← Retour vers "Loi modifiant le Code civil afin de simplifier la procédure lors de l'adoption nationale ou internationale à partir d'un deuxième enfant "
| Loi modifiant le Code civil afin de simplifier la procédure lors de l'adoption nationale ou internationale à partir d'un deuxième enfant | Wet tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek teneinde de procedure bij landelijke of interlandelijke adoptie vanaf een tweede kind te vereenvoudigen |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| 20 JUIN 2012. - Loi modifiant le Code civil afin de simplifier la | 20 JUNI 2012. - Wet tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek teneinde |
| procédure lors de l'adoption nationale ou internationale à partir d'un | de procedure bij landelijke of interlandelijke adoptie vanaf een |
| deuxième enfant (1) | tweede kind te vereenvoudigen (1) |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel 78 |
| la Constitution. | van de Grondwet. |
Art. 2.L'article 346-2, alinéa 1er, du Code civil, inséré par la loi |
Art. 2.Artikel 346-2, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek, |
| du 24 avril 2003 et modifié par la loi du 27 décembre 2004, est | ingevoegd bij wet van 24 april 2003, wordt aangevuld met de volgende |
| complété par la phrase suivante : | zin : |
| « La préparation n'est pas obligatoire pour l'adoptant ou les | « De voorbereiding is niet verplicht voor de adoptant of de adoptanten |
| adoptants qui l'ont déjà suivie lors d'une adoption antérieure, et | die deze voorbereiding reeds hebben gevolgd bij een eerdere adoptie en |
| dont l'aptitude à adopter à été reconnue par le tribunal de la | van wie de geschiktheid om te adopteren door de jeugdrechtbank is |
| jeunesse. ». | erkend. ». |
Art. 3.L'article 361-1, alinéa 2, du même Code, inséré par la loi du |
Art. 3.Artikel 361-1, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd |
| 24 avril 2003, est complété par la phrase suivante : | bij de wet van 24 april 2003, wordt aangevuld met de volgende zin : |
| « La préparation n'est pas obligatoire pour l'adoptant ou les | « De voorbereiding is niet verplicht voor de adoptant of de adoptanten |
| adoptants qui l'ont déjà suivie lors d'une adoption antérieure, et | die deze voorbereiding reeds hebben gevolgd bij een eerdere adoptie en |
| dont l'aptitude à adopter à été reconnue par le tribunal de la | van wie de geschiktheid om te adopteren door de jeugdrechtbank is |
| jeunesse. ». | erkend. ». |
| Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
| l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
| Donné à Bruxelles, le 20 juin 2012. | Gegeven te Brussel, 20 juni 2012. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
| Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |
| Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
| La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
| Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |
| _______ | _______ |
| Notes | Nota's |
| (1) Session 2010-2011. | (1) Zitting 2010-2011. |
| Sénat | Senaat |
| Documents. - Proposition de loi de M. Philippe Mahoux et Mme Christine | Stukken. - Wetsvoorstel van de heer Mahoux en Mevr. Christine |
| Defraigne, n° 5-1238/1. | Defraigne, nr. 5-1238/1. |
| Session 2011-2012 | Zitting 2011-2012 |
| Sénat | Senaat |
| Documents. - Rapport n° 5-1238/2 - Texte adopté en séance plénière et | Stukken. - Verslag, nr. 5-1238/2. - Tekst aangenomen in plenaire |
| transmis à la Chambre des représentants, n° 5-1238/3. | vergadering en overgezonden aan de Kamer van Volksvertegenwoordigers, nr. 5-1238/3. |
| Chambre des représentants | Kamer van Volksvertegenwoordigers |
| Documents - Projet transmis par le Sénat, n° 53-2175/1 - Amendements, | Stukken. - Ontwerp overgezonden door de Senaat, nr. 53-2175/1. - |
| n° 53-2175/2 - Rapport, n° 53-2175/3 - Texte adopté par la commission, | Amendementen, nr. 53-2175/2. - Verslag, nr. 53-2175/3. - Tekst |
| n° 53-2175/4 - Texte amendé par la Chambre des représentants et | aangenomen door de commissie, nr. 53-2175/4. Tekst geamendeerd door de |
| renvoyé au Sénat, n° 53-2175/5. | Kamer van Volksvertegenwoordigers en teruggezonden naar de Senaat, nr. 53-2175/5. |
| Sénat | Senaat |
| Documents - Projet amendé par la Chambre des représentants et renvoyé | Stukken. - Ontwerp geamendeerd door de Kamer van |
| Volksvertegenwoordigers en teruggezonden naar de Senaat, nr. 5-1238/4. | |
| au Sénat, n° 5-1238/4 - Rapport, n° 5-1238/5 - Décision de se rallier | - Verslag, nr. 5-1238/5 - Beslissing om in te stemmen met het door de |
| au projet amendé par la Chambre des représentants, n° 5-1238/6. | Kamer geamendeerde ontwerp, nr. 5-1238/6. |
| Voir aussi : | Zie ook : |
| Sénat | Senaat |
| Discussion et vote sur l'ensemble : 3 mai 2012, Annales 5-58. | Bespreking en stemming over het geheel : 3 mei 2012, Handeling 5-58. |
| Chambre des représentants | Kamer van Volksvertegenwoordigers |
| Discussion et vote sur l'ensemble : 31 mai 2012, Compte rendu intégral | Bespreking en stemming over het geheel : 31 mei 2012, Integraal |
| n° 89. | verslag nr. 89. |
| Sénat | Senaat |
| Discussion générale et vote sur l'ensemble : 7 juin 2012, Annales | Algemene bespreking en stemming over het geheel : 7 juni 2012, |
| 5-62. | Handeling 5-62. |