Loi modifiant diverses lois sur la navigation relatives à l'application des dispositions légales dans le domaine de la navigation | Wet tot wijziging van verscheidene scheepvaartwetten inzake het handhavingsbeleid in de scheepvaart |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
19 JANVIER 2021. - Loi modifiant diverses lois sur la navigation relatives à l'application des dispositions légales dans le domaine de la navigation PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | 19 JANUARI 2021. - Wet tot wijziging van verscheidene scheepvaartwetten inzake het handhavingsbeleid in de scheepvaart FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
74 van de Grondwet. |
la Constitution. | |
Art. 2.L'article 3 de la loi du 30 juillet 1926 instituant un conseil |
Art. 2.Artikel 3 van de wet van 30 juli 1926 tot instelling van eenen |
d'enquête maritime, modifiée par la loi du 24 avril 2014, est complété | onderzoeksraad voor de scheepvaart, gewijzigd bij de wet van 24 april |
par deux alinéas rédigés comme suit: | 2014, wordt aangevuld met twee leden, luidende: |
"En combinaison avec les sanctions disciplinaires qui précèdent, le | "In combinatie met voormelde tuchtstraffen kan de onderzoeksraad de |
conseil d'enquête peut obliger la personne concernée à: | betrokkene verplichten: |
1° suivre des cours de recyclage ou de formation continue; | 1° herhalings- of bijscholingslessen te volgen; |
2° acquérir de l'expérience pratique à l'aide d'un simulateur; | 2° praktijkervaring op te doen met behulp van een simulator; |
3° passer un examen. | 3° een examen af te leggen. |
La Direction générale Navigation du Service public fédéral Mobilité et | Het Directoraat-Generaal Scheepvaart van de Federale overheidsdienst |
Transports fournit chaque année au Commissaire d'Etat une liste des | Mobiliteit en Vervoer bezorgt de Rijkscommissaris jaarlijks een lijst |
cours de recyclage, des formations continues et des examens pour | met herhalingslessen, bijscholingslessen en examens voor de toepassing |
l'application de l'alinéa précédent.". | van het vorige lid.". |
Art. 3.Dans l'article 4 de la loi du 20 août 1981 portant approbation |
Art. 3.In artikel 4 van de wet van 20 augustus 1981 houdende |
de la Convention internationale sur la sécurité des conteneurs, et des | goedkeuring van de Internationale Overeenkomst voor veilige |
Annexes, faites à Genève le 2 décembre 1972, modifiée par la loi du 25 | containers, en van de Bijlagen, opgemaakt te Genève op 2 december |
décembre 2016, les mots "Est punie d'une amende de 500 à 5 000 francs" | 1972, gewijzigd bij de wet van 25 december 2016, worden de woorden |
sont remplacés par les mots "Est punie d'une amende administrative de | "Met een geldboete van 500 frank tot 5000 frank" vervangen door de |
26 euros à 15 000 euros". | woorden "met een administratieve geldboete van 26 euro tot 15 000 |
Art. 4.Dans la même loi, il est inséré un article 4/1 rédigé comme suit: |
euro". Art. 4.In dezelfde wet wordt een artikel 4/1 ingevoegd, luidende: |
" Art. 4/1.La répression des faits, qui ne peuvent être sanctionnés |
" Art. 4/1.Het bestraffen van feiten, die uitsluitend kunnen worden |
que par une amende administrative, doit se faire conformément à la | bestraft met een administratieve geldboete, moet gebeuren |
procédure pour les infractions dépénalisées définie dans la loi du 25 | overeenkomstig de procedure voor gedepenaliseerde inbreuken |
décembre 2016 instituant des amendes administratives applicables en | vastgesteld bij de wet van 25 december 2016 tot instelling van |
cas d'infractions aux lois sur la navigation.". | administratieve geldboetes van toepassing in geval van inbreuken op de |
scheepvaartwetten.". | |
Art. 5.Dans l'article 50, § 1er/1, de la loi du 20 janvier 1999 |
Art. 5.In artikel 50, § 1/1, van de wet van 20 januari 1999 ter |
visant la protection du milieu marin et l'organisation de | bescherming van het mariene milieu en ter organisatie van de mariene |
l'aménagement des espaces marins sous juridiction de la Belgique, | ruimtelijke planning in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van |
modifiée par la loi du 22 mai 2014, les mots "sont punies d'une amende | België, gewijzigd bij de wet van 22 mei 2014, worden de woorden |
de cent euros à cent mille euros et d'une peine de prison de deux mois | "gestraft met een geldboete van honderd euro tot honderdduizend euro |
à un an ou d'une de ces peines seulement" sont remplacés par les mots | en met een gevangenisstraf van twee maanden tot een jaar of met een |
"sont punies d'une amende administrative de cent euros à cent mille | van deze straffen alleen" vervangen door de woorden "gestraft met een |
euros". | administratieve geldboete van honderd euro tot honderdduizend euro". |
Art. 6.L'intitulé du chapitre XI de la loi du 20 janvier 1999 visant |
Art. 6.Het opschrift van hoofdstuk XI van de wet van 20 januari 1999 |
la protection du milieu marin et l'organisation de l'aménagement des | ter bescherming van het mariene milieu en ter organisatie van de |
espaces marins sous juridiction de la Belgique, est remplacé par ce | mariene ruimtelijke planning in de zeegebieden onder de |
qui suit: "Poursuite"." | rechtsbevoegdheid van België wordt vervangen als volgt: "Vervolging"." |
Art. 7.Dans la même loi, il est inséré un article 50/1 rédigé comme suit: |
Art. 7.In dezelfde wet wordt een artikel 50/1 ingevoegd, luidende: |
" Art. 50/1.La répression des faits, qui ne peuvent être sanctionnés |
" Art. 50/1.Het bestraffen van feiten, die uitsluitend kunnen worden |
que par une amende administrative, doit se faire conformément à la | bestraft met een administratieve geldboete, moet gebeuren |
procédure pour les infractions dépénalisées définie dans la loi du 25 | overeenkomstig de procedure voor gedepenaliseerde inbreuken vastgelegd |
décembre 2016 instituant des amendes administratives applicables en | in de wet van 25 december 2016 tot instelling van administratieve |
cas d'infractions aux lois sur la navigation.". | geldboetes van toepassing in geval van inbreuken op de |
scheepvaartwetten.". | |
Art. 8.Dans l'article 55, alinéa 1er, de la loi du 22 avril 1999 |
Art. 8.In artikel 55, eerste lid, van de wet van 22 april 1999 |
concernant la zone économique exclusive de la Belgique en mer du Nord, | betreffende de exclusieve economische zone van België in de Noordzee |
le point (4) est remplacé comme suit: | wordt de bepaling onder (4) vervangen als volgt: |
"(4) est puni d'une amende administrative de 26 euros à 100 000 euros, | "(4) wordt gestraft met een administratieve geldboete van 26 euro tot |
celui qui n'a pas respecté les zones et mesures de sécurité fixées en | 100 000 euro, hij die de veiligheidszones en -maatregelen niet naleeft |
exécution de l'article 6 la loi du 13 juin 1969 concernant | vastgesteld ter uitvoering van artikel 6 van de wet van 13 juni 1969 |
l'exploration et l'exploitation des ressources non vivantes de la mer | inzake de exploratie en de exploitatie van niet-levende rijkdommen van |
territoriale et du plateau continental.". | de territoriale zee en het continentaal plat.". |
Art. 9.L'intitulé du chapitre X de la loi du 22 avril 1999 concernant |
Art. 9.Het opschrift van hoofdstuk X van de wet van 22 april 1999 |
la zone économique exclusive de la Belgique en mer du Nord, est | betreffende de exclusieve economische zone van België in de Noordzee, |
remplacé par ce qui suit: "Poursuite"." | wordt vervangen als volgt: "Vervolging"." |
Art. 10.Dans la même loi, il est inséré un article 55/1 rédigé comme suit: |
Art. 10.In dezelfde wet wordt een artikel 55/1 ingevoegd, luidende: |
" Art. 55/1.La répression des faits, qui ne peuvent être sanctionnés |
" Art. 55/1.Het bestraffen van feiten, die uitsluitend kunnen worden |
que par une amende administrative, doit se faire conformément à la | bestraft met een administratieve geldboete, moet gebeuren |
procédure pour les infractions dépénalisées définie dans la loi du 25 | overeenkomstig de procedure voor gedepenaliseerde inbreuken vastgelegd |
décembre 2016 instituant des amendes administratives applicables en | in de wet van 25 december 2016 tot instelling van administratieve |
cas d'infractions aux lois sur la navigation.". | geldboetes van toepassing in geval van inbreuken op de |
scheepvaartwetten.". | |
Art. 11.L'article 2 de la loi du 25 décembre 2016 instituant des |
Art. 11.Artikel 2 van de wet van 25 december 2016 tot instelling van |
amendes administratives applicables en cas d'infractions aux lois sur | administratieve geldboetes van toepassing in geval van inbreuken op de |
la navigation, est complété par les 3°, 4° et 5° rédigés comme suit: | scheepvaartwetten wordt aangevuld met de bepalingen onder 3°, 4° en 5° |
3° commandant: commandant selon la définition figurant dans l'article | luidende: 3° gezagvoerder: gezagvoerder overeenkomstig de definitie in artikel |
2.1.1.3, 1°, du Code belge de la Navigation; | 2.1.1.3, 1°, van het Belgisch Scheepvaartwetboek; |
4° membre d'équipage: membre d'équipage selon la définition figurant | 4° bemanningslid: bemanningslid overeenkomstig de definitie in artikel |
dans l'article 2.1.1.3, 4°, du Code belge de la Navigation; | 2.1.1.3, 4°, van het Belgisch Scheepvaartwetboek; |
5° agent maritime: agent maritime selon la définition figurant dans | 5° scheepsagent: scheepsagent overeenkomstig de definitie in artikel |
l'article 2.1.1.2, 8°, du Code belge de la Navigation. | 2.1.1.2, 8°, van het Belgisch Scheepvaartwetboek. |
Art. 12.Dans l'article 5, § 1er, de la loi du 25 décembre 2016 |
Art. 12.In artikel 5, § 1, van de wet van 25 december 2016 tot |
instituant des amendes administratives applicables en cas | instelling van administratieve geldboetes van toepassing in geval van |
d'infractions aux lois sur la navigation, les modifications suivantes | inbreuken op de scheepvaartwetten worden de volgende wijzingen |
sont apportées: | aangebracht: |
1° dans l'alinéa 2, le mot "1° " est abrogé; | 1° in het tweede lid wordt het woord "1° " opgeheven; |
2° le § 1er est complété par un alinéa rédigé comme suit: | 2° § 1 wordt aangevuld met een lid, luidende: |
"Quand le ministère public transmet les informations visées à l'alinéa | "Wanneer het openbaar ministerie de inlichting bedoeld in het eerste |
1er, 1°, à l'autorité compétente, le délai visé au § 2, alinéa 3, est | lid, 1°, overzendt aan de bevoegde autoriteit wordt de termijn bedoeld |
suspendu jusqu'à l'instant où le ministère public transmet les | in § 2, derde lid, geschorst totdat het openbaar ministerie de |
informations visées à l'alinéa 1er, 2°, 3°, 4° ou 5°. ". | inlichting bedoeld in het eerste lid, 2°, 3°, 4° of 5 overzendt.". |
Art. 13.Dans les articles 6, § 3, alinéa 1er, 11, alinéa 4, et 16, |
Art. 13.In artikelen 6, § 3, eerste lid, 11, vierde lid en 16, eerste |
alinéa 1er, de la même loi, les mots "un mois" sont remplacés par les | lid, van dezelfde wet worden de woorden "één maand" vervangen door de |
mots "trente jours". | woorden "dertig dagen". |
Art. 14.L'article 8 de la même loi est remplacé comme suit: |
Art. 14.Artikel 8 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt: |
" Art. 8.Une amende administrative ne peut être infligée que par |
" Art. 8.Er kan uitsluitend een administratieve geldboete worden |
l'autorité compétente pour les infractions énumérées dans l'annexe ou | opgelegd door de bevoegde autoriteit voor de in de bijlage opgenomen |
pour les infractions dépénalisées par la loi. | inbreuken of voor inbreuken die gedepenaliseerd zijn door de wet. |
Les montants pour chaque infraction sont énumérés dans l'annexe ou | De per inbreuk bepaalde bedragen worden in de bijlage opgenomen of |
sont déterminés dans les lois spéciales. Les montants sont majorés des | zijn bepaald in de bijzondere wetten. De bedragen worden verhoogd met |
décimes additionnels.". | de opdeciemen.". |
Art. 15.L'article 9 de la même loi est complété par un alinéa rédigé |
Art. 15.Artikel 9 van dezelfde wet wordt aangevuld met volgend lid: |
comme suit: "Les procès-verbaux constatant des infractions ne pouvant être | "De processen-verbaal ter vaststelling van inbreuken die uitsluitend |
sanctionnées que par une amende administrative ne sont transmis qu'à | bestraft kunnen worden met een administratieve geldboete worden enkel |
l'autorité compétente.". | gezonden aan de bevoegde autoriteit.". |
Art. 16.Dans la même loi, sont insérés les articles 14/1, 14/2 et 14/3 rédigés comme suit: " Art. 14/1.Si l'infraction a été commise par un commandant, un membre d'équipage ou un autre employé, l'autorité compétente peut infliger l'amende administrative, le cas échéant, uniquement à l'employeur. S'il s'agit d'un suspect étranger, la procédure se déroule par l'intermédiaire de son représentant légal en Belgique. Toutefois, le représentant légal n'est pas tenu de payer l'amende administrative. Si aucun représentant légal n'est désigné en Belgique, l'agent maritime est présumé être le représentant légal du suspect. Lorsque la procédure se déroule par l'intermédiaire d'un représentant légal, le choix du domicile est réputé avoir été fait au représentant |
Art. 16.In dezelfde wet worden de artikelen 14/1, 14/2 en 14/3 ingevoegd, luidende: " Art. 14/1.Ingeval de inbreuk werd gepleegd door een gezagvoerder, een bemanningslid of een andere aangestelde, kan de bevoegde autoriteit de administratieve geldboete, desgevallend uitsluitend, aan de werkgever opleggen. Indien het een buitenlandse vermoedelijke dader betreft, verloopt de procedure via zijn wettelijk vertegenwoordiger in België. De wettelijke vertegenwoordiger is echter niet verplicht de administratieve geldboete te betalen. Als er geen wettelijke vertegenwoordiger in België is aangewezen, dan wordt de scheepsagent vermoed de wettelijke vertegenwoordiger van de vermoedelijke dader te zijn. Wanneer de procedure verloopt via een wettelijke vertegenwoordiger wordt er geacht woonstkeuze te zijn gedaan bij de wettelijke |
légal conformément à l'article 39 du Code judiciaire. | vertegenwoordiger overeenkomstig artikel 39 van het Gerechtelijk |
Art. 14/2.Les frais des poursuites administratives sont à charge du |
Wetboek. Art. 14/2.De kosten van de administratieve vervolging vallen ten |
destinataire de l'amende administrative. | laste van diegene die de administratieve geldboete krijgt opgelegd. |
L'autorité compétente peut décider d'imputer tout ou une partie des | De bevoegde autoriteit kan beslissen de kosten geheel of gedeeltelijk |
frais à l'Etat.". | ten laste van de Staat te nemen.". |
Art. 14/3.L'autorité compétente peut requérir des ministres, des |
Art. 14/3.Ten einde te kunnen beschikken over alle elementen die haar |
institutions ou des services publics compétents, les renseignements | in staat moeten stellen om met volledige kennis van zaken een |
administratifs qu'elle estime nécessaires pour pouvoir disposer de | beslissing te nemen over het gevolg dat aan het dossier in behandeling |
tous les éléments lui permettant de décider, en pleine connaissance de cause, des suites à donner au dossier qu'elle traite. A cette fin, tous les services publics, y compris les parquets, les greffes des cours et tribunaux, la police, tous les services des provinces, des agglomérations, des fédérations de communes, des communes, des associations dont elles font partie, des institutions publiques qui en dépendent, sont tenus, à la demande de l'autorité compétente, de lui fournir tout renseignement et copies, sous n'importe quelle forme, de tous les supports d'information. | moet worden gegeven kan de bevoegde autoriteit van de bevoegde ministers, overheidsinstellingen of overheidsdiensten de door haar noodzakelijk geachte administratieve inlichtingen vragen. Daartoe moeten alle overheidsdiensten, met inbegrip van de parketten, de griffies van de hoven en van alle rechtscolleges, de politie, de provincies, de agglomeraties en de federaties van gemeenten, de gemeenten, de verenigingen waartoe voornoemde overheden behoren, alsook de overheidsinstellingen die ervan afhangen, ingaan op het verzoek van de bevoegde overheid om haar alle inlichtingen te verstrekken en haar kopieën te bezorgen, in eender welke vorm, van alle informatiedragers. |
Les services précités sont tenus de fournir ces renseignements et | De voornoemde diensten zijn verplicht om de inlichtingen en |
copies sans frais.". | afschriften kosteloos te bezorgen.". |
Art. 17.Dans l'article 18, alinéa 1er, de la même loi, les mots "le |
Art. 17.In artikel 18,eerste lid, van dezelfde wet worden de woorden |
procureur du Roi compétent" sont remplacés par les mots "le ministère | "de bevoegde procureur des Konings" vervangen door de woorden "het |
public compétent". | bevoegde openbaar ministerie". |
Art. 18.L'article 19 de la même loi est remplacé comme suit: |
Art. 18.Artikel 19 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt: |
" Art. 19.L'article 39 et les articles 53 à 55 du Code judiciaire |
" Art. 19.Artikel 39 en de artikelen 53 tot 55 van het Gerechtelijk |
s'appliquent à cette loi.". | Wetboek zijn van toepassing op de deze wet.". |
Art. 19.La présente loi entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 19.Deze wet treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour après | afloop van een termijn van tien dagen te rekenen van de dag volgend op |
sa publication au Moniteur belge. | de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Donné à Bruxelles, le 19 janvier 2021. | Gegeven te Brussel, 19 januari 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Justice, chargé de la Mer du Nord, | De Minister van Justitie, belast met Noordzee, |
V. VAN QUIKENBORNE | V. VAN QUIKENBORNE |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Chambre des représentants (www.lachambre.be) | Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) |
Documents: 55-0743 | Stukken: 55-0743 |
Compte rendu intégral: 14 janvier 2021. | Integraal verslag: 14 januari 2021. |