Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 21/05/2015
← Retour vers "Loi portant création d'un Comité national des Pensions, d'un Centre d'Expertise et d'un Conseil académique "
Loi portant création d'un Comité national des Pensions, d'un Centre d'Expertise et d'un Conseil académique Wet tot oprichting van een Nationaal Pensioencomité, een Kenniscentrum en een Academische Raad
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 21 MAI 2015. - Loi portant création d'un Comité national des Pensions, d'un Centre d'Expertise et d'un Conseil académique (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 21 MEI 2015. - Wet tot oprichting van een Nationaal Pensioencomité, een Kenniscentrum en een Academische Raad (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :
Chapitre 1er. - Disposition générale Hoofdstuk 1. - Algemene bepaling

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de la Constitution.

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 74 van de Grondwet.

Chapitre 2. - Comité national des Pensions Hoofdstuk 2. - Nationaal Pensioencomité

Art. 2.Il est institué sous le nom de Comité national des Pensions,

Art. 2.Er wordt onder de naam Nationaal Pensioencomité, hierna

ci-après "Comité", un organe consultatif qui a pour mission de rendre "Comité", een raadgevend orgaan ingesteld dat als opdracht heeft
des avis sur toutes propositions en matière de pensions qui lui sont advies uit te brengen over alle voorstellen inzake pensioenen die
soumises par le ministre ou les ministres ayant les pensions dans eraan worden voorgelegd door de voor pensioenen bevoegde minister of
leurs attributions. Ces avis sont rendus sous forme de rapports ministers. Die adviezen worden uitgebracht in de vorm van verslagen
exprimant les différents points de vue exposés en son sein. die de verschillende in het Comité uiteengezette standpunten

Art. 3.§ 1. Le Comité se compose d'un président, d'un vice-président

weergeven.

Art. 3.§ 1. Het Comité bestaat uit een voorzitter, een

et de vingt-quatre membres effectifs. ondervoorzitter en vierentwintig vaste leden.
§ 2. Les membres effectifs, qui ont voix délibérative, se répartissent § 2. De vaste leden, die stemgerechtigd zijn, worden als volgt
comme suit : ingedeeld :
1° huit membres sont choisis pour représenter les intérêts des 1° acht leden worden gekozen om de belangen van de werknemers te
travailleurs. Cinq membres représentent les intérêts des travailleurs vertegenwoordigen. Vijf leden vertegenwoordigen de belangen van de
du secteur privé et trois membres représentent les intérêts des werknemers uit de privésector en drie leden vertegenwoordigen de
membres du personnel du secteur public. belangen van de personeelsleden van de publieke sector.
Les membres qui représentent les intérêts des travailleurs du secteur De leden die de belangen van de werknemers uit de privésector
privé sont présentés sur une liste double par les organisations qui vertegenwoordigen, worden voorgedragen op een dubbele lijst door de
représentent les travailleurs au sein du comité de gestion de l'Office organisaties die de werknemers vertegenwoordigen in het beheerscomité
national des Pensions visé à l'article 42 de l'arrêté royal n° 50 du van de Rijksdienst voor Pensioenen bedoeld in artikel 42 van het
24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en
travailleurs salariés. Les mandats sont répartis entre ces overlevingspensioen voor werknemers. De mandaten worden onder deze
organisations par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres. organisaties verdeeld bij een koninklijk besluit vastgesteld na
overleg in de Ministerraad.
Les membres qui représentent les intérêts des membres du personnel du De leden die de belangen van de personeelsleden van de publieke sector
secteur public sont présentés sur une liste double par les vertegenwoordigen, worden voorgedragen op een dubbele lijst door de
organisations syndicales qui siègent dans le comité commun à vakbondsorganisaties die zitting hebben in het gemeenschappelijk
l'ensemble des services publics visés à l'article 3, § 1er, 3°, de la comité voor alle overheidsdiensten bedoeld in artikel 3, § 1, 3°, van
loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de
publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités. Les overheid en de vakbonden van haar personeel. De mandaten worden onder
mandats sont répartis entre ces organisations par arrêté royal deze organisaties verdeeld bij een koninklijk besluit vastgesteld na
délibéré en Conseil des ministres; overleg in de Ministerraad;
2° huit membres sont choisis pour représenter les intérêts des 2° acht leden worden gekozen om de belangen van de werkgevers en de
employeurs et des travailleurs indépendants. zelfstandigen te vertegenwoordigen.
Les membres sont présentés sur une liste double par les organisations De leden worden voorgedragen op een dubbele lijst door de organisaties
représentant les employeurs au sein du comité de gestion de l'Office die de werkgevers vertegenwoordigen in het beheerscomité van de
national des Pensions visé à l'article 42 de l'arrêté royal n° 50 du Rijksdienst voor Pensioenen bedoeld in artikel 42 van het koninklijk
24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en
travailleurs salariés et par les organisations qui représentent les overlevingspensioen voor werknemers en door de organisaties die de
travailleurs indépendants au sein du Comité général de gestion pour le zelfstandigen vertegenwoordigen in het beheerscomité voor het sociaal
statut social des travailleurs indépendants visé au chapitre III du statuut der zelfstandigen bedoeld in hoofdstuk III van titel III van
Titre III de la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen. De
sociales et diverses. Les mandats sont répartis entre les mandaten worden verdeeld onder de organisaties bepaald bij een
organisations déterminées par arrêté royal délibéré en Conseil des koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad.
ministres. 3° huit membres sont choisis pour représenter l'autorité fédérale, 3° acht leden worden gekozen om de federale overheid te
dont trois représentent le ministre ou les ministres ayant les vertegenwoordigen, van wie drie leden de voor pensioenen bevoegde
pensions dans leurs attributions. minister of ministers vertegenwoordigen.
§ 3. Le Roi règle, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, les § 3. De Koning regelt, bij een besluit vastgesteld na overleg in de
modalités de présentation et de désignation des membres effectifs. Ministerraad, de wijze waarop de vaste leden worden voorgedragen en benoemd.
§ 4. Le président et le vice-président, qui n'ont pas voix § 4. De voorzitter en de ondervoorzitter, die niet stemgerechtigd
délibérative, sont désignés sur la proposition du ministre ou des zijn, worden benoemd op voorstel van de voor pensioenen bevoegde
ministres ayant les pensions dans leurs attributions par arrêté royal minister of ministers bij een koninklijk besluit vastgesteld na
délibéré en Conseil des ministres. overleg in de Ministerraad.
§ 5. Autant de membres suppléants que le Comité comprend de membres § 5. Er worden evenveel plaatsvervangende leden benoemd als het Comité
effectifs sont désignés. Leur présentation et leur désignation vaste leden telt. Hun voordracht en aanstelling gebeuren op dezelfde
s'effectuent de la même manière que celles des membres effectifs. Les manier als die van de vaste leden. De plaatsvervangende leden zijn,
membres suppléants ont voix délibérative lorsqu'ils remplacent un wanneer zij een vast lid vervangen, stemgerechtigd.
membre effectif.
§ 6. La durée du mandat du président, du vice-président, des membres § 6. De duur van het mandaat van de voorzitter, de ondervoorzitter, de
effectifs et des membres suppléants est de 5 ans. vaste leden en de plaatsvervangende leden bedraagt 5 jaar.
Les mandats sont renouvelables. De mandaten zijn hernieuwbaar.

Art. 4.Le secrétariat du Conseil national du Travail, institué par la

Art. 4.Het secretariaat van de Nationale Arbeidsraad, ingesteld bij

loi organique du 29 mai 1952, et celui du Conseil central de de organieke wet van 29 mei 1952, en dat van de Centrale Raad voor het
l'économie, institué par la loi du 15 décembre 2013 portant insertion Bedrijfsleven, opgericht bij de wet van 15 december 2013 houdende
du Livre XIII "Concertation", dans le Code de droit économique, invoeging van het boek XIII "Overleg", in het Wetboek van economisch
assument le secrétariat du Comité. Ces secrétariats assurent les recht, staan in voor het secretariaat van het Comité. Deze
secretariaten verzekeren de diensten van de griffie en het economaat,
services de greffe et d'économat, réunissent la documentation, verzamelen de documentatie, stellen de studies en de verslagen over de
rédigent les études et les rapports relatifs aux travaux du Comité et werkzaamheden van het Comité op en bieden ondersteuning voor de
soutiennent les travaux des commissions. Cette mission fait l'objet werkzaamheden van de commissies. Voor die opdracht wordt een subsidie
d'un subside dont le montant est approuvé par le ministre ou les toegekend, waarvan het bedrag goedgekeurd wordt door de voor
ministres ayant les pensions dans leurs attributions et qui est pensioenen bevoegde minister of ministers en die wordt ingeschreven
inscrit au budget du Service public fédéral Sécurité sociale. bij de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid.

Art. 5.Le Comité établit son règlement d'ordre intérieur. Celui-ci

Art. 5.Het Comité stelt zijn huishoudelijk reglement op. Dit wordt

est soumis à l'approbation du Roi. aan de Koning ter goedkeuring voorgelegd.
Le règlement prévoit entre autres le mode de désignation et les Het reglement bepaalt onder andere de wijze van aanstelling en de
modalités de fonctionnement d'un bureau exécutif, ayant notamment pour werkwijze van een uitvoerend dagelijks bestuur, dat inzonderheid als
mission : opdracht heeft :
1° d'arrêter l'ordre du jour des réunions du Comité; 1° de agenda van de vergaderingen van het Comité vast te stellen;
2° de coordonner les travaux du Comité, en ce compris ceux des 2° de werkzaamheden van het Comité te coördineren, alsook die van de
commissions; commissies;
3° de veiller à la transmission des rapports adoptés par le Comité; 3° te zorgen voor de overzending van de verslagen aangenomen door het
4° de soumettre à l'approbation du Roi des modifications au règlement Comité; 4° wijzigingen aan het huishoudelijk reglement ter goedkeuring voor te
d'ordre intérieur. leggen aan de Koning.

Art. 6.Le Comité peut appeler en consultation des représentants des

Art. 6.Het Comité kan vertegenwoordigers van de besturen, openbare

administrations, des établissements publics et des établissements instellingen en instellingen van openbaar nut oproepen om hun advies
d'utilité publique, dans les conditions que déterminera le règlement te vernemen, onder de voorwaarden welke het huishoudelijk reglement
d'ordre intérieur. zal bepalen.
Il peut également faire appel à des personnes ayant des compétences Het kan voor het onderzoek van bijzondere vraagstukken eveneens een
spécifiques pour l'examen de questions particulières, dans les beroep doen op personen met specifieke competenties, onder de
conditions que déterminera le règlement d'ordre intérieur. voorwaarden welke het huishoudelijk reglement zal bepalen.

Art. 7.Le Centre d'Expertise visé à l'article 9 fournit au Comité

Art. 7.Het Kenniscentrum bedoeld in artikel 9 verstrekt aan het

toute assistance technique requise pour lui permettre de mener ses Comité alle technische ondersteuning die vereist is om zijn
travaux. werkzaamheden uit te voeren.

Art. 8.§ 1er. Le Comité peut confier toutes études préparatoires à

Art. 8.§ 1. Het Comité kan alle voorbereidende studies toevertrouwen

une ou plusieurs commissions. aan één of meerdere commissies.
Le Comité décide de la mise en place de la commission et de sa Het Comité beslist over de oprichting en de samenstelling van de
composition à la majorité des deux tiers des membres effectifs et commissie met een meerderheid van twee derde van de vaste leden en de
suppléants qui remplacent un membre effectif. Le Comité ne délibère plaatsvervangende leden die een vast lid vervangen. Het Comité kan
valablement sur la mise en place de la commission et sur sa enkel geldig beraadslagen over de oprichting en de samenstelling van
de commissie als ten minste de helft van de vaste leden of de
composition que si la moitié au moins des membres effectifs ou plaatsvervangers die een vast lid vervangen, aanwezig is.
suppléants qui remplacent un membre effectif sont présents. De commissie brengt over haar werkzaamheden verslag uit aan het
La commission fait rapport de ses travaux au Comité. Comité.
§ 2. Des personnes qui ne siègent pas au Comité peuvent être invitées § 2. Personen die in het Comité geen zitting hebben, kunnen
à siéger dans une commission pour y être entendues. uitgenodigd worden om zitting te hebben in een commissie om er gehoord
Les représentants d'employeurs, d'indépendants, de membres du te worden. De vertegenwoordigers van de werkgevers, de zelfstandigen, de
personnel du secteur public ou de travailleurs du secteur privé qui ne personeelsleden van de publieke sector of de werknemers van de
disposent pas d'un siège au sein du Comité peuvent être invités à privésector die geen zitting hebben in het Comité kunnen uitgenodigd
siéger dans une commission pour y être entendus. worden om zitting te hebben in een commissie om er gehoord te worden.
§ 3. Le Comité confie l'analyse préparatoire de toutes les questions § 3. Het Comité vertrouwt de voorbereidende analyse van alle
qui concernent les pensions du secteur public à une commission spéciale. vraagstukken die betrekking hebben op de pensioenen van de publieke
La représentation des autorités locales et provinciales est assurée au sector toe aan een speciale commissie.
sein de cette commission par le président du Comité de gestion de Voor de vertegenwoordiging van de lokale en provinciale besturen wordt
l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale. binnen die commissie ingestaan door de voorzitter van het
La représentation des Régions et des Communautés au sein de cette beheerscomité van de Dienst voor de Bijzondere Socialezekerheidsstelsels.
commission peut être assurée par deux représentants de l'autorité Voor de vertegenwoordiging van de Gewesten en Gemeenschappen binnen
flamande, un représentant de la Communauté française, un représentant deze commissie kan worden ingestaan door twee vertegenwoordigers van
de la Région wallonne, un représentant de la Région de de Vlaamse overheid, één vertegenwoordiger van de Franse Gemeenschap,
één vertegenwoordiger van het Waals Gewest, één vertegenwoordiger van
Bruxelles-Capitale et un représentant de la Communauté germanophone. het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en één vertegenwoordiger van de
Duitstalige Gemeenschap.
Chapitre 3. - Centre d'Expertise Hoofdstuk 3. - Kenniscentrum

Art. 9.L'ensemble des connaissances en matière de pensions

Art. 9.Het geheel aan kennis inzake pensioenen dat beschikbaar is bij

disponibles auprès des différentes administrations, établissements de verschillende besturen, openbare instellingen en instellingen van
publics et établissements d'utilité publique est regroupé sous la openbaar nut wordt gegroepeerd onder de benaming "Kenniscentrum".
dénomination "Centre d'Expertise".

Art. 10.Afin d'assurer la mise en commun de ces différentes

Art. 10.Om voor het bundelen van deze diverse kennis en de

connaissances et la coordination entre celles-ci, il est institué un coördinatie ervan in te staan, wordt een begeleidingscomité voor het
comité d'accompagnement du Centre d'Expertise. Kenniscentrum ingesteld.

Art. 11.Le comité d'accompagnement est composé comme suit :

Art. 11.Het begeleidingscomité is als volgt samengesteld :

1° un représentant du ministre ou des ministres ayant les pensions 1° een vertegenwoordiger van de voor pensioenen bevoegde minister of
dans leurs attributions; ministers;
2° l'administrateur général de l'Office national des Pensions; 2° de administrateur-generaal van de Rijksdienst voor Pensioenen;
3° l'administrateur général du Service des Pensions du Secteur Public; 3° de administrateur-generaal van de Pensioendienst voor de Overheidssector;
4° l'administrateur général de l'Institut National d'Assurances 4° de administrateur-generaal van het Rijksinstituut voor de Sociale
Sociales pour Travailleurs Indépendants; Verzekeringen der Zelfstandigen;
5° l'administrateur général de l'Office des régimes particuliers de 5° de administrateur-generaal van de Dienst voor de Bijzondere
sécurité sociale; Socialezekerheidsstelsels;
6° un représentant du Bureau fédéral du Plan. 6° een vertegenwoordiger van het Federaal Planbureau.

Art. 12.Le Bureau fédéral du Plan, institué par le chapitre IV du

Art. 12.Het Federaal Planbureau, ingesteld bij hoofdstuk IV van Titel

Titre VIII de la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses, est chargé du secrétariat du comité d'accompagnement.

Art. 13.Toutes les connaissances dont les administrations, établissements publics et établissements d'utilité publique disposent et qui sont nécessaires pour l'exécution par le comité d'accompagnement de ses missions sont mises à la disposition de celui-ci par ces administrations et établissements à sa demande.

Art. 14.Le Centre d'Expertise fournit au ministre ou aux ministres ayant les pensions dans leurs attributions toute l'assistance technique requise pour l'évaluation et la mise en oeuvre concrète de

VIII van de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse bepalingen, is belast met het secretariaat van het begeleidingscomité.

Art. 13.Alle kennis waarover de besturen, openbare instellingen en instellingen van openbaar nut beschikken en die nodig is voor de uitvoering door het begeleidingscomité van zijn opdrachten, wordt op zijn verzoek te zijner beschikking gesteld door deze besturen en instellingen.

Art. 14.Het Kenniscentrum verleent aan de voor pensioenen bevoegde minister of ministers alle nodige technische ondersteuning voor de

propositions en matière de pension. evaluatie en de concrete uitvoering van voorstellen inzake pensioenen.
Chapitre 4. - Conseil académique Hoofdstuk 4. - Academische Raad

Art. 15.Il est institué sous le nom de Conseil académique, ci-après

Art. 15.Er wordt, onder de naam Academische Raad, hierna "Raad", een

"Conseil", un organe qui a pour mission d'adresser au ministre ou aux orgaan ingesteld dat als opdracht heeft een onderbouwd
ministres ayant les pensions dans leurs attributions, soit wetenschappelijk advies uit te brengen over alle voorstellen inzake
d'initiative, soit à la demande de ceux-ci, un avis scientifique étayé pensioenen, hetzij op eigen initiatief, hetzij op verzoek van de voor
sur toutes les propositions en matière de pension. pensioenen bevoegde minister of ministers.

Art. 16.Le Conseil est composé au maximum de douze membres désignés

Art. 16.De Raad bestaat uit maximaal twaalf leden aangesteld bij een

par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres choisis pour leur koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad en
expertise scientifique en matière de pension. gekozen omwille van hun wetenschappelijke expertise inzake pensioenen.

Art. 17.Le Roi désigne le président du Conseil parmi les membres qui

Art. 17.De Koning benoemt de voorzitter van de Raad onder de leden

le composent. waaruit hij bestaat.

Art. 18.Le Roi détermine les indemnités dont bénéficient les membres.

Art. 18.De Koning bepaalt de vergoedingen die de leden genieten.

Art. 19.La durée du mandat des membres du Conseil est de 5 ans.

Art. 19.De duur van het mandaat van de leden van de Raad bedraagt 5 jaar.

Le mandat est renouvelable. Het mandaat is hernieuwbaar.

Art. 20.Le Centre d'Expertise visé à l'article 9 fournit au Conseil

Art. 20.Het Kenniscentrum bedoeld in artikel 9 verschaft aan de Raad

toute l'assistance technique requise pour lui permettre de mener ses alle noodzakelijke technische ondersteuning die vereist is opdat deze
travaux. zijn werkzaamheden kan uitvoeren.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 21 mai 2015. Gegeven te Brussel, 21 mei 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Pensions, De Minister van Pensioenen,
D. BACQUELAINE D. BACQUELAINE
La Ministre des Indépendants, De Minister van Zelfstandigen,
W. BORSUS W. BORSUS
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
K. GEENS K. GEENS
_______ _______
Note Nota
(1) Chambre des représentants (1) Kamer van volksvertegenwoordigers
(www.lachambre.be) (www.dekamer.be)
Documents : 0045 - 54-1022 Stukken : 0045 - 54-1022
Compte rendu intégral : 13 mai 2015 Integraal verslag : 13 mei 2015
^