← Retour vers "Loi modifiant l'article 146, alinéa 1er, de la loi-programme du 27 avril 2007. - Traduction allemande "
| Loi modifiant l'article 146, alinéa 1er, de la loi-programme du 27 avril 2007. - Traduction allemande | Wet tot wijziging van artikel 146, eerste lid, van de programmawet van 27 april 2007. - Duitse vertaling |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
| 21 DECEMBRE 2007. - Loi modifiant l'article 146, alinéa 1er, de la | 21 DECEMBER 2007. - Wet tot wijziging van artikel 146, eerste lid, van |
| loi-programme du 27 avril 2007. - Traduction allemande | de programmawet van 27 april 2007. - Duitse vertaling |
| Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la | De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 21 |
| loi du 21 décembre 2007 modifiant l'article 146, alinéa 1er, de la | december 2007 tot wijziging van artikel 146, eerste lid, van de |
| loi-programme du 27 avril 2007 (Moniteur belge du 31 décembre 2007). | programmawet van 27 april 2007 (Belgisch Staatsblad van 31 december |
| Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | 2007). Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
| allemande auprès du Commissaire d'arrondissement adjoint à Malmedy en | vertaling bij de Adjunct-arrondissementscommissaris in Malmedy in |
| exécution de l'article 76 de la loi du 31 décembre 1983 de réformes | uitvoering van artikel 76 van de wet van 31 december 1983 tot |
| institutionnelles pour la Communauté germanophone, remplacé par | hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, vervangen |
| l'article 16 de la loi du 18 juillet 1990 et modifié par l'article 6 | bij artikel 16 van de wet van 18 juli 1990 en gewijzigd bij artikel 6 |
| de la loi du 21 avril 2007. | van de wet van 21 april 2007. |
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN |
| 21. DEZEMBER 2007 - Gesetz zur Abänderung des Artikels 146 Absatz 1 | 21. DEZEMBER 2007 - Gesetz zur Abänderung des Artikels 146 Absatz 1 |
| des Programmgesetzes vom 27. April 2007 | des Programmgesetzes vom 27. April 2007 |
| ALBERT II., König der Belgier, | ALBERT II., König der Belgier, |
| Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! | Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! |
| Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: | Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: |
| Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der | Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der |
| Verfassung erwähnte Angelegenheit. | Verfassung erwähnte Angelegenheit. |
| Art. 2 - Artikel 146 Absatz 1 des Programmgesetzes vom 27. April 2007 | Art. 2 - Artikel 146 Absatz 1 des Programmgesetzes vom 27. April 2007 |
| wird durch folgende Bestimmung ersetzt: | wird durch folgende Bestimmung ersetzt: |
| « Vorliegendes Kapitel tritt am 1. Januar 2008 in Kraft mit Ausnahme | « Vorliegendes Kapitel tritt am 1. Januar 2008 in Kraft mit Ausnahme |
| des Artikels 140 Nr. 3, der am 1. Januar 2009 in Kraft tritt. » | des Artikels 140 Nr. 3, der am 1. Januar 2009 in Kraft tritt. » |
| Art. 3 - Vorliegendes Gesetz tritt am 1. Januar 2008 in Kraft. | Art. 3 - Vorliegendes Gesetz tritt am 1. Januar 2008 in Kraft. |
| Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
| Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
| veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
| Gegeben zu Brüssel, den 21. Dezember 2007 | Gegeben zu Brüssel, den 21. Dezember 2007 |
| ALBERT | ALBERT |
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
| Der Vize-Premierminister und Minister der Finanzen | Der Vize-Premierminister und Minister der Finanzen |
| D. REYNDERS | D. REYNDERS |
| Die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten | Die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten |
| Frau L. ONKELINX | Frau L. ONKELINX |
| Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
| Der Minister der Justiz | Der Minister der Justiz |
| J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |