Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 19/04/2014
← Retour vers "Loi organisant les recours contre certaines décisions de la FSMA prises par application du livre VII ou du livre XV du Code de droit économique et modifiant la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers "
Loi organisant les recours contre certaines décisions de la FSMA prises par application du livre VII ou du livre XV du Code de droit économique et modifiant la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers Wet tot organisatie van de verhaalmiddelen tegen sommige beslissingen van de FSMA genomen met toepassing van boek VII of van boek XV van het Wetboek van economisch recht, en tot wijziging van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
19 AVRIL 2014. - Loi organisant les recours contre certaines décisions 19 APRIL 2014. - Wet tot organisatie van de verhaalmiddelen tegen
de la FSMA prises par application du livre VII ou du livre XV du Code sommige beslissingen van de FSMA genomen met toepassing van boek VII
of van boek XV van het Wetboek van economisch recht, en tot wijziging
de droit économique et modifiant la loi du 2 août 2002 relative à la van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de
surveillance du secteur financier et aux services financiers (1) financiële sector en de financiële diensten (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution.

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

Art. 2.A l`article 121, paragraphe 1er, alinéa 1er, 4°, de la loi du

Art. 2.In artikel 121, § 1, eerste lid, 4°, van de wet van 2 augustus

2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux
services financiers, tel que modifié en dernier lieu par l'arrêté 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële
royal du 12 novembre 2012, les mots "des articles XV. 31/3 ou XV.66 du diensten, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 12
livre XV du Code de droit économique" sont insérés avant les mots november 2012, worden de woorden "de artikelen XV. 31/3 of XV.66 van
"ainsi qu`en application de toute autre disposition légale". boek XV van het Wetboek van economisch recht" ingelast vóór de woorden
"alsook met toepassing van elke andere wetsbepaling".

Art. 3.A l'article 122 de la loi du 2 août 2002 relative à la

Art. 3.In artikel 122 van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het

surveillance du secteur financier et aux services financiers, modifié toezicht op de financiële sector en de financiële diensten,
en dernier lieu par la loi du 31 juillet 2013, les modifications laatstelijk gewijzigd bij de wet van 31 juli 2013, worden de volgende
suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht :
a) l`article est complété par les numéros 46° à 51°, rédigés comme a) het artikel wordt aangevuld met de bepalingen onder 46° tot 51°,
suit : luidende :
"46° au demandeur d'agrément, contre les décisions prises par la FSMA "46° door de aanvrager van een vergunning, tegen de beslissingen
en matière d'agrément en vertu de l'article VII.160, § 6, alinéa 1er, inzake vergunning die de FSMA heeft genomen krachtens artikel VII.
du livre VII du Code de droit économique. Un même recours est ouvert 160, § 6, eerste lid, van boek VII van het Wetboek van economisch
lorsque la FSMA n'a pas statué dans les délais fixés à l'alinéa 1er de recht. Eenzelfde beroep kan worden ingesteld als de FSMA geen
uitspraak heeft gedaan binnen de bij het eerste lid van voornoemd
l'article VII.160, § 6, précité; dans ce dernier cas, le recours est artikel VII.160, § 6, vastgestelde termijnen; in dit laatste geval
traité comme s'il y avait eu rejet de la demande; wordt het beroep behandeld als was de aanvraag verworpen;
47° au prêteur, contre les décisions prises par la FSMA en vertu des 47° door de kredietgever, tegen de beslissingen die de FSMA heeft
articles XV.67, XV.67/1, § 1er, alinéa 2, 1° à 4°, et XV. 67/3, § 1er, genomen krachtens de artikelen XV.67, XV.67/1, § 1, tweede lid, 1° tot
alinéa 2, du livre XV, et VII.174, § 6, alinéa 2, du livre VII du Code 4°, en XV. 67/3, § 1, tweede lid, van boek XV, en VII.174, § 6, tweede
de droit économique; lid, van boek VII van het Wetboek van economisch recht;
48° au prêteur, contre les décisions prises par la FSMA, sur la base 48° door de kredietgever, tegen de beslissingen die de FSMA, op basis
d'une notification du SPF Economie, en vertu des articles XV.67/1, § van een kennisgeving van de FOD Economie, heeft genomen krachtens de
5, alinéa 1er, et XV.67/3, § 2, alinéa 2, du livre XV du Code de droit artikelen XV.67/1, § 5, eerste lid, en XV.67/3, § 2, tweede lid, van
économique; ce recours est dirigé conjointement contre la FSMA et le boek XV van het Wetboek van economisch recht; het beroep wordt
SPF Economie; gezamenlijk ingesteld tegen de FSMA en de FOD Economie;
49° au demandeur d'inscription, contre les décisions de la FSMA prises 49° door de aanvrager van een inschrijving, tegen de beslissingen die
en vertu de l'article VII.182, § 3, et VII.188, § 3, du livre VII du de FSMA heeft genomen krachtens de artikelen VII.182, § 3, en VII.188,
§ 3, van boek VII van het Wetboek van economisch recht. Eenzelfde
Code de droit économique. Un même recours est ouvert lorsque la FSMA beroep kan worden ingesteld als de FSMA geen uitspraak heeft gedaan
n'a pas statué dans les délais fixés à ces dispositions; dans ce binnen de bij deze bepalingen vastgestelde termijnen; in dit laatste
dernier cas, le recours est traité comme s'il y avait eu rejet de la geval wordt het beroep behandeld als was de aanvraag verworpen;
demande; 50° à l'intermédiaire de crédit, contre les décisions de la FSMA 50° door de kredietbemiddelaar, tegen de beslissingen die de FSMA
prises en vertu des articles XV.67, et XV.67/2, § 1er, alinéas 2 et 3, heeft genomen krachtens de artikelen XV.67 en XV.67/2, § 1, tweede en
et XV. 68, § 1er, alinéa 2, du livre XV du Code de droit économique; derde lid, en XV. 68, § 1, tweede lid, van boek XV van het Wetboek van
economisch recht;
51° à l'intermédiaire de crédit, contre les décisions de la FSMA 51° door de kredietbemiddelaar, tegen de beslissingen die de FSMA, op
prises, sur la base d'une notification du SPF Economie, en vertu de basis van een kennisgeving van de FOD Economie, heeft genomen
l'article XV.67/2, § 3 et XV. 68, § 3, 1°, du livre XV du Code de krachtens artikel XV.67/2, § 3, en XV. 68, § 3, 1°, van boek XV van
droit économique; ce recours est dirigé conjointement contre la FSMA het Wetboek van economisch recht; het beroep wordt gezamenlijk
et le SPF Economie." ingesteld tegen de FSMA en de FOD Economie."
b) les 17° et 18° sont abrogés. b) de bepalingen onder 17° en 18° worden opgeheven.

Art. 4.Le Roi fixe la date d'entrée en vigueur de la présente loi.

Art. 4.De Koning bepaalt de datum van inwerkingtreding van deze wet.

Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 19 avril 2014. Gegeven te Brussel, 19 april 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie et des Consommateurs, De Minister van Economie en Consumenten,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
K. GEENS K. GEENS
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
La Ministre des Classes moyennes, De Minister van Middenstand,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
_______ _______
Note Nota
(1) Chambre des représentants (www.lachambre.be) : (1) Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) :
Documents : 53-3430 et 53-3429 - 2013/2014 Stukken : 53-3430 en 53-3429 - 2013/2014
Compte rendu intégral : 27 mars 2014. Integraal Verslag : 27 maart 2014.
Sénat (www.senate.be) : Senaat (www.senate.be) :
Documents : 5-2818 et 5-2817 - 2013/2014. Stukken : 5-2818 en 5-2817 2013/2014.
Annales du Sénat : 3 avril 2014. Handelingen van de Senaat : 3 april 2014.
^