← Retour vers "Loi portant assentiment aux actes internationaux suivants : 1) Protocole au Traité de l'Atlantique Nord sur l'accession de la République de Finlande, signé à Bruxelles le 5 juillet 2022; 2) Protocole au Traité de l'Atlantique Nord sur l'accession du Royaume de Suède, signé à Bruxelles le 5 juillet 2022 (2) "
Loi portant assentiment aux actes internationaux suivants : 1) Protocole au Traité de l'Atlantique Nord sur l'accession de la République de Finlande, signé à Bruxelles le 5 juillet 2022; 2) Protocole au Traité de l'Atlantique Nord sur l'accession du Royaume de Suède, signé à Bruxelles le 5 juillet 2022 (2) | Wet houdende instemming met volgende internationale akten: 1) Protocol voor de toetreding van de Republiek Finland tot de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie, ondertekend te Brussel op 5 juli 2022; 2) Protocol voor de toetreding van het Koninkrijk Zweden tot de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie, ondertekend te Brussel op 5 juli 2022 (2) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
21 JUILLET 2022. - Loi portant assentiment aux actes internationaux | 21 JULI 2022. - Wet houdende instemming met volgende internationale |
suivants : 1) Protocole au Traité de l'Atlantique Nord sur l'accession | akten: 1) Protocol voor de toetreding van de Republiek Finland tot de |
de la République de Finlande, signé à Bruxelles le 5 juillet 2022; 2) | Noord-Atlantische Verdragsorganisatie, ondertekend te Brussel op 5 |
juli 2022; 2) Protocol voor de toetreding van het Koninkrijk Zweden | |
Protocole au Traité de l'Atlantique Nord sur l'accession du Royaume de | tot de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie, ondertekend te Brussel |
Suède, signé à Bruxelles le 5 juillet 2022 (1)(2) | op 5 juli 2022 (1)(2) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | |
De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij | |
A tous, présents et à venir, Salut. | bekrachtigen, hetgeen volgt : |
La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
74 van de Grondwet. |
la Constitution. | |
Art. 2.Le Protocole au Traité de l'Atlantique Nord sur l'accession de |
Art. 2.Het Protocol voor de toetreding van de Republiek Finland tot |
la République de Finlande, signé à Bruxelles le 5 juillet 2022, | de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie, ondertekend te Brussel op 5 |
sortira son plein et entier effet. | juli 2022, zal volkomen gevolg hebben. |
Art. 3.Le Protocole au Traité de l'Atlantique Nord sur l'accession du |
Art. 3.Het Protocol voor de toetreding van het Koningrijk Zweden tot |
Royaume de Suède, signé à Bruxelles le 5 juillet 2022, sortira son | de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie, ondertekend te Brussel op 5 |
plein et entier effet. | juli 2022, zal volkomen gevolg hebben. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met `s Lands zegel zal worden |
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 21 juillet 2022. | Gegeven te Brussel, 21 juli 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La ministre de la Défense, | De minister van Defensie, |
L. DEDONDER | L. DEDONDER |
La ministre des Affaires étrangères, | De minister van Buitenlandse Zaken, |
H. LAHBIB | H. LAHBIB |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Chambre des représentants (www.lachambre.be): | (1) Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be): |
Documents : 55-2816 | Stukken: 55-2816 |
Rapport intégral : 18/07/2022 | Integraal verslag: 18/07/2022 |
(2) Les Protocoles ne sont pas encore entrés en vigueur. | (2) De Protocollen zijn nog niet in werking getreden. |
PROTOCOLE AU TRAITE DE L'ATLANTIQUE NORD SUR L'ACCESSION DE LA | PROTOCOL VOOR DE TOETREDING VAN DE REPUBLIEK FINLAND TOT DE |
REPUBLIQUE DE FINLANDE | NOORD-ATLANTISCHE VERDRAGS |
Les Parties au Traité de l'Atlantique Nord, signé le 4 avril 1949 à | ORGANISATIE De Partijen bij het op 4 april 1949 te Washington ondertekende |
Washington, | Noord-Atlantisch Verdrag, |
Assurées que l'accession de la République de Finlande au Traité de | Ervan overtuigd dat de veiligheid van het Noord-Atlantisch gebied door |
l'Atlantique Nord permettra d'augmenter la sécurité de la région de | de toetreding van de Republiek Finland tot het Noord-Atlantisch |
l'Atlantique Nord, | Verdrag zal worden verhoogd, |
Conviennent ce qui suit: | Komen als volgt overeen: |
Article I | Artikel I |
Dès l'entrée en vigueur de ce Protocole, le Secrétaire Général de | Bij de inwerkingtreding van dit Protocol zal de Secretaris-Generaal |
l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord enverra, au nom de | van de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie uit naam van alle |
toutes les Parties, au Gouvernement de la République de Finlande une | Partijen aan de Regering van de Republiek Finland een uitnodiging doen |
invitation à adhérer au Traité de l'Atlantique Nord. Conformément à | toekomen om tot het Noord-Atlantisch Verdrag toe te treden. In |
l'Article 10 du Traité, la République de Finlande deviendra Partie à | overeenstemming met Artikel 10 van het Verdrag wordt de Republiek |
ce Traité à la date du dépôt de son instrument d'accession auprès du | Finland Partij bij het Verdrag op de dag waarop ze haar akte van |
Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique. | toetreding neerlegt bij de Regering van de Verenigde Staten van Amerika. |
Article II | Artikel II |
Le présent Protocole entrera en vigueur lorsque toutes les Parties au | Dit Protocol treedt in werking wanneer elk der Partijen bij het |
Traité de l'Atlantique Nord auront notifié leur approbation au | Noord-Atlantisch Verdrag aan de Regering van de Verenigde Staten van |
Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique. Le Gouvernement des Etats-Unis | Amerika meegedeeld heeft dat zij het Protocol goedkeurt. De Regering |
d'Amérique informera toutes les Parties au Traité de l'Atlantique Nord | van de Verenigde Staten van Amerika stelt alle Partijen bij het |
de la date de réception de chacune de ces notifications et de la date | Noord-Atlantisch Verdrag in kennis van de datum van ontvangst van elk |
d'entrée en vigueur du présent Protocole. | van deze mededelingen en van de datum van inwerkingtreding van dit Protocol. |
Article III | Artikel III |
Le présent Protocole, dont les textes en français et anglais font | Dit Protocol, waarvan de Engelse en de Franse tekst gelijkelijk |
également foi, sera déposé dans les archives du Gouvernement des | authentiek zijn, wordt in de archieven van de Regering van de |
Etats-Unis d'Amérique. Des copies certifiées conformes seront | Verenigde Staten van Amerika neergelegd. Naar behoren gewaarmerkte |
transmises par celui-ci aux Gouvernements de toutes les autres Parties | afschriften worden door die Regering aan de Regeringen van de andere |
au Traité de l'Atlantique Nord. | Partijen bij het Noord-Atlantisch Verdrag toegezonden. |
En foi de quoi, les plénipotentiaires désignés ci-dessous ont signé le | Ten blijke waarvan de hieronder vermelde gevolmachtigden dit Protocol |
présent Protocole. | hebben ondertekend, |
Signé à Bruxelles le 5 juillet 2022. | Ondertekend te Brussel op 5 juli 2022. |
PROTOCOLE AU TRAITE DE L'ATLANTIQUE NORD SUR L'ACCESSION DU ROYAUME DE | PROTOCOL VOOR DE TOETREDING VAN HET KONINKRIJK ZWEDEN TOT DE |
SUEDE | NOORD-ATLANTISCHE VERDRAGSORGANISATIE |
Les Parties au Traité de l'Atlantique Nord, signé le 4 avril 1949 à | De Partijen bij het op 4 april 1949 te Washington ondertekende |
Washington, | Noord-Atlantisch Verdrag, |
Assurées que l'accession du Royaume de Suède au Traité de l'Atlantique | Ervan overtuigd dat de veiligheid van het Noord-Atlantisch gebied door |
Nord permettra d'augmenter la sécurité de la région de l'Atlantique | de toetreding van het Koninkrijk Zweden tot het Noord-Atlantisch |
Nord, | Verdrag zal worden verhoogd, |
Conviennent ce qui suit : | Komen als volgt overeen: |
Article I | Artikel I |
Dès l'entrée en vigueur de ce Protocole, le Secrétaire Général de | Bij de inwerkingtreding van dit Protocol zal de Secretaris-Generaal |
l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord enverra, au nom de | van de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie uit naam van alle |
toutes les Parties, au Gouvernement du Royaume de Suède une invitation | Partijen aan de Regering van het Koninkrijk Zweden een uitnodiging |
doen toekomen om tot het Noord-Atlantisch Verdrag toe te treden. In | |
à adhérer au Traité de l'Atlantique Nord. Conformément à l'Article 10 | overeenstemming met Artikel 10 van het Verdrag wordt het Koninkrijk |
du Traité, le Royaume de Suède deviendra Partie à ce Traité à la date | Zweden Partij bij het Verdrag op de dag waarop het zijn akte van |
du dépôt de son instrument d'accession auprès du Gouvernement des | toetreding neerlegt bij de Regering van de Verenigde Staten van |
Etats-Unis d'Amérique. | Amerika. |
Article II | Artikel II |
Le présent Protocole entrera en vigueur lorsque toutes les Parties au | Dit Protocol treedt in werking wanneer elk der Partijen bij het |
Traité de l'Atlantique Nord auront notifié leur approbation au | Noord-Atlantisch Verdrag aan de Regering van de Verenigde Staten van |
Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique. Le Gouvernement des Etats-Unis | Amerika meegedeeld heeft dat zij het Protocol goedkeurt. De Regering |
d'Amérique informera toutes les Parties au Traité de l'Atlantique Nord | van de Verenigde Staten van Amerika stelt alle Partijen bij het |
de la date de réception de chacune de ces notifications et de la date | Noord-Atlantisch Verdrag in kennis van de datum van ontvangst van elk |
d'entrée en vigueur du présent Protocole. | van deze mededelingen en van de datum van inwerkingtreding van dit Protocol. |
Article III | Artikel III |
Le présent Protocole, dont les textes en français et anglais font | Dit Protocol, waarvan de Engelse en de Franse tekst gelijkelijk |
également foi, sera déposé dans les archives du Gouvernement des | authentiek zijn, wordt in de archieven van de Regering van de |
Etats-Unis d'Amérique. Des copies certifiées conformes seront | Verenigde Staten van Amerika neergelegd. Naar behoren gewaarmerkte |
transmises par celui-ci aux Gouvernements de toutes les autres Parties | afschriften worden door die Regering aan de Regeringen van de andere |
au Traité de l'Atlantique Nord. | Partijen bij het Noord-Atlantisch Verdrag toegezonden. |
En foi de quoi, les plénipotentiaires désignés ci-dessous ont signé le | Ten blijke waarvan de hieronder vermelde gevolmachtigden dit Protocol |
présent Protocole. | hebben ondertekend, |
Signé à Bruxelles le 5 juillet 2022. | Ondertekend te Brussel op 5 juli 2022. |
Protocole au Traité de l'Atlantique Nord sur l'accession de la | Protocol voor de toetreding van de Republiek Finland tot de |
République de Finlande, signé à Bruxelles le 5 juillet 2022 | Noord-Atlantische Verdragsorganisatie, ondertekend te Brussel op 5 juli 2022 |
Liste des Etats liés | Lijst Gebonden Staten |
Etats | Staten |
Date authentification | Datum authentificatie |
Type de consentement | Type instemming |
Date de consentement | Datum instemming |
Entrée en vigueur date | Datum inwerkingtreding |
Albanie | Albanië |
05/07/2022 Ratification 11/08/2022 Allemagne 05/07/2022 Acceptation 20/07/2022 Belgique 05/07/2022 Acceptation | 05/07/2022 Bekrachtiging 11/08/2022 België 05/07/2022 Aanvaarding |
11/08/2022 | 11/08/2022 |
Bulgarie | Bulgarije |
05/07/2022 | 05/07/2022 |
Ratification | Bekrachtiging |
09/08/2022 | 09/08/2022 |
Canada | Canada |
05/07/2022 | 05/07/2022 |
Ratification | Bekrachtiging |
05/07/2022 | 05/07/2022 |
Croatie | Denemarken |
05/07/2022 | 05/07/2022 |
Danemark | Aanvaarding |
05/07/2022 | 05/07/2022 |
Acceptation | Duitsland |
05/07/2022 | 05/07/2022 |
Espagne | Aanvaarding |
05/07/2022 | 20/07/2022 |
Estonie | Estland |
05/07/2022 | 05/07/2022 |
Acceptation | Aanvaarding |
22/07/2022 Etats-Unis 05/07/2022 Ratification 18/08/2022 France 05/07/2022 Ratification 16/08/2022 Grèce | 22/07/2022 Frankrijk 05/07/2022 Bekrachtiging 16/08/2022 Griekenland |
05/07/2022 | 05/07/2022 |
Hongrie | Hongarije |
05/07/2022 | 05/07/2022 |
Islande | IJsland |
05/07/2022 | 05/07/2022 |
Acceptation | Aanvaarding |
06/07/2022 | 06/07/2022 |
Italie | Italië |
05/07/2022 Ratification 17/08/2022 Lettonie 05/07/2022 Acceptation | 05/07/2022 Bekrachtiging 17/08/2022 Kroatië 05/07/2022 Letland 05/07/2022 Aanvaarding |
22/07/2022 | 22/07/2022 |
Lituanie | Litouwen |
05/07/2022 | 05/07/2022 |
Acceptation | Aanvaarding |
04/08/2022 | 04/08/2022 |
Luxembourg | Luxemburg |
05/07/2022 | 05/07/2022 |
Ratification | Bekrachtiging |
09/08/2022 | 09/08/2022 |
Macédoine du Nord | Montenegro |
05/07/2022 Ratification 22/08/2022 Monténégro 05/07/2022 Norvège | 05/07/2022 Nederland 05/07/2022 Aanvaarding 1 20/07/2022 Noord-Macedonië |
05/07/2022 | 05/07/2022 |
Acceptation | Bekrachtiging |
07/07/2022 | 22/08/2022 |
Pays-Bas | Noorwegen |
05/07/2022 | 05/07/2022 |
Acceptation 1 | Aanvaarding |
20/07/2022 | 07/07/2022 |
Pologne | Polen |
05/07/2022 | 05/07/2022 |
Acceptation | Aanvaarding |
03/08/2022 | 03/08/2022 |
Portugal | Portugal |
05/07/2022 République slovaque 05/07/2022 République tchèque 05/07/2022 | 05/07/2022 Roemenië 05/07/2022 Bekrachtiging 22/08/2022 Slovaakse Republiek 05/07/2022 |
Roumanie | Slovenië |
05/07/2022 | 05/07/2022 |
Ratification 22/08/2022 Royaume-Uni 05/07/2022 Acceptation 08/07/2022 Slovénie 05/07/2022 Turquie 05/07/2022 | Spanje 05/07/2022 Tsjechische Republiek 05/07/2022 Turkije 05/07/2022 Verenigd Koninkrijk 05/07/2022 Aanvaarding 08/07/2022 Verenigde Staten 05/07/2022 Bekrachtiging 18/08/2022 |
1 Acceptation pour la partie européenne des Pays-Bas Protocole au Traité de l'Atlantique Nord sur l'accession du Royaume de Suède, signé à Bruxelles le 5 juillet 2022 Liste des Etats liés Etats Date authentification | 1 Aanvaarding van het Protocol voor het Europese deel van Nederland Protocol voor de toetreding van het Koninkrijk Zweden tot de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie, ondertekend te Brussel op 5 juli 2022 Lijst Gebonden Staten Staten Datum authentificatie |
Type de consentement | Type instemming |
Date de consentement | Datum instemming |
Entrée en vigueur date | Datum inwerkingtreding |
Albanie | Albanië |
05/07/2022 Ratfication 11/08/2022 Allemagne 05/07/2022 Acceptation 20/07/2022 Belgique 05/07/2022 Acceptation | 05/07/2022 Bekrachtiging 11/08/2022 België 05/07/2022 Aanvaarding |
11/08/2022 | 11/08/2022 |
Bulgarie | Bulgarije |
05/07/2022 | 05/07/2022 |
Ratification | Bekrachtiging |
09/08/2022 | 09/08/2022 |
Canada | Canada |
05/07/2022 | 05/07/2022 |
Ratification | Bekrachtiging |
05/07/2022 | 05/07/2022 |
Croatie | Denemarken |
05/07/2022 | 05/07/2022 |
Danemark | Aanvaarding |
05/07/2022 | 05/07/2022 |
Acceptation | Duitsland |
05/07/2022 | 05/07/2022 |
Espagne | Aanvaarding |
05/07/2022 | 20/07/2022 |
Estonie | Estland |
05/07/2022 | 05/07/2022 |
Acceptation | Aanvaarding |
22/07/2022 Etats-Unis 05/07/2022 Ratification 18/08/2022 France 05/07/2022 Ratification 16/08/2022 Grèce | 22/07/2022 Frankrijk 05/07/2022 Bekrachtiging 16/08/2022 Griekenland |
05/07/2022 | 05/07/2022 |
Hongrie | Hongarije |
05/07/2022 | 05/07/2022 |
Islande | IJsland |
05/07/2022 | 05/07/2022 |
Acceptation | Aanvaarding |
06/07/2022 | 06/07/2022 |
Italie | Italië |
05/07/2022 Ratification 17/08/2022 Lettonie 05/07/2022 Acceptation | 05/07/2022 Bekrachtiging 17/08/2022 Kroatië 05/07/2022 Letland 05/07/2022 Aanvaarding |
22/07/2022 | 22/07/2022 |
Lituanie | Litouwen |
05/07/2022 | 05/07/2022 |
Acceptation | Aanvaarding |
04/08/2022 | 04/08/2022 |
Luxembourg | Luxemburg |
05/07/2022 | 05/07/2022 |
Ratification | Bekrachtiging |
09/08/2022 | 09/08/2022 |
Macédoine du Nord | Montenegro |
05/07/2022 Ratification 22/08/2022 Monténégro 05/07/2022 Norvège | 05/07/2022 Nederland 05/07/2022 Aanvaarding 1 20/07/2022 Noord-Macedonië |
05/07/2022 | 05/07/2022 |
Acceptation | Bekrachtiging |
07/07/2022 | 22/08/2022 |
Pays-Bas | Noorwegen |
05/07/2022 | 05/07/2022 |
Acceptation 1 | Aanvaarding |
20/07/2022 | 07/07/2022 |
Pologne | Polen |
05/07/2022 Acceptation 03/08/2022 Portugal 05/07/2022 République slovaque 05/07/2022 République tchèque 05/07/2022 Roumanie 05/07/2022 Ratification 22/08/2022 Royaume-Uni 05/07/2022 Acceptation 08/07/2022 Slovénie 05/07/2022 Turquie 05/07/2022 | 05/07/2022 Aanvaarding 03/08/2022 Portugal 05/07/2022 Roemenië 05/07/2022 Bekrachtiging 22/08/2022 Slovaakse Republiek 05/07/2022 Slovenië 05/07/2022 Spanje 05/07/2022 Tsjechische Republiek 05/07/2022 Turkije 05/07/2022 Verenigd Koninkrijk 05/07/2022 Aanvaarding 08/07/2022 Verenigde Staten 05/07/2022 Bekrachtiging 18/08/2022 |
1 Acceptation pour la partie européenne des Pays-Bas | 1 Aanvaarding van het Protocol voor het Europese deel van Nederland |