← Retour vers "Loi adaptant la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances à l'abolition de la peine de mort. - Traduction allemande "
Loi adaptant la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances à l'abolition de la peine de mort. - Traduction allemande | Wet tot aanpassing van de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen aan de afschaffing van de doodstraf. - Duitse vertaling |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 19 FEVRIER 2020. - Loi adaptant la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances à l'abolition de la peine de mort. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 19 FEBRUARI 2020. - Wet tot aanpassing van de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen aan de afschaffing van de doodstraf. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 19 |
loi du 19 février 2020 adaptant la loi du 4 avril 2014 relative aux | februari 2020 tot aanpassing van de wet van 4 april 2014 betreffende |
assurances à l'abolition de la peine de mort (Moniteur belge du 30 octobre 2020). | de verzekeringen aan de afschaffing van de doodstraf (Belgisch Staatsblad van 30 oktober 2020). |
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE |
19. FEBRUAR 2020 - Gesetz zur Anpassung des Gesetzes vom 4. April 2014 | 19. FEBRUAR 2020 - Gesetz zur Anpassung des Gesetzes vom 4. April 2014 |
über die Versicherungen an die Abschaffung der Todesstrafe | über die Versicherungen an die Abschaffung der Todesstrafe |
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
Unser Gruß! | Unser Gruß! |
Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir | Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir |
sanktionieren es: | sanktionieren es: |
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der | Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der |
Verfassung erwähnte Angelegenheit. | Verfassung erwähnte Angelegenheit. |
Art. 2 - Artikel 164 des Gesetzes vom 4. April 2014 über die | Art. 2 - Artikel 164 des Gesetzes vom 4. April 2014 über die |
Versicherungen wird wie folgt abgeändert: | Versicherungen wird wie folgt abgeändert: |
1. Paragraph 2 Nr. 1 wird aufgehoben. | 1. Paragraph 2 Nr. 1 wird aufgehoben. |
2. Der Artikel wird durch einen Paragraphen 3 mit folgendem Wortlaut | 2. Der Artikel wird durch einen Paragraphen 3 mit folgendem Wortlaut |
ergänzt: | ergänzt: |
" § 3 - Der Versicherer deckt den Tod eines Versicherten ebenfalls, | " § 3 - Der Versicherer deckt den Tod eines Versicherten ebenfalls, |
wenn dieser Tod durch die Vollstreckung einer gerichtlichen | wenn dieser Tod durch die Vollstreckung einer gerichtlichen |
Verurteilung zur Todesstrafe eingetreten ist." | Verurteilung zur Todesstrafe eingetreten ist." |
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
Gegeben zu Brüssel, den 19. Februar 2020 | Gegeben zu Brüssel, den 19. Februar 2020 |
PHILIPPE | PHILIPPE |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Die Ministerin der Wirtschaft und der Verbraucher | Die Ministerin der Wirtschaft und der Verbraucher |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
Der Minister der Justiz, | Der Minister der Justiz, |
K. GEENS | K. GEENS |