Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 20/12/2021
← Retour vers "Loi modifiant le Code de la taxe sur la valeur ajoutée en ce qui concerne les exemptions de la taxe en vue de la mise en oeuvre d'activités dans le cadre de la politique de sécurité et de défense commune dans le cadre de l'Union et en ce qui concerne les exemptions temporaires relatives aux importations et à certaines livraisons de biens et prestations de services, en réaction à la pandémie de COVID-19 "
Loi modifiant le Code de la taxe sur la valeur ajoutée en ce qui concerne les exemptions de la taxe en vue de la mise en oeuvre d'activités dans le cadre de la politique de sécurité et de défense commune dans le cadre de l'Union et en ce qui concerne les exemptions temporaires relatives aux importations et à certaines livraisons de biens et prestations de services, en réaction à la pandémie de COVID-19 Wet tot wijziging van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde betreffende de vrijstellingen van de belasting ter uitvoering van activiteiten in het kader van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid binnen het Uniekader en betreffende tijdelijke vrijstellingen bij invoer en bepaalde leveringen van goederen en diensten in reactie op de COVID-19-pandemie
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
20 DECEMBRE 2021. - Loi modifiant le Code de la taxe sur la valeur 20 DECEMBER 2021. - Wet tot wijziging van het Wetboek van de belasting
ajoutée en ce qui concerne les exemptions de la taxe en vue de la mise over de toegevoegde waarde betreffende de vrijstellingen van de
en oeuvre d'activités dans le cadre de la politique de sécurité et de belasting ter uitvoering van activiteiten in het kader van het
défense commune dans le cadre de l'Union et en ce qui concerne les exemptions temporaires relatives aux importations et à certaines livraisons de biens et prestations de services, en réaction à la pandémie de COVID-19 (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1ER. - Dispositions générales gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid binnen het Uniekader en betreffende tijdelijke vrijstellingen bij invoer en bepaalde leveringen van goederen en diensten in reactie op de COVID-19-pandemie (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt: HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de

74 van de Grondwet.
la Constitution.

Art. 2.La présente loi transpose partiellement la directive (UE)

Art. 2.Deze wet voorziet in de gedeeltelijke omzetting van Richtlijn

2019/2235 du Conseil du 16 décembre 2019 modifiant la directive (EU) 2019/2235 van de Raad van 16 december 2019 tot wijziging van
2006/112/CE relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée Richtlijn 2006/112/EG betreffende het gemeenschappelijke stelsel van
et la directive 2008/118/CE relative au régime général d'accise en ce belasting over de toegevoegde waarde en Richtlijn 2008/118/EG houdende
een algemene regeling inzake accijns wat betreft defensie-inspanningen
qui concerne l'effort de défense dans le cadre de l'Union et transpose binnen het Uniekader en in de omzetting van Richtlijn (EU) 2021/1159
la directive (UE) 2021/1159 du Conseil du 13 juillet 2021 modifiant la van de Raad van 13 juli 2021 tot wijziging van Richtlijn 2006/112/EG
directive 2006/112/CE en ce qui concerne les exonérations temporaires betreffende tijdelijke vrijstellingen bij invoer en bepaalde
relatives aux importations et à certaines livraisons ou prestations,
en réaction à la pandémie de COVID-19. leveringen van goederen en diensten in reactie op de
COVID-19-pandemie.
CHAPITRE 2. - Exemptions en faveur des livraisons de biens et HOOFDSTUK 2. - Vrijstellingen voor leveringen van goederen en diensten
prestations de services ainsi que des importations en exécution des alsook voor de invoer van goederen ter uitvoering van activiteiten in
activités dans le cadre de la politique de sécurité et de défense het kader van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid
commune dans le cadre de l'Union binnen het Uniekader

Art. 3.Dans l'article 25quater du Code de la taxe sur la valeur

Art. 3.In artikel 25quater van het Wetboek van de belasting over de

ajoutée, inséré par la loi du 28 décembre 1992 et modifié en dernier toegevoegde waarde, ingevoegd bij de wet van 28 december 1992 en
lieu par la loi du 3 novembre 2019, le paragraphe 2 est remplacé par laatstelijk gewijzigd bij de wet van 3 november 2019, wordt paragraaf
ce qui suit : 2 vervangen als volgt:
" § 2. Est assimilée à une acquisition intracommunautaire de biens " § 2. Met een intracommunautaire verwerving van goederen onder
effectuée à titre onéreux l'affectation par les forces armées d'un bezwarende titel wordt gelijkgesteld de toewijzing door de
strijdkrachten van een lidstaat die deelneemt aan een
Etat membre qui sont affectées à un effort de défense mené en vue de defensie-inspanning ter uitvoering van een Unieoptreden in het kader
la mise en oeuvre d'une activité de l'Union dans le cadre de la van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid, ten behoeve
politique de sécurité et de défense commune, à leur usage ou à l'usage van die strijdkrachten of het hen begeleidende burgerpersoneel, van
de l'élément civil qui les accompagne, de biens qu'elles n'ont pas goederen die zij niet tegen de algemene belastingvoorwaarden van de
achetés aux conditions générales d'imposition du marché intérieur d'un interne markt van een lidstaat hebben verworven, wanneer de invoer van
Etat membre, lorsque l'importation de ces biens ne pourrait pas deze goederen niet in aanmerking zou kunnen komen voor de in artikel
bénéficier de l'exemption prévue à l'article 42, § 3, alinéa 1er, 4° 42, § 3, eerste lid, 4° bis, bedoelde vrijstelling.
bis. Est assimilée à une acquisition intracommunautaire de biens à titre Met een intracommunautaire verwerving van goederen onder bezwarende
titel wordt gelijkgesteld de toewijzing door de strijdkrachten van een
onéreux, l'affectation par les forces armées d'un Etat partie au staat die partij is bij het Noord-Atlantisch Verdrag, ten behoeve van
traité de l'Atlantique Nord, à leur usage ou à l'usage de l'élément deze strijdkrachten of het hen begeleidende burgerpersoneel, van
civil qui les accompagne, de biens qu'elles n'ont pas achetés aux goederen die zij niet tegen de algemene belastingvoorwaarden van de
conditions générales d'imposition du marché intérieur d'un Etat interne markt van een lidstaat hebben verworven, wanneer de invoer van
membre, lorsque l'importation de ces biens ne pourrait pas bénéficier deze goederen niet in aanmerking zou kunnen komen voor de in artikel
de l'exemption prévue à l'article 42, § 3, alinéa 1er, 5°. ". 42, § 3, eerste lid, 5°, bedoelde vrijstelling.".

Art. 4.Dans l'article 42, § 3, alinéa 1er, du même Code, remplacé par

Art. 4.In artikel 42, § 3, eerste lid, van hetzelfde Wetboek,

la loi du 29 décembre 2010 et modifié en dernier lieu par la loi du 21 vervangen bij de wet van 29 december 2010 en laatstelijk gewijzigd bij
décembre 2013, sont insérés les 4bis et 4ter rédigés comme suit : de wet van 21 december 2013, worden de bepalingen onder 4° bis en 4°
"4° bis les livraisons, les importations de biens et les prestations ter ingevoegd, luidende: "4° bis de leveringen, de invoeren van goederen en de diensten,
de services, destinées aux forces armées des autres Etats membres pour bestemd voor de strijdkrachten van andere lidstaten, ten behoeve van
l'usage de ces forces ou de l'élément civil qui les accompagne ou pour die strijdkrachten of het hen begeleidende burgerpersoneel of voor de
l'approvisionnement de leurs mess ou cantines lorsque ces forces sont bevoorrading van hun messes of kantines, wanneer die strijdkrachten
affectées à un effort de défense mené en vue de la mise en oeuvre deelnemen aan een defensie-inspanning ter uitvoering van een
d'une activité de l'Union dans le cadre de la politique de sécurité et Unieoptreden in het kader van het gemeenschappelijk veiligheids- en
de défense commune ; defensiebeleid;
4° ter les livraisons de biens et les prestations de services 4° ter de leveringen van goederen en de diensten die naar een andere
effectuées à destination d'un autre Etat membre destinées aux forces lidstaat werden verricht en bestemd zijn voor de strijdkrachten van
armées de tout Etat membre autre que l'Etat membre de destination een andere lidstaat dan de lidstaat van bestemming zelf, ten behoeve
lui-même, pour l'usage de ces forces ou de l'élément civil qui les van deze strijdkrachten of het hen begeleidende burgerpersoneel of
accompagne, ou pour l'approvisionnement de leurs mess ou cantines voor de bevoorrading van hun messes of kantines, wanneer die
lorsque ces forces sont affectées à un effort de défense mené en vue strijdkrachten deelnemen aan een defensie-inspanning ter uitvoering
de la mise en oeuvre d'une activité de l'Union dans le cadre de la van een Unieoptreden in het kader van het gemeenschappelijk
politique de sécurité et de défense commune;". veiligheids- en defensiebeleid;".

Art. 5.Le présent chapitre entre en vigueur le 1er juillet 2022.

Art. 5.Dit hoofdstuk treedt in werking op 1 juli 2022.

CHAPITRE 3 - Exemptions temporaires relatives aux importations et à HOOFDSTUK 3. - Tijdelijke vrijstellingen bij invoer en bepaalde
certaines livraisons de biens ou prestations de services, en réaction leveringen van goederen en diensten in reactie op de COVID-19-pandemie
à la pandémie de COVID-19

Art. 6.Dans l'article 42, § 3, du même Code, remplacé par la loi du

Art. 6.In artikel 42, § 3, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de

28 décembre 1992 et modifié en dernier lieu par la loi du 2 mai 2019, wet van 28 december 1992 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 2 mei
les modifications suivantes sont apportées : 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
a) dans l'alinéa 1er, est inséré le 3° bis rédigé comme suit : a) in het eerste lid wordt de bepaling onder 3° bis ingevoegd,
"3° bis les livraisons de biens à, les importations de biens par, ou luidende: "3° bis de leveringen van goederen aan, de invoeren van goederen door
les prestations de services pour la Commission européenne ou une of het verrichten van diensten voor de Europese Commissie of een
agence ou un organisme créé en vertu du droit de l'Union lorsque la krachtens het Unierecht opgericht agentschap of orgaan wanneer de
Commission européenne ou une telle agence ou un tel organisme achète Europese Commissie of een dergelijk agentschap of orgaan deze goederen
ces biens ou services ou importe ces biens dans le cadre de of diensten aankoopt of deze goederen invoert in het kader van de
l'exécution des tâches qui lui sont confiées par le droit de l'Union uitvoering van de hen bij het Unierecht toevertrouwde taken ter
afin de réagir à la pandémie de COVID-19, sauf lorsque les biens et bestrijding van de COVID-19-pandemie, tenzij de aangekochte goederen
en diensten of de ingevoerde goederen onmiddellijk dan wel op een
services achetés ou les biens importés sont utilisés, immédiatement ou later tijdstip worden gebruikt voor latere leveringen onder bezwarende
ultérieurement, aux fins de livraisons de biens subséquentes titel door de Europese Commissie of dergelijk agentschap of orgaan;";
effectuées à titre onéreux par la Commission européenne ou une telle b) tussen het tweede en het derde lid wordt een lid ingevoegd,
agence ou un tel organisme ;"; luidende:
b) un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 2 et 3 : "Wanneer niet langer is voldaan aan de vrijstellingsvoorwaarden van
"Lorsque les conditions de l'exemption visée à l'alinéa 1er, 3° bis, het eerste lid, 3° bis, stelt de Europese Commissie of het betrokken
cessent de s'appliquer, la Commission européenne ou l'agence ou agentschap of orgaan voor wie de vrijstelling bij invoer is toegepast,
l'organisme concerné dans le chef de qui l'exemption à l'importation a die de vrijgestelde levering van goederen heeft ontvangen of voor wie
été appliquée ou qui a reçu les livraisons de biens ou les prestations de vrijgestelde dienst is verricht, de administratie belast met de
de services exemptées en informe l'administration en charge de la taxe belasting over de toegevoegde waarde daarvan in kennis en is de invoer
sur la valeur ajoutée et l'importation de ces biens, la livraison de van die goederen, de levering van die goederen of die dienst aan de
ces biens ou la prestation de ces services est soumise à la taxe dans belasting onderworpen onder de voorwaarden die op dat ogenblik gelden.
les conditions applicables à ce moment. Le Roi détermine les modalités De Koning legt de nadere regels voor die kennisgeving vast, wat
de cette information, concernant les mentions de celle-ci et les betreft de vermeldingen ervan en de vormvereisten die moeten worden
formalités à observer." ; nageleefd.";
c) le paragraphe 3 est complété par un alinéa rédigé comme suit : c) paragraaf 3 wordt aangevuld met een lid, luidende:
"Lorsque la Belgique est l'Etat membre d'accueil et jusqu'à "Wanneer België de lidstaat van ontvangst is en tot op Europees niveau
l'établissement d'une règlementation fiscale uniforme au niveau een uniforme belastingregeling is vastgesteld, worden onderworpen aan
européen, sont soumises aux conditions fixées par l'alinéa 4 : de door het vierde lid bepaalde voorwaarden:
1° les exemptions visées à l'alinéa 1er, à l'exception de l'exemption 1° de in het eerste lid bedoelde vrijstellingen met uitzondering van
visée au 3° bis ; de in 3° bis bedoelde vrijstelling;
2° les exonérations visées à l'article 151, paragraphe 1, de la 2° de in artikel 151, lid 1, van de Richtlijn 2006/112/EG bedoelde
directive 2006/112/CE, à l'exception des exonérations visées au point vrijstellingen, met uitzondering van de in punt a ter) bedoelde
a ter).". vrijstelling.".

Art. 7.L'article 6 produit ses effets au 1er janvier 2021.

Art. 7.Artikel 6 heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2021.

Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2021. Gegeven te Brussel, 20 december 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
V. VAN PETEGHEM V. VAN PETEGHEM
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
_______ _______
Note Nota
(1) Chambre des représentants (www.lachambre.be) (1) Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be)
Documents : K55-2343 Stukken : K55-2343
Compte rendu intégral : 16 décembre 2021 Integraal verslag: 16 december 2021
^