelijke informatie aan het Rekenhof voor |
comptes aux fins de l'exercice de la mission de certifier les comptes | de uitvoering van de opdracht van de certificering van de |
annuels des institutions publiques de sécurité sociale.". | jaarrekeningen van de openbare instellingen van sociale zekerheid.". |
Section 3. - Modification de la loi du 28 février 2022 portant des | Afdeling 3. - Wijziging van de wet van 28 februari 2022 houdende |
dispositions diverses en matière sociale | diverse bepalingen inzake sociale zaken |
Art. 21.L'article 3 de la loi du 28 février 2022 portant des |
Art. 21.Artikel 3 van de wet van 28 februari 2022 houdende diverse |
dispositions diverses en matière sociale, qui remplace l'article 25 de | bepalingen inzake sociale zaken, dat artikel 25 van het koninklijk |
l'arrêté royal du 3 avril 1997, est remplacé par ce qui suit: | besluit van 3 april 1997 vervangt, wordt vervangen als volgt: |
" Art. 3.L'article 25 du même arrêté est remplacé par ce qui suit: |
" Art. 3.Artikel 25 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt: |
" Art. 25.§ 1er. Les institutions publiques de sécurité sociale |
" Art. 25.§ 1. De openbare instellingen van sociale zekerheid leggen |
soumettent leurs comptes annuels à la Cour des comptes pour certification. | hun jaarrekeningen voor certificering aan het Rekenhof voor. |
La Cour des comptes délivre sa certification des comptes annuels dans | Het Rekenhof levert zijn certificering van de jaarrekeningen af binnen |
un délai de dix-huit semaines prenant cours le jour où elle reçoit, de | een termijn van achttien weken die ingaat op de dag waarop zij van de |
l'institution, les comptes annuels établis par l'organe de gestion. | instelling de door het beheersorgaan opgestelde jaarrekeningen ontvangt. |
§ 2. Le Roi règle l'exercice de la mission de contrôle financier dans | § 2. De Koning regelt de uitoefening van de opdracht van de financiële |
les institutions publiques de sécurité sociale. | controle bij de openbare instellingen van sociale zekerheid. |
§ 3. Le Roi détermine les conditions dans lesquelles les institutions | § 3. De Koning bepaalt onder welke voorwaarden de openbare |
publiques de sécurité sociale peuvent faire appel à des réviseurs | instellingen van sociale zekerheid hiervoor beroep kunnen doen op |
d'entreprises à cette fin.". | bedrijfsrevisoren.". |
Section 4. - Entrée en vigueur | Afdeling 4. - Inwerkingtreding |
Art. 22.Ce chapitre entre en vigueur le même jour que le chapitre 2 |
Art. 22.Dit hoofdstuk treedt in werking op dezelfde dag als hoofdstuk |
de la loi du 28 février 2022 portant des dispositions diverses en | 2 van de wet van 28 februari 2022 houdende diverse bepalingen inzake |
matière sociale. | sociale zaken. |
CHAPITRE 4. - Abrogation du fonds budgétaire BELINCOSOC | HOOFDSTUK 4. - Opheffing van het begrotingsfonds BELINCOSOC |
Section 1re. - Abrogation du fonds budgétaire organique BELINCOSOC | Afdeling 4. - Opheffing van het organiek begrotingsfonds BELINCOSOC |
visé à la rubrique 24-2 dans le tableau, joint à la loi organique du | bedoeld in de rubriek 24-2 van de tabel gevoegd bij de organieke wet |
27 décembre 1990 créant des fonds budgétaires | van 27 december 1990 houdende oprichting van begrotingsfondsen |
Art. 23.§ 1er. Le fonds budgétaire BELINCOSOC, créé par l'article 22 |
Art. 23.§ 1. Het begrotingsfonds BELINCOSOC, opgericht bij artikel 22 |
de la loi du 10 avril 2014 modifiant, en vue de transposer | van de wet van 10 april 2014 tot wijziging, met het oog op de |
partiellement la directive 2011/85/UE, la loi du 22 mai 2003 portant | gedeeltelijke omzetting van de Richtlijn 2011/85/EU, van de wet van 22 |
organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral et | mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de |
contenant des dispositions diverses en matière de fonds budgétaires, | comptabiliteit van de Federale Staat en houdende diverse bepalingen |
est abrogé. | betreffende de begrotingsfondsen, wordt opgeheven. |
Les moyens disponibles au 31 décembre 2022 sont désaffectés et sont | De op 31 december 2022 beschikbare middelen worden gedesaffecteerd en |
ajoutés aux ressources générales du Trésor. | bij de algemene middelen van de Schatkist gevoegd. |
§ 2. Dans le tableau annexé à la loi organique du 27 décembre 1990 | § 2. In de tabel gevoegd bij de organieke wet van 27 december 1990 |
créant des fonds budgétaires, la rubrique 24-2 Fonds BELINCOSOC est | houdende oprichting van begrotingsfondsen wordt de rubriek 24-2 |
abrogée. | BELINCOSOC-Fonds opgeheven. |
Section 2. - Modification de la loi du 10 avril 2014 modifiant, en vue | Afdeling 2. - Wijziging van de wet van 10 april 2014 tot wijziging, |
de transposer partiellement la directive 2011/85/UE, la loi du 22 mai | met het oog op de gedeeltelijke omzetting van de Richtlijn 2011/85/EU, |
2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat | van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en |
fédéral et contenant des dispositions diverses en matière de fonds | van de comptabiliteit van de Federale Staat en houdende diverse |
budgétaires | bepalingen betreffende de begrotingsfondsen |
Art. 24.Dans le chapitre 3 de la loi du 10 avril 2014 modifiant, en |
Art. 24.In hoofdstuk 3 van de wet van 10 april 2014 tot wijziging, |
vue de transposer partiellement la directive 2011/85/UE, la loi du 22 | met het oog op de gedeeltelijke omzetting van de Richtlijn 2011/85/EU, |
mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de | van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en |
l'Etat fédéral et contenant des dispositions diverses en matière de | van de comptabiliteit van de Federale Staat en houdende diverse |
fonds budgétaires, modifié par la loi du 26 décembre 2015, la section | bepalingen betreffende de begrotingsfondsen, gewijzigd bij de wet van |
2 est abrogée. | 26 december 2015, wordt afdeling 2 opgeheven. |
CHAPITRE 5. - Modifications en matière de protection sociale des travailleurs des arts | HOOFDSTUK 5. - Wijzigingen in de sociale bescherming van kunstwerkers |
Section 1re. - Modifications de la loi du 16 décembre 2022 portant | Afdeling 1. - Wijzigingen van de wet van 16 december 2022 tot |
création de la Commission du travail des arts et améliorant la | oprichting van de Kunstwerkcommissie en tot verbetering van de sociale |
protection sociale des travailleurs des arts | bescherming van kunstwerkers |
Art. 25.Dans l'article 2, 3°, de la loi du 16 décembre 2022 portant |
Art. 25.In artikel 2, 3°, van de wet van 16 december 2022 tot |
oprichting van de Kunstwerkcommissie en tot verbetering van de sociale | |
bescherming van kunstwerkers worden de woorden "aan één of meerdere | |
création de la Commission du travail des arts et améliorant la | domeinen van de kunsten gerelateerde federaties van de kunstensector" |
protection sociale des travailleurs des arts, le mot "liées" est | vervangen door de woorden "federaties van de kunstensector waarvan het |
remplacé par les mots "dont l'objet est relatif". | doel verband houdt met één of meerdere domeinen van de kunsten". |
Art. 26.Dans l'article 7, § 7, de la même loi, un alinéa rédigé comme |
Art. 26.In artikel 7, § 7, van dezelfde wet wordt vóór het eerste lid |
suit est inséré avant l'alinéa 1er: | een lid toegevoegd, luidende: |
"L'attestation du travail des arts est valable 5 ans. Le Roi peut, par | "Het kunstwerkattest is 5 jaar geldig. De Koning kan bij een besluit |
arrêté délibéré en Conseil des ministres, fixer une durée de validité | vastgesteld na overleg in de Ministerraad een afwijkende |
dérogatoire pour les débutants.". | gel-digheidsduur voor starters bepalen.". |
Art. 27.Dans la version néerlandaise de l'article 19 de la même loi, |
Art. 27.In de Nederlandse versie van artikel 19 van dezelfde wet |
les mots "24 december 2022" sont remplacés par les mots "24 december | worden de woorden "24 december 2022" vervangen door de woorden "24 |
2002". | december 2002". |
Art. 28.L'article 25 produit ses effets le 24 mars 2022. |
Art. 28.Het artikel 25 heeft uitwerking met ingang van 24 maart 2022. |
Section 2. - Modification de l'arrêté royal du 13 mars 2023 relatif au | Afdeling 2. - Wijziging van het koninklijk besluit van 13 maart 2023 |
fonctionnement de la Commission du travail des arts, aux critères et à | betreffende de werking van de Kunstwerkcommissie, de criteria en de |
la procédure de reconnaissance des fédérations des arts et à | procedure voor de erkenning van de kunstenfederaties en tot |
l'amélioration de la protection sociale des travailleurs des arts | verbetering van de sociale bescherming van kunstwerkers |
Art. 29.L'article 2, § 2, de l'arrêté royal du 13 mars 2023 relatif |
Art. 29.Artikel 2, § 2, van het koninklijk besluit van 13 maart 2023 |
au fonctionnement de la Commission du travail des arts, aux critères | betreffende de werking van de Kunstwerk-commissie, de criteria en de |
et à la procédure de reconnaissance des fédérations des arts et à | procedure voor de erkenning van de kunstenfederaties en tot |
l'amélioration de la protection sociale des travailleurs des arts est | verbetering van de sociale bescherming van kunstwerkers, wordt |
complété par les mots "et du président et du président suppléant". | aangevuld met de woorden "en van de voorzitter en de plaatsvervangend |
Art. 30.Le Roi peut abroger, compléter, modifier ou remplacer par |
voorzitter". Art. 30.De Koning kan de bij artikel 29 gewijzigde bepaling opheffen, |
arrêté délibéré en Conseil des ministres la disposition modifiée par | aanvullen, wijzigen of vervangen bij een besluit vastgesteld na |
l'article 29. | overleg in de Ministerraad. |
CHAPITRE 6. - Adaptation à la loi du 16 novembre 2015 portant des | HOOFDSTUK 6. - Aanpassing aan de wet van 16 november 2015 houdende |
dispositions diverses en matière sociale | diverse bepalingen inzake sociale zaken |
Art. 31.Dans l'article 5, § 2, alinéa 4, de la loi du 16 novembre |
Art. 31.In artikel 5, § 2, vierde lid, van de wet van 16 november |
2015 portant des dispositions diverses en matière sociale, modifié en | 2015 houdende diverse bepalingen inzake sociale zaken, laatst |
dernier lieu par la loi-programme du 22 décembre 2023, le chiffre | gewijzigd bij de programmawet van 22 december 2023, wordt het cijfer |
"10,97" est remplacé par le chiffre "11,19". | "10,97" vervangen door het cijfer "11,19". |
Art. 32.Ce chapitre produit ses effets le 1er janvier 2024. |
Art. 32.Dit hoofdstuk heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2024. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 21 mars 2024. | Gegeven te Brussel, 21 maart 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Le Ministre des Indépendants, | De Minister van Zelfstandigen, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
P. VAN TIGCHELT | P. VAN TIGCHELT |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Chambre des représentants | (1) Kamer van volksvertegenwoordigers |
(www.lachambre.be) | (www.dekamer.be) |
Documents : 55/3663/004 | Stukken: 55/3663/004 |
Compte rendu intégral : 29 février 2024 | Integraal Verslag: 29 februari 2024 |