Décision visant à réduire définitivement les pensions à charge de la Caisse de retraite des membres du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale au plafond visé à l'article 39 de la loi du 5 août 1978 de réformes économiques et budgétaires | Beslissing om de pensioenen ten laste van de Pensioenkas van de leden van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement definitief te beperken tot het plafond bedoeld in artikel 39 van de wet van 5 augustus 1978 houdende economische en budgettaire hervormingen |
---|---|
PARLEMENT DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT |
20 JUILLET 2023. - Décision visant à réduire définitivement les | 20 JULI 2023. - Beslissing om de pensioenen ten laste van de |
pensions à charge de la Caisse de retraite des membres du Parlement de | Pensioenkas van de leden van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement |
la Région de Bruxelles-Capitale au plafond visé à l'article 39 de la | definitief te beperken tot het plafond bedoeld in artikel 39 van de |
loi du 5 août 1978 de réformes économiques et budgétaires (« plafond | wet van 5 augustus 1978 houdende economische en budgettaire |
Wijninckx ») | hervormingen ("plafond-Wijninckx") |
Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, | Het Brussels Hoofdstedelijk Parlement, |
Vu l'article 25, § 1er, alinéa 3, de la loi spéciale du 12 janvier | Gelet op artikel 25, § 1, derde lid, van de bijzondere wet van 12 |
1989 relative aux institutions bruxelloises, | januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, |
Vu le règlement de la Caisse de retraite des membres du Parlement de | Gelet op het reglement van de Pensioenkas van de leden van het |
la Région de Bruxelles-Capitale, | Brussels Hoofdstedelijk Parlement, |
Décide: | beslist: |
Article 1er.Les pensions à charge de la Caisse de retraite des |
Artikel 1.De pensioenen die betaald worden door de Pensioenkas van de |
membres du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale ne sont | leden van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement bestaan uit één enkel |
constituées que d'un seul montant; la distinction faite entre la rente | bedrag; het onderscheid tussen de rente en het pensioen wordt |
et la pension est abrogée. | afgeschaft. |
Art. 2.A partir de 2024, le pécule de vacances sera inclus dans le |
Art. 2.Vanaf 2024 wordt het vakantiegeld opgenomen in de berekening |
calcul du montant du cumul pour l'application du plafond visé à | van het bedrag van de cumulatie voor de toepassing van het plafond |
l'article 39 de la loi du 5 août 1978 de réformes économiques et | bedoeld in artikel 39 van de wet van 5 augustus 1978 houdende |
budgétaires (« plafond Wijninckx »). | economische en budgettaire hervormingen (het "plafond-Wijninckx"). |
Art. 3.En cas de cumul avec d'autres pensions, les montants versés |
Art. 3.In het geval van cumulatie met andere pensioenen, worden de |
par la Caisse de retraite des membres du Parlement de la Région de | door de Pensioenkas van de leden van het Brussels Hoofdstedelijk |
Bruxelles-Capitale sont limités de manière à ce que le plafond | Parlement gestorte bedragen zodanig beperkt dat het plafond-Wijninckx |
Wijninckx ne soit pas dépassé. | niet wordt overschreden. |
Art. 4.Une convention avec le Service fédéral des Pensions sera |
Art. 4.Er zal een overeenkomst met de Federale Pensioendienst worden |
établie afin d'assurer l'échange et la vérification d'informations | opgesteld om te zorgen voor de uitwisseling en verificatie van |
pour le calcul des pensions en cas de cumul. | gegevens voor de berekening van de pensioenen in geval van cumulatie. |
Art. 5.La présente décision rend définitive la décision du 2 juin |
Art. 5.Deze beslissing maakt de beslissing van 2 juni 2023, |
2023 adoptée par le Parlement en séance plénière, sans pour autant | aangenomen in de plenaire vergadering van het parlement, definitief, |
qu'elle n'affecte les paiements de la Caisse de retraite des membres | zonder dat dit gevolgen heeft voor de betalingen uit de Pensioenkas |
du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale effectués avant la | van de leden van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement die verricht |
décision du 2 juin 2023. | zijn vóór de beslissing van 2 juni 2023. |
Art. 6.Le conseil d'administration ainsi que l'assemblée générale de |
Art. 6.De raad van bestuur en de algemene vergadering van de |
la Caisse de retraite des membres du Parlement de la Région de | Pensioenkas van de leden van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement |
Bruxelles-Capitale sont chargés d'exécuter la décision du Parlement et | moeten de beslissing van het parlement ten uitvoer leggen en het |
d'adapter le règlement de la Caisse en fonction des articles | reglement van de Pensioenkas in overeenstemming brengen met de |
précédents, et ce au plus tard le 30 novembre 2023. Ces adaptations | bovenstaande artikelen, uiterlijk op 30 november 2023. Die |
entreront en vigueur après avoir été adoptées par le Parlement en | aanpassingen zullen in werking treden nadat ze door het parlement in |
séance plénière. | de plenaire vergadering zijn aangenomen. |
Art. 7.Le Président du Parlement siège de droit au sein de la Caisse |
Art. 7.De voorzitter van het Parlement heeft van rechtswege zitting |
de retraite des membres du Parlement de la Région de | in de Pensioenkas van de leden van het Brussels Hoofdstedelijk |
Bruxelles-Capitale. | Parlement. |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Documents du Parlement : | Documenten van het Parlement: |
Session ordinaire 2022-2023 | Gewone zitting 2022-2023 |
A-740/1 Proposition de décision | A-740/1 Voorstel van beslissing |
A-740/2 Décision | A-740/2 Beslissing |
Compte rendu intégral : | Integraal verslag: |
Discussion et adoption : séance du vendredi 20 juillet 2023 | Bespreking en aanneming: vergadering van vrijdag 20 juli 2023 |