Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 21/03/2014
← Retour vers "Loi portant modification de la loi du 1er décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'ordre judiciaire "
Loi portant modification de la loi du 1er décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'ordre judiciaire Wet houdende wijziging van de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 21 MARS 2014. - Loi portant modification de la loi du 1er décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'ordre judiciaire PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution.

Art. 2.Dans la loi du 1er décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'ordre judiciaire, il est inséré un article 143/1 rédigé comme suit:

FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 21 MAART 2014. - Wet houdende wijziging van de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

Art. 2.In de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde, wordt een artikel 143/1 ingevoegd, luidende:

"

Article 143/1.Dans l'attente des règlements particuliers visés à

"

Artikel 143/1.In afwachting van de bijzondere reglementen bedoeld in

l'article 88 du Code judiciaire, tel que modifié par l'article 25, et artikel 88 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd bij artikel
à l'article 106 du Code judiciaire, tel que modifié par l'article 36, 25, en in artikel 106 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd
les règlements particuliers des cours et tribunaux applicables la bij artikel 36, blijven de bijzondere reglementen van de hoven en
veille de la date d'entrée en vigueur de la présente loi continuent à rechtbanken die van toepassing zijn op de dag voor de datum van
s'appliquer, selon le cas, dans la division, le tribunal ou la cour inwerkingtreding van deze wet, van toepassing, naargelang het geval,
jusqu'à l'adoption d'une ordonnance établissant le nouveau règlement in de afdeling, de rechtbank of het hof tot de aanneming van een
particulier par le président du tribunal ou le premier président de la beschikking die het nieuwe bijzonder reglement vaststelt door de
cour, et au plus tard trois mois après l'entrée en fonction du chef de voorzitter van de rechtbank of de eerste voorzitter van het hof, en
corps. uiterlijk drie maanden na de indiensttreding van de korpschef.
L'arrêté royal du 10 août 2001 déterminant le nombre, les jours et la Het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling van het
aantal, de dagen en de duur van de gewone zittingen van de
durée des audiences ordinaires des justices de paix et des tribunaux vredegerechten en van de politierechtbanken van het Rijk, blijft van
de police du Royaume reste applicable jusqu'à l'adoption d'une toepassing tot de aanneming van een beschikking die het nieuwe
ordonnance établissant le nouveau règlement particulier, selon le cas, bijzonder reglement vaststelt, naargelang het geval, door de
par le président des juges de paix et des juges au tribunal de police voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank of
ou par le président du tribunal de première instance, et au plus tard door de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg, en uiterlijk
trois mois après l'entrée en fonction du chef de corps. drie maanden na de indiensttreding van de korpschef.
Dès l'adoption de l'ordonnance visée à l'alinéa 1er ou à l'alinéa 2, Zodra de in het eerste of het tweede lid bedoelde beschikking is
le président du tribunal, le président des juges de paix et des juges aangenomen, brengt de voorzitter van de rechtbank, de voorzitter van
au tribunal de police ou le premier président de la cour en informe le de vrederechters en rechters in de politierechtbank of de eerste
ministre de la Justice.". voorzitter van het hof de minister van Justitie hiervan op de

Art. 3.L'article 147 de la même loi est complété par trois alinéas rédigés comme suit: "Les titulaires d'un mandat adjoint définitif en cours à la date d'entrée en vigueur de la présente loi conservent ce mandat auprès de la juridiction ou du parquet où ils sont nommés, le cas échéant en surnombre. Les titulaires d'un mandat adjoint non définitif ou d'un mandat spécifique en cours à cette date conservent ce mandat et sont censés l'exercer depuis le moment où ils ont été désignés à ce mandat. Le cas échéant, ils conservent le mandat adjoint non définitif en surnombre. Les juges et les juges de complément au tribunal de police nommés au

hoogte.".

Art. 3.Artikel 147 van dezelfde wet wordt aangevuld met drie leden, luidende: "De houders van een definitief adjunct-mandaat dat loopt op de datum van inwerkingtreding van deze wet, behouden dat mandaat bij de rechtbank of het parket waar ze benoemd zijn, in voorkomend geval in overtal. De houders van een niet-definitief adjunct-mandaat of van een bijzonder mandaat dat loopt op deze datum behouden dat mandaat en worden geacht het uit te oefenen vanaf het ogenblik waarop zij zijn aangewezen in dit mandaat. In voorkomend geval behouden zij het niet-definitieve adjunct-mandaat in overtal.

tribunal de police de Hal à la date d'entrée en vigueur de la présente De rechters en de toegevoegde rechters in de politierechtbank die op
loi sont de plein droit nommés au tribunal de police de Vilvorde sans de datum van de inwerkingtreding van deze wet benoemd zijn in de
qu'il soit fait application de l'article 287sexies du Code judiciaire politierechtbank van Halle zijn van rechtswege benoemd in de
et sans nouvelle prestation de serment. Les juges et les juges de politierechtbank van Vilvoorde, zonder toepassing van artikel
287sexies van het Gerechtelijk Wetboek en zonder nieuwe eedaflegging.
complément au tribunal de police nommés à la date d'entrée en vigueur De rechters en de toegevoegde rechters in de politierechtbank die op
de la présente loi au tribunal de police de Vilvorde sont de plein de datum van de inwerkingtreding van deze wet benoemd zijn in de
droit nommés au tribunal de police de Hal sans qu'il soit fait politierechtbank van Vilvoorde zijn van rechtswege benoemd in de
application de l'article 287sexies du Code judiciaire et sans nouvelle politierechtbank van Halle, zonder toepassing van artikel 287sexies
prestation de serment. van het Gerechtelijk Wetboek en zonder nieuwe eedaflegging.
Les magistrats nommés d'office dans un nouveau tribunal ou parquet De magistraten die van rechtswege in een nieuwe rechtbank of een nieuw
sans qu'il soit fait application de l'article 287sexies du Code parket benoemd zijn zonder toepassing van artikel 287sexies van het
judiciaire et sans nouvelle prestation de serment conservent Gerechtelijk Wetboek en zonder nieuwe eedaflegging behouden de
l'ancienneté acquise dans les tribunaux ou parquets formant le nouveau anciënniteit verworven in de rechtbanken of parketten die de nieuwe
tribunal ou parquet.". rechtbank of het nieuwe parket uitmaken.".

Art. 4.Dans la même loi, il est inséré un article 149/1 rédigé comme suit:

Art. 4.In dezelfde wet wordt een artikel 149/1 ingevoegd, luidende:

"

Article 149/1.Jusqu'à l'entrée en fonction des présidents des juges

"

Artikel 149/1.Tot de voorzitters van de vrederechters en rechters in

de paix et des juges au tribunal de police, les compétences qui leur de politierechtbank in dienst treden, worden de bevoegdheden die hen
sont attribuées en vertu de la présente loi sont exercées par le zijn toegekend krachtens deze wet uitgeoefend door de voorzitter van
président du tribunal de première instance.". de rechtbank van eerste aanleg.".

Art. 5.Dans la même loi, l'article 153 est complété par un alinéa

Art. 5.In dezelfde wet wordt artikel 153 aangevuld met een lid,

rédigé comme suit: luidende:
"Les juges sociaux et les juges consulaires dont la procédure de "De rechters in sociale zaken en de rechters in handelszaken wier
nomination est en cours au moment de l'entrée en vigueur de la benoemingsprocedure lopende is op het ogenblik van de inwerkingtreding
présente loi sont nommés dans la division mentionnée dans l'appel aux van deze wet worden benoemd in de afdeling die vermeld staat in de
candidats auquel ils ont répondu.". oproep tot kandidaten waarop ze hebben geantwoord.".

Art. 6.L'article 154 de la même loi est remplacé par ce qui suit:

Art. 6.Artikel 154 van dezelfde wet wordt vervangen door wat volgt:

"Art 154. § 1er. Un nouveau chef de corps est désigné pour un mandat visé à l'article 259quater du Code judiciaire, dans chaque tribunal ou parquet d'un nouveau ressort qui est créé par la présente loi. Les magistrats qui, au jour de l'entrée en vigueur de la présente loi, sont désignés à un mandat de chef de corps, visé à l'article 58bis, 2°, du Code judiciaire, d'un tribunal d'un arrondissement qui fait partie, conformément à la présente loi, d'un nouveau ressort étendu, et qui ne sont pas désignés à un nouveau mandat visé à l'alinéa 1er, jouissent du traitement correspondant ainsi que des augmentations et avantages y afférents pendant la durée restante de leur mandat ou jusqu'au moment de leur nomination ou désignation à une autre fonction "Art 154. § 1. In elke rechtbank of elk parket van een nieuw rechtsgebied dat bij deze wet wordt opgericht, wordt een nieuwe korpschef aangewezen voor een mandaat bedoeld in artikel 259quater van het Gerechtelijk Wetboek. Magistraten die op de dag van de inwerkingtreding van deze wet aangewezen zijn in een mandaat van korpschef bedoeld in artikel 58bis, 2°, van het Gerechtelijk Wetboek bij een rechtbank van een arrondissement dat overeenkomstig deze wet deel uitmaakt van een nieuw uitgebreid rechtsgebied, en die niet aangewezen zijn in een nieuw mandaat bedoeld in het eerste lid, ontvangen voor de resterende duur van hun mandaat of tot op het ogenblik waarop zij voor het verstrijken van die termijn in een ander ambt of functie worden benoemd of aangewezen, de overeenkomstige wedde alsook de daaraan verbonden
avant l'expiration de ce terme. verhogingen en voordelen.
Pendant cette période, ils continuent à porter leur titre à titre Tijdens deze periode blijven zij hun titel op persoonlijke titel
personnel et ils sont désignés en tant que président, procureur ou dragen en worden ze aangewezen als afdelingsvoorzitter,
auditeur de division dans la division dans laquelle ils étaient afdelingsprocureur of afdelingsauditeur in de afdeling waar ze
titulaires d'un mandat de chef de corps. Pendant cette période, aucun mandaathouder waren. Gedurende die periode wordt er geen andere
autre président de division, procureur de division ou auditeur de afdelingsvoorzitter, afdelingsprocureur of afdelingsauditeur
division n'y est désigné. aangewezen.
Les règles visées à l'article 259quater, §§ 4 et 5, alinéas 2 à 4, du Code judiciaire leur sont applicables, pour autant qu'ils exercent le mandat de président de division, procureur de division ou auditeur de division jusqu'à la date à laquelle leur mandat de chef de corps aurait expiré. Le chef de corps qui ne souhaite pas être désigné à une fonction visée à l'alinéa 3, réintègre la fonction à laquelle il était nommé ou désigné avant sa désignation comme chef de corps. Sans préjudice des règles de fin de mandat qui lui sont applicables, il reçoit le traitement attaché à cette fonction. Le chef de corps qui choisit l'option visée à l'alinéa 3 en informe le Roi au plus tard deux mois après la désignation du nouveau chef de corps visé à l'alinéa 1er. De regels bedoeld in artikel 259quater, §§ 4 en 5, tweede tot vierde lid, van het Gerechtelijk Wetboek zijn op hen van toepassing, voor zover zij het mandaat van afdelingsvoorzitter, afdelingsprocureur of afdelingsauditeur uitoefenen tot de datum waarop hun mandaat als korpschef zou zijn verstreken. De korpschef die niet aangewezen wenst te worden in een functie bedoeld in het derde lid, keert terug naar het ambt of de functie waarin hij voor zijn aanwijzing als korpschef was benoemd of aangewezen. Onverminderd de regels inzake het einde van het mandaat die op hem van toepassing zijn, ontvangt hij de wedde van deze functie of dit ambt. De korpschef die de in het derde lid bedoelde keuze maakt, deelt dit mee aan de Koning, uiterlijk twee maanden na de aanwijzing van de nieuwe korpschef bedoeld in het eerste lid.
Lorsque le nombre de présidents de division dans les tribunaux de Wanneer het aantal afdelingsvoorzitters in de rechtbanken van
commerce ou dans les tribunaux du travail ou d'auditeurs de division koophandel of in de arbeidsrechtbanken, of het aantal
est ramené au nombre prévu au cadre du personnel, le chef de corps afdelingsauditeurs teruggebracht wordt tot het aantal waarin de
détermine quel président de division ou auditeur de division exerce personeelsformatie voorziet, bepaalt de korpschef welke
cette fonction dans les divisions sans président de division ou afdelingsvoorzitter of afdelingsauditeur die functie uitoefent in de
auditeur de division. afdelingen zonder afdelingsvoorzitter of afdelingsauditeur.
§ 2. Le président du tribunal de première instance d'Eupen dont le § 2. De voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te Eupen wiens
mandat est en cours le 1er avril 2014 exerce d'office, à partir de mandaat loopt op 1 april 2014 oefent ambtshalve, vanaf die datum, de
cette date, les compétences du président du tribunal de commerce et du bevoegdheden van de voorzitter van de rechtbank van koophandel en van
tribunal du travail d'Eupen. de arbeidsrechtbank te Eupen uit.
Le procureur du Roi près le tribunal de première instance d'Eupen dont De procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Eupen
le mandat est en cours le 1er avril 2014 exerce d'office, à partir de wiens mandaat loopt op 1 april 2014 oefent ambtshalve, vanaf die
cette date, les compétences de l'auditeur du travail d'Eupen. datum, de bevoegdheden van de arbeidsauditeur te Eupen uit.
En cas de refus, le président du tribunal de première instance d'Eupen In geval van weigering brengt de voorzitter van de rechtbank van
ou le procureur du Roi près le tribunal de première instance d'Eupen eerste aanleg te Eupen of de procureur des Konings bij de rechtbank
en informe le ministre de la Justice dans les deux mois de l'entrée en van eerste aanleg te Eupen de minister van Justitie daarvan op de
vigueur de la loi du 21 mars 2014 portant modification de la loi du 1er hoogte binnen twee maanden na de inwerkingtreding van de wet van 21
décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et maart 2014 houdende wijziging van de wet van 1 december 2013 tot
modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van
membres de l'ordre judiciaire. Dans ce cas, ils réintègrent d'office het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de
leden van de rechterlijke orde. In dat geval keren zij ambtshalve
la fonction à laquelle ils étaient nommés ou désignés avant leur terug naar het ambt of de functie waarin zij benoemd of aangewezen
désignation comme chef de corps et le mandat de président du tribunal waren vóór hun aanwijzing als korpschef en wordt de plaats van
de première instance ou de procureur du Roi est déclaré vacant. voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg of procureur des Konings
vacant verklaard.
§ 3. Lors de la première désignation des présidents des juges de paix § 3. Bij de eerste aanwijzing van de voorzitters van de vrederechters
et des juges au tribunal de police à la suite de l'entrée en vigueur en rechters in de politierechtbank ten gevolge van de inwerkingtreding
de la présente loi, les personnes désignées à un mandat de président van deze wet, worden de personen die aangewezen worden in een mandaat
des juges de paix et des juges au tribunal de police qui n'ont pas la van voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank
qualité de juge de paix ou de juge au tribunal de police sont nommées en die niet de hoedanigheid hebben van vrederechter of rechter in de
simultanément juge au tribunal de police.". politierechtbank tegelijkertijd benoemd als rechter in de
politierechtbank.".

Art. 7.Dans la même loi, il est inséré un article 154/1 rédigé comme

Art. 7.In dezelfde wet wordt een artikel 154/1 ingevoegd, luidende:

suit: "

Art. 154/1.Un chef de corps dont le mandat s'achève entre la

"Art 154/1. Een korpschef wiens mandaat eindigt tussen de bekendmaking
publication de la présente loi et la désignation d'un chef de corps du van deze wet en de aanwijzing van een korpschef van de nieuwe
nouveau tribunal ou parquet conserve, avec son consentement, son rechtbank of het nieuwe parket, behoudt met zijn instemming zijn
mandat et devient, au moment de l'entrée en vigueur de la présente mandaat en wordt vanaf de inwerkingtreding van deze wet
loi, président de division, procureur de division ou auditeur de afdelingsvoorzitter, afdelingsprocureur of afdelingsauditeur van de
division de la division dont il était chef de corps, ce jusqu'au afdeling waarvan hij korpschef was en dit tot op het ogenblik waarop
moment où le chef de corps du nouveau tribunal ou parquet entre en de korpschef van de nieuwe rechtbank of het nieuwe parket in functie
fonction. Après cette période, les règles de fin de mandat de chef de treedt. Na deze periode zijn de regels inzake het einde van het
corps lui sont applicables. Si le chef de corps sortant ne donne pas mandaat van korpschef op hem van toepassing. Indien de uittredende
son accord, il désigne un remplaçant.
Dans les tribunaux ou parquets où il n'y a aucun chef de corps en korpschef niet instemt, wijst hij een vervanger aan.
fonction le jour de l'entrée en vigueur de la présente loi, le chef de In de rechtbanken of parketten waar op de dag van de inwerkingtreding
corps faisant fonction devient le président de division, le procureur van deze wet geen korpschef in functie is, wordt de waarnemend
de division ou l'auditeur de division faisant fonction à partir de korpschef, waarnemend afdelingsvoorzitter, afdelingsprocureur of
l'entrée en vigueur de la présente loi, et ce jusqu'au moment où le afdelingsauditeur vanaf de inwerkingtreding van deze wet en dit tot
chef de corps visé à l'article 154, § 1er, alinéa 1er, entre en het ogenblik waarop de korpschef bedoeld in artikel 154, § 1, eerste
fonction. lid, in functie treedt.
Dans l'attente de l'entrée en fonction du président désigné du nouveau In afwachting dat de aangewezen voorzitter van de nieuwe rechtbank van
tribunal de première instance ou du nouveau tribunal de commerce, le eerste aanleg of de nieuwe rechtbank van koophandel zijn ambt opneemt,
premier président de la cour d'appel désigne dans le tribunal de wijst de eerste voorzitter van het hof van beroep onder de raadsheren
première instance et dans le tribunal de commerce un président faisant van het hof van beroep die geen kandidaat zijn voor de functie van
fonction parmi les conseillers à la cour d'appel qui ne sont pas korpschef, een waarnemend voorzitter aan van de rechtbank van eerste
candidats à la fonction de chef de corps. A défaut, il assume lui-même aanleg en de rechtbank van koophandel. Bij ontstentenis daarvan oefent
cette fonction. hijzelf de functie uit.
Dans l'attente de l'entrée en fonction du chef de corps désigné du In afwachting dat de aangewezen korpschef van de nieuwe
nouveau tribunal du travail, le premier président de la cour du arbeidsrechtbank zijn ambt opneemt, wijst de eerste voorzitter van het
travail désigne un président du tribunal de travail faisant fonction arbeidshof onder de raadsheren van het arbeidshof die geen kandidaat
parmi les conseillers à la cour du travail qui ne sont pas candidats à zijn voor de functie van korpschef, een waarnemend voorzitter aan van
la fonction de chef de corps. A défaut, il assume lui-même cette de arbeidsrechtbank. Bij ontstentenis daarvan oefent hijzelf de
fonction. functie uit.
Dans l'attente de l'entrée en fonction du procureur du Roi du nouveau In afwachting dat de aangewezen procureur des Konings van het nieuwe
parquet du procureur du Roi, le procureur général près la cour d'appel parket van de procureur des Konings zijn ambt opneemt, wijst de
désigne un procureur du Roi faisant fonction parmi les membres du procureur-generaal bij het hof van beroep onder de leden van het
parquet général qui ne sont pas candidats à la fonction de chef de parket-generaal die geen kandidaat zijn voor de functie van korpschef,
corps. A défaut, il assume lui-même cette fonction. een waarnemend procureur des Konings aan. Bij ontstentenis daarvan
oefent hijzelf de functie uit.
Dans l'attente de l'entrée en fonction de l'auditeur du travail du In afwachting dat de aangewezen arbeidsauditeur van het nieuwe
nouveau parquet de l'auditeur du travail, le procureur général près la arbeidsauditoraat zijn ambt opneemt, wijst de procureur-generaal bij
cour d'appel désigne un auditeur du travail faisant fonction parmi les het hof van beroep onder de leden van het auditoraat-generaal die geen
membres de l'auditorat général qui ne sont pas candidats à la fonction kandidaat zijn voor de functie van korpschef, een waarnemend
de chef de corps. A défaut, il assume lui-même cette fonction.". arbeidsauditeur aan. Bij ontstentenis daarvan oefent hijzelf de

Art. 8.Dans l'article 158 de la même loi, l'alinéa 1er est remplacé

functie uit.".

Art. 8.In artikel 158 van dezelfde wet, wordt het eerste lid

par ce qui suit: vervangen door wat volgt:
"Un nouveau greffier en chef est nommé dans chaque nouveau tribunal, "Een nieuwe hoofdgriffier wordt benoemd in elke nieuwe rechtbank, bij
au tribunal de première instance d'Eupen, ainsi que dans de rechtbank van eerste aanleg te Eupen, alsook in het arrondissement
l'arrondissement pour ce qui est des justices de paix et du tribunal wat betreft de vredegerechten en de politierechtbank. In afwijking van
de police. Par dérogation à l'article 274 du Code judiciaire, il est artikel 274 van het Gerechtelijk Wetboek wordt in de vacante
pourvu au poste vacant en faisant appel au personnel judiciaire qui betrekking voorzien door een beroep te doen op het gerechtspersoneel
satisfait aux conditions réglementaires prévues pour la classe de dat voldoet aan de reglementaire voorwaarden voor de vakklasse A3 in
métiers A3 dans le niveau A et qui peut y prétendre par promotion, ou het niveau A en dat er aanspraak op kan maken door bevordering, of op
au personnel judiciaire déjà nommé dans la classe de métiers A3 avec het gerechtspersoneel dat reeds benoemd is in de vakklasse A3 met de
le titre de greffier en chef.". titel van hoofdgriffier.".

Art. 9.Dans la même loi, il est inséré un article 158/1 rédigé comme suit:

Art. 9.In dezelfde wet wordt een artikel 158/1 ingevoegd, luidende:

"

Art. 158/1.Le premier président de la cour d'appel désigne, parmi

"

Art. 158/1.De eerste voorzitter van het hof van beroep wijst onder

les greffiers en chef nommés, ceux qui, jusqu'à la prestation de de vastbenoemde hoofdgriffiers degenen aan die tot de eedaflegging van
serment du greffier en chef du nouveau tribunal, exerceront les de hoofdgriffier van de nieuwe rechtbank de taken van hoofdgriffier
fonctions de greffier en chef respectivement au nouveau tribunal de zullen uitoefenen in respectievelijk de nieuwe rechtbank van eerste
première instance et au nouveau tribunal de commerce. aanleg en de nieuwe rechtbank van koophandel.
A défaut de greffier en chef nommé, le premier président désigne un Bij ontstentenis van een benoemde hoofdgriffier, wijst de eerste
greffier en chef faisant fonction parmi les greffiers et les greffiers voorzitter een waarnemend hoofdgriffier aan uit de aanwezige griffiers
chefs de service présents. Celui-ci doit satisfaire aux conditions en griffiers hoofden van dienst. Deze dient te voldoen aan de
réglementaires prévues pour la classe de métiers A3 dans le niveau A. reglementaire voorwaarden voor de vakklasse A3 in het niveau A.
A défaut, un greffier en chef faisant fonction est choisi parmi les Bij ontstentenis daarvan wordt een waarnemend hoofdgriffier gekozen
greffiers et les greffiers chefs de service qui satisfont aux uit de griffiers en griffiers hoofden van dienst die voldoen aan de
conditions réglementaires prévues pour la classe de métiers A2 dans le reglementaire voorwaarden voor de vakklasse A2 in het niveau A.
niveau A. De la même manière, le premier président de la cour du travail est De eerste voorzitter van het arbeidshof is op dezelfde wijze bevoegd
compétent pour la désignation d'un greffier en chef faisant fonction voor de aanwijzing van een waarnemend hoofdgriffier voor de
pour le tribunal du travail. arbeidsrechtbank.
Dans l'attente de la nomination d'un greffier en chef pour les In afwachting van de benoeming van een hoofdgriffier voor de
justices de paix et le tribunal de police de l'arrondissement, les vredegerechten en de politierechtbank in het arrondissement behouden
greffiers en chef des justices de paix et des tribunaux de police de hoofdgriffiers van de vredegerechten en politierechtbanken hun
conservent leurs attributions.". bevoegdheid.".

Art. 10.Dans la même loi, il est inséré un article 158/2 rédigé comme suit:

Art. 10.In dezelfde wet wordt een artikel 158/2 ingevoegd, luidende:

"

Art. 158/2.Le premier président de la cour d'appel désigne, parmi

"

Art. 158/2.De eerste voorzitter van het hof van beroep wijst onder

les greffiers en chef nommés et qui satisfont aux conditions de vastbenoemde hoofdgriffiers die voldoen aan de taalvoorwaarden
linguistiques visées à l'article 54, § 4, de la loi du 15 juin 1935 bedoeld in artikel 54, § 4, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik
concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, celui qui, der talen in gerechtzaken, degene aan die tot de eedaflegging van de
jusqu'à la prestation de serment du greffier en chef d'Eupen, exercera hoofdgriffier van Eupen de bevoegdheden zal uitoefenen van
les compétences du greffier en chef du tribunal de première instance, hoofdgriffier van de rechtbank van eerste aanleg, van de rechtbank van
du tribunal de commerce, du tribunal du travail, du tribunal de police koophandel, van de arbeidsrechtbank, van de politierechtbank en van de
et des justices de paix d'Eupen. vredegerechten te Eupen.
Les anciens greffiers en chef en fonction dans ces tribunaux De voormalige hoofdgriffiers in functie van deze rechtbanken staan hem
l'assistent. Ils conservent leur traitement ainsi que le grade de bij. Zij behouden hun loon en op persoonlijke titel de graad van
greffier en chef à titre personnel.". hoofdgriffier.".

Art. 11.Dans la même loi, il est inséré un article 158/3 rédigé comme

Art. 11.In dezelfde wet wordt een artikel 158/3 ingevoegd, luidende:

suit: "Art 158/3. Les greffiers en chef des tribunaux de police de Vilvorde "Art 158/3. De hoofdgriffiers van de politierechtbanken van Vilvoorde
et de Hal conservent leurs compétences. Lorsque la fonction de en Halle behouden hun bevoegdheid. Wanneer de functie van
greffier en chef devient vacante dans l'un des deux tribunaux, le hoofdgriffier in een van de twee rechtbanken openvalt, wordt de
greffier en chef de l'autre tribunal devient aussi greffier en chef hoofdgriffier van de andere rechtbank eveneens hoofdgriffier in de
dans le tribunal dans lequel la fonction de greffier en chef est rechtbank waar de functie van hoofdgriffier is opengevallen. Wanneer
vacante. Lorsque les deux fonctions sont vacantes, un seul greffier en beide functies openvallen, wordt één hoofdgriffier voor beide
chef est nommé pour les deux tribunaux.". rechtbanken benoemd.".

Art. 12.L'article 159, alinéa 1er, de la même loi, est remplacé par

Art. 12.Artikel 159, eerste lid, van dezelfde wet wordt vervangen

ce qui suit: door wat volgt:
"Un nouveau secrétaire en chef est nommé dans chaque nouveau parquet "Er wordt een nieuwe hoofdsecretaris benoemd in elk nieuw parket of
ou auditorat du travail et aux parquets d'Eupen, de Charleroi et de arbeidsauditoraat en bij het parket van Eupen, Charleroi en Bergen. In
Mons. Par dérogation à l'article 274 du Code judiciaire, il est pourvu afwijking van artikel 274 van het Gerechtelijk Wetboek wordt in de
au poste vacant en faisant appel au personnel judiciaire qui satisfait vacante betrekking voorzien door een beroep te doen op het
aux conditions réglementaires prévues pour la classe de métiers A3 gerechtspersoneel dat voldoet aan de reglementaire voorwaarden voor de
dans le niveau A et qui peut y prétendre par promotion, ou au vakklasse A3 in het niveau A en dat er aanspraak op kan maken door
personnel judiciaire déjà nommé dans la classe A3 avec le titre de bevordering, of op het gerechtspersoneel dat reeds benoemd is in de
secrétaire en chef.". klasse A3 met de titel van hoofdsecretaris.".

Art. 13.Dans la même loi, il est inséré un article 159/1 rédigé comme

Art. 13.In dezelfde wet wordt een artikel 159/1 ingevoegd, luidende:

suit: "

Art. 159/1.Le procureur général désigne un secrétaire en chef nommé

"

Art. 159/1.De procureur-generaal wijst een benoemde hoofdsecretaris

qui exercera temporairement les fonctions de secrétaire en chef du aan die tot de eedaflegging van de hoofdsecretaris van het nieuwe
nouveau parquet ou du nouvel auditorat du travail jusqu'à la parket of het nieuwe arbeidsauditoraat de functie van hoofdsecretaris
zal uitoefenen in dit parket of dit auditoraat.
prestation de serment du secrétaire en chef de ce parquet ou de cet Bij ontstentenis van een benoemde hoofdsecretaris wijst de
auditorat. A défaut de secrétaire en chef nommé, le procureur général désigne un procureur-generaal een waarnemend hoofdsecretaris aan uit de aanwezige
secrétaire en chef faisant fonction parmi les secrétaires et les secretarissen en secretarissen hoofden van dienst. Deze dient te
secrétaires chefs de service. Celui-ci doit satisfaire aux conditions voldoen aan de reglementaire voorwaarden voor de vakklasse A3 in het
réglementaires prévues pour la classe de métiers A3 dans le niveau A. niveau A.
A défaut, un secrétaire en chef faisant fonction est choisi parmi les Bij ontstentenis daarvan wordt een waarnemend hoofdsecretaris gekozen
secrétaires et les secrétaires chefs de service qui satisfont aux uit de secretarissen en secretarissen hoofden van dienst die voldoen
conditions réglementaires prévues pour la classe de métiers A2 dans le aan de reglementaire voorwaarden voor de vakklasse A2 in het niveau
niveau A.". A.".

Art. 14.Dans la même loi, il est inséré un article 162/1 rédigé comme suit:

Art. 14.In dezelfde wet wordt een artikel 162/1 ingevoegd, luidende:

"

Art. 162/1.Dans les tribunaux de première instance qui formeront une

"

Art. 162/1.In de rechtbanken van eerste aanleg die vanaf 1 april

division d'un nouveau tribunal de première instance à partir du 1er
avril 2014 et à Eupen, les missions exercées par les présidents des 2014 een afdeling zullen vormen van een nieuwe rechtbank van eerste
tribunaux de première instance en vertu du code électoral, de la loi aanleg en in Eupen worden de taken die de voorzitter van de rechtbank
van eerste aanleg uitoefent krachtens het kieswetboek, de wet van 23
du 23 mars 1989 relative à l'élection au parlement européen, de la loi maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europese parlement, de
du 12 janvier 1989 réglant les modalités de l'élection du Parlement de wet van 12 januari 1989 tot regeling van de wijze waarop het Brussels
la Région de Bruxelles-Capitale et des membres bruxellois du Parlement Hoofdstedelijk Parlement en de Brusselse leden van het Vlaams
flamand, de la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la Parlement worden verkozen, de gewone wet van 16 juli 1993 tot
structure fédérale de l'Etat et de la loi du 6 juillet 1990 réglant vervollediging van de Federale Staatsstructuur en de wet van 6 juli
les modalité de l'élection du Parlement de la Communauté germanophone 1990 tot regeling van de wijze waarop het Parlement van de Duitstalige
sont exercées pour les élections fédérales, européennes et régionales Gemeenschap wordt verkozen, voor de federale, Europese en regionale
du 25 mai 2014, par les présidents des tribunaux de première instance verkiezingen van 25 mei 2014 uitgeoefend door de voorzitters van de
qui étaient en fonction avant le 25 mars 2014 ou par le magistrat rechtbanken van eerste aanleg die in functie waren voor 25 maart 2014
qu'ils désignent avant cette date.". of de magistraat die zij daartoe voor die datum hebben aangewezen.".

Art. 15.Dans l'article 164 de la même loi, le chiffre "154/1," est

Art. 15.In artikel 164 van dezelfde wet wordt het cijfer "154/1,"

inséré entre le chiffre "154," et le chiffre "155". ingevoegd tussen het cijfer "154," en het cijfer "155".

Art. 16.A l'exception des articles 6, 7 et 15, qui produisent leurs

Art. 16.Met uitzondering van de artikelen 6, 7 en 15, die uitwerking

effets à la date de l'entrée en vigueur de l'article 154 de la loi du hebben met ingang van de datum van de inwerkintreding van artikel 154
1er décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et van de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke
modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het
membres de l'ordre judiciaire, la présente loi entre en vigueur le oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde
jour de sa publication au Moniteur belge. treedt deze wet in werking de dag waarop ze in het Belgisch Staatsblad
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau wordt bekendgemaakt. Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 21 mars 2014. Gegeven te Brussel, 21 maart 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
_______ _______
Note Nota
Chambre des représentants Kamer van volksvertegenwoordigers
(www.lachambre.be) : (www.dekamer.be) :
Documents: 53-3342 Stukken : 53-3342
Compte rendu intégral : 5 mars 2014 Integraal verslag : 5 maart 2014
Sénat (www.senat.be) : Senaat (www.senaat.be):
Documents : 5-2741 Stukken : 5-2741
Annales du Sénat : 20 Mars 2014 Handelingen van de Senaat : 20 maart 2014
^