Loi modifiant la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015, afin d'y insérer la réforme de l'art infirmier et d'y supprimer les Commissions techniques de l'art infirmier et des professions paramédicales et d'y adapter les missions des Conseils fédéraux de l'art infirmier et des professions paramédicales | Wet tot wijziging van de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, teneinde de hervorming van de verpleegkunde, de afschaffing van de Technische Commissies voor verpleegkunde en de paramedische beroepen en de aanpassing van de taken van de Federale Raden voor verpleegkunde en paramedische beroepen hierin op te nemen |
---|---|
18 MAI 2024. - Loi modifiant la loi relative à l'exercice des | 18 MEI 2024. - Wet tot wijziging van de wet betreffende de uitoefening |
professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015, afin d'y | van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, teneinde |
insérer la réforme de l'art infirmier et d'y supprimer les Commissions | de hervorming van de verpleegkunde, de afschaffing van de Technische |
techniques de l'art infirmier et des professions paramédicales et d'y adapter les missions des Conseils fédéraux de l'art infirmier et des professions paramédicales (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | Commissies voor verpleegkunde en de paramedische beroepen en de aanpassing van de taken van de Federale Raden voor verpleegkunde en paramedische beroepen hierin op te nemen (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid en bedoeld in artikel 74 |
la Constitution. | van de Grondwet. |
Art. 2.Dans l'article 23, § 1er, de de la loi relative à l'exercice |
Art. 2.In artikel 23, § 1, van de wet betreffende de uitoefening van |
des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015, modifié | de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, laatstelijk |
en dernier lieu par la loi du 11 août 2017, l'alinéa 2 est complété | gewijzigd bij de wet van 11 augustus 2017, wordt het tweede lid |
par les mots "en vertu de l'article 45, § 1er et § 1/1". | aangevuld met de woorden "op grond van artikel 45, § 1 en § 1/1". |
Art. 3.In artikel 45, § 1/2, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet |
|
Art. 3.A l'article 45, § 1/2, de la même loi, inséré par la loi du 28 |
van 28 juni 2023, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
juin 2023, les modifications suivantes sont apportées: | |
1° l'alinéa 2 est complété par la phrase suivante: | 1° het tweede lid wordt aangevuld met de volgende zin: |
"L'évaluation initiale du degré de complexité de la situation est | "De initiële inschatting van de mate van de complexiteit van de |
effectuée par l'infirmier responsable des soins généraux ou par le | situatie gebeurt door de verpleegkundige verantwoordelijk voor |
médecin lorsque l'infirmier responsable des soins généraux ne fait pas | algemene zorg of door de arts wanneer de verpleegkundige |
partie de l'équipe. Ils assurent également, quand ils le jugent | verantwoordelijk voor algemene zorg geen deel uitmaakt van het team. |
nécessaire, une réévaluation de la complexité de la situation. | Zij zorgen ook, wanneer ze dit nodig achten, voor een herbeoordeling |
Uniquement dans le cas de prestations techniques à réaliser pour une | van de complexiteit van de situatie. Uitsluitend in het geval van |
période de moins de 24 heures, l'évaluation initiale de la complexité | technische prestaties die gedurende een periode van minder dan 24 uur |
moeten worden uitgevoerd, kan de initiële inschatting van de | |
de la situation peut être effectuée par l'assistant en soins | complexiteit van de situatie worden uitgevoerd door de |
infirmiers."; | basisverpleegkundige."; |
2° dans l'alinéa 3, les mots "de la Commission technique de l'art | 2° in het derde lid, worden de woorden "de Technische Commissie voor |
infirmier" sont remplacés par les mots "du Conseil fédéral de l'art | Verpleegkunde" vervangen door de woorden "de Federale Raad voor |
infirmier". | Verpleegkunde". |
Art. 4.L'article 46 de la même loi, modifié en dernier lieu par la |
Art. 4.Artikel 46 van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de wet |
loi du 11 août 2017, est remplacé par ce qui suit: | van 11 augustus 2017, wordt vervangen als volgt: |
" Art. 46.§ 1er. On entend par exercice de l'art infirmier, |
" Art. 46.§ 1. Onder de uitoefening van verpleegkunde wordt verstaan |
l'accomplissement des activités qui constituent ensemble les soins | het vervullen van de activiteiten die samen de verpleegkundige zorg |
infirmiers. | vormen. |
Les soins infirmiers peuvent être préventifs, curatifs et/ou | De verpleegkundige zorg kan preventief, curatief en/of palliatief zijn |
palliatifs et sont réalisés de manière autonome et, le cas échéant, | en wordt autonoom en waar van toepassing interprofessioneel |
interprofessionnelle, en concertation avec le patient et son | uitgevoerd, in samenspraak met de patiënt en diens omgeving. Ze is van |
entourage. Ils sont de nature technique, relationnelle et/ou | technische, relationele en/of educatieve aard. Ze richt zich tot |
éducative. Ils s'adressent aux individus et leur entourage, groupes et | individuele personen en hun omgeving, groepen en/of de bredere |
collectivités et tiennent compte d'une approche personnalisée et | gemeenschap en is gebaseerd op een gepersonaliseerde en geïntegreerde |
intégrée, incluant notamment les composantes psychologique, sociale, | aanpak, waarbij onder meer de psychologische, sociale, economische, |
économique, culturelle et spirituelle. Ils tiennent comptent des | culturele en spirituele aspecten in aanmerking worden genomen. Ze |
acquis scientifiques, technologiques, des normes de qualité et de la | houdt ook rekening met de wetenschappelijke en technologische |
déontologie professionnelle. | verworvenheden, de kwaliteitsnormen en de beroepsdeontologie. |
Les soins infirmiers comprennent: | De verpleegkundige zorg omvat: |
1° | 1° |
a) observer, identifier, évaluer et établir l'état de santé sur les | a) het observeren, het herkennen, het evalueren en het vastleggen van |
plans psychique, physique et social; | de gezondheidsstatus zowel op psychisch, fysiek als sociaal vlak; |
b) poser le diagnostic infirmier et déterminer les soins infirmiers à | b) het uitvoeren van de verpleegkundige diagnostiek en het bepalen van |
dispenser, prescrire des soins infirmiers, coordonner les soins | de te verstrekken verpleegkundige zorg; het voorschrijven van |
infirmiers, déléguer des prestations techniques de l'art infirmier, | verpleegkundige zorg; het coördineren van verpleegkundige zorg; het |
delegeren van technisch verpleegkundige verstrekkingen; het toezicht | |
superviser l'exécution des soins et des prestations techniques de | op de uitvoering van gedelegeerde technisch-verpleegkundige |
l'art infirmier délégués; | verstrekkingen en zorg; |
c) collaborer à l'établissement du diagnostic médical, participer à la | c) het bijdragen aan de medische diagnosestelling, het meewerken aan |
surveillance clinique de l'état de santé, apprécier l'évolution de cet | de klinische bewaking van de gezondheidstoestand, het beoordelen van |
état de santé et participer, en tant que membre de l'équipe | de evolutie van die gezondheidstoestand en het deelnemen, al of niet |
interdisciplinaire de soins ou non, à l'exécution des traitements | als lid van het interdisciplinair zorgteam, aan de uitvoering van de |
prescrits; | voorgeschreven behandelingen; |
d) informer et conseiller le patient et/ou son entourage, réaliser | d) het informeren en adviseren van de patiënt en/of zijn omgeving, het |
l'information sur la santé et l'éducation à la santé; | geven van gezondheidsvoorlichting en -opvoeding; |
e) assurer une assistance continue, accomplir ou contribuer à | e) het voortdurend bijstaan, uitvoeren en helpen uitvoeren van |
accomplir des intervention et des actes par lesquels le prestataire de | interventies en handelingen, waardoor de beoefenaar van de |
l'art infirmier vise le maintien, l'amélioration et le rétablissement | verpleegkunde het behoud, de verbetering en het herstel van de |
de la santé de personnes et de groupes qu'ils soient sains ou malades; | gezondheid van gezonde en zieke personen en groepen beoogt; |
f) collaborer à la planification précoce des soins, prodiguer les | f) het meewerken aan vroegtijdige zorgplanning, het verstrekken van |
soins palliatifs et soulager la douleur, dispenser les soins en fin de | palliatieve zorg en pijnbestrijding, het verlenen van levenseindezorg |
vie et assurer l'accompagnement lors du processus de deuil; | en de begeleiding bij de verwerking van het rouwproces; |
g) prendre de façon indépendante des mesures urgentes vitales et agir | g) het zelfstandig treffen van urgente levensreddende maatregelen en |
dans les situations de crise ou de catastrophe; | het handelen in crisis- en rampensituaties; |
h) analyser la qualité des soins afin d'améliorer sa propre pratique | h) het analyseren van de kwaliteit van de zorg met als doelstelling de |
professionnelle en tant praticien de l'art infirmier; | eigen beroepsuitoefening als verpleegkundige te verbeteren; |
2° l'exécution des prestations techniques de l'art infirmier, | 2° het uitvoeren technisch-verpleegkundige verstrekkingen waarvoor al |
nécessitant ou non une prescription du médecin ou du dentiste. | dan niet een voorschrift van de arts of tandarts nodig is. |
Le Roi établit, conformément aux dispositions de l'article 141, la | De Koning stelt, overeenkomstig de bepalingen van artikel 141, de |
liste des prestations techniques de l'art infirmier, précisant si une | lijst vast van technisch-verpleegkundige verstrekkingen met vermelding |
prescription médicale préalable est nécessaire, ainsi que, le cas | of er een voorafgaandelijk medisch voorschrift nodig is, alsook |
échéant, leurs modalités d'exécution; | desgevallend de regels voor de uitvoering ervan; |
3° l'exécution d'actes relevant de la médecine tels que visés à | 3° het verrichten van handelingen op het gebied van de geneeskunde |
l'article 23, § 1er, alinéas 2 et 3 à la demande d'un médecin ou d'un | zoals bedoeld in artikel 23, § 1, alinea's 2 en 3 in opdracht van een |
dentiste. | arts of een tandarts. |
§ 2. Le Roi fixe, après avis du Conseil fédéral de l'art infirmier, | § 2. De Koning bepaalt, na advies van de Federale Raad voor de |
les modalités et les critères de qualification particuliers permettant | Verpleegkunde, de nadere regels en de bijzondere kwalificatiecriteria |
aux professionnels de l'art infirmier de prescrire des médicaments et | die beoefenaars van de verpleegkunde de mogelijkheid geven om |
des produits de santé. Le Roi définit, après avis du Conseil fédéral | geneesmiddelen en gezondheidsproducten voor te schrijven. De Koning |
de l'art infirmier et du Conseil supérieur des médecins spécialistes | bepaalt, na advies van de Federale Raad voor Verpleegkunde, de Hoge |
et des médecins généralistes, les catégories de médicaments et de | Raad van artsen-specialisten en van huisartsen de categorieën van |
produits de santé qui peuvent ou ne peuvent pas être prescrits de | geneesmiddelen en gezondheidsproducten die al dan niet autonoom mogen |
manière autonome. | worden voorgeschreven. |
§ 3. Les actes définis au paragraphe 1, 3° peuvent uniquement être | § 3. De handelingen bepaald in paragraaf 1, 3° mogen enkel uitgevoerd |
exécutés par les infirmiers visés à l'article 45, § 1er et § 1/1. | worden door de verpleegkundigen bepaald in artikel 45, § 1 en § 1/1. |
§ 4. Les actes et prestations de soins infirmiers, tel que visés au | § 4. De verpleegkundige handelingen en verstrekkingen bedoeld in |
paragraphe 1, 1°, 2° et 3°, sont consignés dans un dossier infirmier." | paragraaf 1, 1°, 2°, en 3°, worden opgetekend in een verpleegkundig dossier." |
Art. 5.L'article 46/1 de la même loi, modifié en dernier lieu par la |
Art. 5.Artikel 46/1 van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de |
loi du 28 juin 2023, est remplacé par ce qui suit: | wet van 28 juni 2023, wordt vervangen als volgt: |
" Art. 46/1.§ 1er. Nul ne peut porter le titre d'infirmier de pratique |
" Art. 46/1.§ 1. Niemand mag de titel van verpleegkundig specialist |
avancée s'il n'est titulaire d'un agrément et s'il ne répond pas aux | dragen als hij niet houder is van een erkenning en als hij niet aan de |
dispositions du présent article. Cet agrément ne peut être accordé | bepalingen van dit artikel beantwoordt. Deze erkenning kan enkel |
worden verleend aan de houder van het in artikel 45, § 1, bedoeld | |
qu'au porteur d'un diplôme ou d'un titre d'infirmier ou d'infirmière | diploma of titel van verpleegkundige verantwoordelijk voor algemene zorg. |
responsable de soins généraux tel que visé à l'article 45, § 1er. | De Koning bepaalt, na advies van de Federale Raad voor Verpleegkunde, |
Le Roi fixe, après avis du Conseil fédéral de l'art infirmier, les | de criteria om de titel van verpleegkundig specialist te dragen. Deze |
critères pour porter le titre d'infirmier de pratique avancée. Ces | criteria voorzien minstens een masterdiploma in de |
critères prévoient au minimum un diplôme de master en sciences | verplegingswetenschap dat voorbereidt op de functie van verpleegkundig |
infirmières qui prépare à la fonction d'infirmier de pratique avancée. | specialist. In afwijking mag de houder van een masterdiploma in het |
Par dérogation, le porteur d'un des masters dans le domaine des | domein van de gezondheidswetenschappen bij wijze van |
sciences de la santé peut également, à titre transitoire, être | overgangsmaatregel ook worden gemachtigd om de titel van |
autorisé à porter le titre d'infirmier de pratique avancée aux | verpleegkundig specialist te dragen in door de Koning vastgestelde |
conditions fixées par le Roi. | voorwaarden. |
§ 2. En plus de l'exercice de l'art infirmier tel que visé dans | § 2. Bovenop de uitoefening van verpleegkunde zoals vermeld in art. 46 |
l'article 46, l'infirmier de pratique avancée a, un rôle d'expertise | heeft de verpleegkundig specialist een bijzondere deskundigheid in de |
en art infirmier. En vertu de son rôle d'expertise en art infirmier, | verpleegkunde. Vanuit zijn rol van verpleegkundig expert zorgt hij |
il permet ou initie l'actualisation continue et le renouvellement de | voor of initieert voortdurende actualisering en vernieuwing van de |
l'art infirmier et initie l'art infirmier fondé sur des données | verpleegkunde en initieert evidence-based verpleegkunde, teneinde de |
probantes afin de promouvoir la qualité et la sécurité des soins | kwaliteit en de veiligheid van de verpleegkundige zorg te bevorderen. |
infirmiers. En outre, l'infirmier de pratique avancée pratique, dans | Daarnaast verricht de verpleegkundig specialist, in het kader van |
le cadre des soins infirmiers complexes, des actes médicaux en vue du | complexe verpleegkundige zorg, medische handelingen met het oog op het |
constat, du maintien, de l'amélioration et du rétablissement de la | vaststellen, het behoud, de verbetering en het herstel van de |
santé du patient. | gezondheid van de patiënt. |
Les soins visés dans le premier alinéa sont effectués par rapport à un | De in het eerste lid bedoelde zorg wordt verricht met betrekking tot |
groupe cible de patients bien défini et ont lieu en étroite | een welbepaalde patiënten doelgroep en gebeurt in nauwe afstemming met |
coordination avec le médecin et les éventuels autres professionnels | de arts en de eventuele andere gezondheidszorgbeoefenaars. |
des soins de santé. | De Koning bepaalt bij een besluit vastgelegd na overleg in de |
Le Roi fixe, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, après avis | Ministerraad, na advies van de Federale raad voor Verpleegkunde en |
du Conseil fédéral de l'art infirmier et, pour ce qui concerne les | voor wat betreft de medische handelingen, van de Hoge Raad voor |
actes médicaux, du Conseil supérieur des médecins spécialistes et des | |
médecins généralistes, les activités cliniques que l'infirmier de | Artsen-specialisten en Huisartsen, de klinische activiteiten die de |
pratique avancée peut pratiquer. Il peut également, après avis du | verpleegkundig specialist kan uitvoeren. Hij kan eveneens, na advies |
Conseil fédéral de l'art infirmier et, pour ce qui concerne les actes | van de Federale Raad voor Verpleegkunde, en voor wat betreft de |
médicaux, du Conseil supérieur des médecins spécialistes et des | medische handelingen de Hoge Raad voor Artsen-specialisten en |
médecins généralistes, fixer les conditions dans lesquelles | Huisartsen, de voorwaarden bepalen waaronder de verpleegkundig |
l'infirmier de pratique avancée peut accomplir ces activités. | specialist deze activiteiten kan uitvoeren. |
§ 3. Les prestations infirmières de pratique avancée, telles que | § 3. De specialistische verpleegkundige verstrekkingen bedoeld in |
visées dans le paragraphe 2, sont consignées dans le dossier de patient." | paragraaf 2, worden opgetekend in het patiëntendossier." |
Art. 6.Dans la même loi, il est inséré un article 47/1 rédigé comme suit: |
Art. 6.In dezelfde wet, wordt een artikel 47/1 ingevoegd, luidende: |
" Art. 47/1.Le Roi fixe par arrêté délibéré en Conseil des ministres, |
" Art. 47/1.De Koning stelt bij een besluit vastgesteld na overleg in |
après avis du Conseil fédéral de l'art infirmier, les conditions dans | de Ministerraad, na advies van de Federale Raad voor Verpleegkunde, de |
lesquelles les infirmiers responsables de soins généraux peuvent, sous | voorwaarden vast waaronder de verpleegkundigen verantwoordelijk voor |
leur responsabilité et contrôle, déléguer aux professionnels des soins de santé au sens de la présente loi l'exécution de certaines prestations techniques de l'art infirmier mentionnées à l'article 46, § 1er. Ne peuvent être pris en compte pour l'exécution de certaines prestations techniques de l'art infirmier dans le cadre de la délégation telle que mentionné à l'alinéa 1er, que les professionnels des soins de santé disposant d'un titre professionnel conformément à la présente loi pour lequel une formation d'au moins trois années d'études avec minimum 3.800 heures d'enseignement qui peuvent être exprimées en crédits ECTS équivalents, a été terminée avec fruit. Par arrêté délibéré en Conseil des ministres, le Roi peut également autoriser la délégation aux aides-soignants. La délégation visée à l'alinéa 1er a lieu dans le cadre d'une équipe de soins structurée. L'équipe de soins structurée est une équipe prédéfinie composée de professionnels de soins de santé visés dans la présente loi qui, ensemble et de manière coordonnée, prennent soin d'un groupe déterminé de patients ou un type de soins déterminé. Par "soin", on entend l'exécution d'activités liées à l'établissement d'un diagnostic, à l'exécution d'un traitement prescrit ou à des mesures liées à la médecine préventive; et par "coordonnée", on entend le fait que les | algemene zorg, onder hun verantwoordelijkheid en toezicht, de uitvoering van bepaalde technisch-verpleegkundige verstrekkingen vermeld in artikel 46, § 1, 2°, kunnen delegeren aan de gezondheidszorgbeoefenaars in de zin van deze wet. Alleen gezondheidszorgbeoefenaars die in het bezit zijn van een beroepstitel overeenkomstig deze wet waarvoor een opleiding van minstens drie studiejaren met ten minste 3.800 uur onderwijs, die uitgedrukt kunnen worden in een daaraan gelijkwaardig aantal ECTS-studiepunten, met vrucht beëindigd werd, kunnen in aanmerking worden genomen voor de uitvoering van bepaalde technisch-verpleegkundige verstrekkingen in het kader van de delegatie zoals bedoeld in het eerste lid. Bij een in de Ministerraad overlegd besluit kan de Koning de delegatie ook mogelijk maken naar zorgkundigen. De in het eerste lid bedoelde delegatie gebeurt in het kader van een gestructureerd zorgteam. Een gestructureerd zorgteam is een vooraf gedefinieerd team dat is samengesteld uit in deze wet bedoelde gezondheidszorgbeoefenaars die samen en op een gecoördineerde wijze de zorg opnemen voor een vooraf bepaalde groep van patiënten of een vooraf bepaald type van zorg. Onder "zorg" wordt verstaan de uitvoering van activiteiten met betrekking tot het stellen van een diagnose, de uitvoering van een voorgeschreven behandeling of maatregelen in verband met preventieve geneeskunde; en onder "op een gecoördineerde wijze" wordt verstaan dat |
membres de l'équipe de soins structurée travaillent sur base d'un | de leden van het gestructureerd zorgteam werken op basis van een |
dossier de patient partagé et sur base d'accords concernant la mise en | gedeeld patiëntendossier en op basis van afspraken omtrent het |
oeuvre des soins dans le cadre du plan de soins, de la continuité et la permanence de la pratique, et de la concertation commune au sujet des patients. Dans le respect de l'autonomie de leur pratique professionnelle, les professionnels des soins de santé décident, de manière volontaire, de participer à l'équipe de soins structurée et ne peuvent être contraints ou obligés d'accepter une délégation de prestations techniques infirmières. Au sein de cette équipe de soins structurée, un infirmier responsable de soins généraux assure la coordination des soins infirmiers, dénommé ci-après "infirmier coordinateur". La décision de mettre en oeuvre la délégation visée à l'alinéa 1er est prise de manière autonome par l'infirmier coordinateur qui ne peut être contraint ou obligé de déléguer des prestations techniques infirmières. Les prestations techniques infirmières sont accomplies sous la | uitvoeren van zorgen in het kader van het zorgplan, de continuïteit en permanentie van praktijkvoering, en patiëntenoverleg. Met respect voor de autonomie van hun beroepspraktijk, beslissen gezondheidszorgbeoefenaars op vrijwillige basis om deel te nemen aan het gestructureerde zorgteam en kunnen ze niet gedwongen of verplicht worden om een delegatie van technisch-verpleegkundige verstrekkingen te aanvaarden. Binnen dit gestructureerd zorgteam wordt de verpleegkundige zorg gecoördineerd door een verpleegkundige verantwoordelijk voor algemene zorg, hierna de "coördinerend verpleegkundige" genoemd. De beslissing om tot in het eerste lid bedoelde delegatie over te gaan wordt autonoom genomen door de coördinerend verpleegkundige die niet gedwongen of verplicht kan worden om technisch-verpleegkundige verstrekkingen te delegeren. De technisch-verpleegkundige verstrekkingen worden uitgevoerd onder |
supervision de l'infirmier coordinateur qui doit être accessible et | toezicht van de coördinerend verpleegkundige, die bereikbaar moet zijn |
qui décide si sa présence physique est requise ou non pour l'exécution | en die beslist of zijn fysieke aanwezigheid al dan niet vereist is |
de l'activité déléguée. En cas d'absence pour congé de maladie ou pour congé de l'infirmier coordinateur et s'il n'y a pas d'autre infirmier responsable des soins généraux présent dans l'institution, un médecin qui fait partie de l'équipe de soins structurée peut garantir le contrôle durant son absence. La liste des prestations techniques infirmières visées à l'alinéa 1er et les modalités de leur exécution sont arrêtées par le Roi après avis du Conseil fédéral de l'art infirmier. Une formation est suivie préalablement à l'accomplissement des prestations visées par les professionnels de soins de santé ainsi autorisés sur la base du présent article. Les conditions de formation requises en fonction des prestations techniques sont fixées par le Roi | voor het uitvoeren van de gedelegeerde activiteit. In geval van afwezigheid van de coördinerend verpleegkundige door ziekte of verlof en wanneer er geen andere verpleegkundige verantwoordelijk voor algemene zorg in de instelling aanwezig is, kan een arts die deel uitmaakt van het gestructureerd zorgteam het toezicht verzekeren tijdens diens afwezigheid. De lijst van de in het eerste lid bedoelde technisch-verpleegkundige verstrekkingen en de modaliteiten voor de uitvoering ervan worden door de Koning vastgesteld na advies van de Federale Raad voor Verpleegkunde. Gezondheidszorgbeoefenaars die op grond van dit artikel worden gemachtigd, moeten eerst een opleiding volgen alvorens de bedoelde verstrekkingen uit te voeren. De voorwaarden voor de vereiste opleiding in functie van de verstrekkingen worden door de Koning |
après avis du Conseil fédéral de l'art infirmier. Cette formation est: | vastgesteld na advies van de Federale Raad voor Verpleegkunde. Deze opleiding wordt: |
- soit organisée en collaboration avec les établissements | - hetzij georganiseerd in samenwerking met de onderwijsinstellingen |
d'enseignement répondant aux conditions fixées par les Communautés | die beantwoorden aan de voorwaarden vastgelegd door de Gemeenschappen |
pour organiser la formation d'infirmier responsable de soins généraux, | voor de opleiding van verpleegkundige verantwoordelijk voor algemene |
ou d'assistant en soins infirmiers ou d'infirmier de pratique avancée; | zorg of van basisverpleegkundige of van verpleegkundig specialist; |
- soit dispensée sur le lieu de pratique par un infirmier responsable | - hetzij verstrekt op de plaats van de praktijk door een |
de soins généraux ayant la compétence nécessaire dans l'activité à | verpleegkundige verantwoordelijk voor algemene zorg die bevoegd is in |
enseigner. | de te onderwijzen activiteit. |
La formation est une formation clinique et concerne tant l'exécution | De opleiding is een klinische opleiding en gaat zowel over de |
des prestations techniques que les mesures de protection sanitaire | uitvoering van de verstrekking als over de maatregelen ter bescherming |
nécessaires à l'exécution de celles-ci. La formation est adaptée selon | van de gezondheid die nodig zijn voor de uitvoering ervan. De |
les connaissances, aptitudes et compétences dont disposent les | opleiding wordt aangepast aan de kennis, bekwaamheden en bevoegdheden |
professionnels de soins de santé ainsi autorisés. | waarover de aldus gemachtigde gezondheidszorgbeoefenaars beschikken. |
La preuve de réussite avec fruit de la formation est fournie: | Het bewijs voor het met vrucht slagen van de opleiding wordt geleverd |
- au moyen d'une attestation de réussite délivrée par l'établissement | door middel van: - een getuigschrift afgegeven door de onderwijsinstelling die de |
d'enseignement ayant organisé la formation, ou | bijkomende opleiding heeft georganiseerd, of |
- par une instance reconnue par l'autorité publique compétente qui | - een door de bevoegde overheidsinstantie erkende instantie die de |
valide l'exécution compétente des prestations susmentionnées par le | bekwame uitvoering van hogervermelde verstrekkingen door de |
professionnel de soins de santé pour l'exercice des prestations | gezondheidszorgbeoefenaar voor de uitoefening van hogervermelde |
susmentionnées. | verstrekkingen valideert. |
Cette preuve est reprise dans le portfolio du professionnel de soins | Dit bewijs wordt opgenomen in het portfolio van de |
de santé. | gezondheidszorgbeoefenaar. |
Art. 7.L'article 52 de la même loi est complété par un alinéa rédigé |
Art. 7.Artikel 52 van dezelfde wet wordt aangevuld met een lid, |
comme suit: | luidende: |
"Le Conseil fédéral de l'art infirmier a également pour tâche de | "De Federale Raad voor Verpleegkunde heeft ook tot taak de in artikel |
donner les avis visés à l'article 141, alinéa 1er." | 141, eerste lid bedoelde adviezen te verstrekken." |
Art. 8.L'article 55 de la même loi est abrogé. |
Art. 8.Artikel 55 van dezelfde wet wordt opgeheven. |
Art. 9.A l'article 59 de la même loi, les modifications suivantes |
Art. 9.In artikel 59 van dezelfde wet, worden de volgende wijzigingen |
sont apportées: | aangebracht: |
1° dans l'alinéa 1er, les mots "l'infirmier ou l'infirmière" sont à | 1° in eerste lid, worden de woorden "de verpleegkundige" telkens |
chaque fois remplacés par les mots "l'infirmier responsable de soins | vervangen door de woorden "de verpleegkundige verantwoordelijk voor |
généraux ou l'assistant en soins infirmiers"; | algemene zorg of de basisverpleegkundige"; |
2° dans l'alinéa 2, les mots "et de la Commission technique de l'art | 2° in het tweede lid, worden de woorden "en de Technische Commissie |
infirmier" sont abrogés. | voor Verpleegkunde" opgeheven. |
Art. 10.A l'article 66 de la même loi, les modifications suivantes |
Art. 10.In artikel 66 van dezelfde wet, worden de volgende |
sont apportées: | wijzigingen aangebracht: |
1° dans l'alinéa 1er, les mots "l'infirmier ou l'infirmière" sont à | 1° in eerste lid worden de woorden "de verpleegkundige" telkens |
chaque fois remplacés par les mots "l'infirmier responsable de soins | vervangen door de woorden "de verpleegkundige verantwoordelijk voor |
généraux"; | algemene zorg"; |
2° dans l'alinéa 2, les mots "et de la Commission technique de l'art | 2° in het tweede lid, worden de woorden "en de Technische Commissie |
infirmier," sont abrogés. | voor Verpleegkunde," opgeheven. |
Art. 11.L'article 77 de la même loi est complété par un alinéa rédigé |
Art. 11.Artikel 77 van dezelfde wet wordt aangevuld met een lid, |
comme suit: | luidende: |
"Le Conseil a également pour mission de fournir les avis visés à | "De raad heeft ook als opdracht om het in artikel 141, tweede lid, |
l'article 141, alinéa 2." | bedoeld advies te verstrekken." |
Art. 12.L'article 84 de la même loi est abrogé. |
Art. 12.Artikel 84 van dezelfde wet wordt opgeheven. |
Art. 13.A l'article 124, de la même loi, modifié en dernier lieu par |
Art. 13.In artikel 124, van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij |
la loi du 28 juin 2023, les modifications suivantes sont apportées: | de wet van 28 juni 2023, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
a) dans le 1°, alinéa 1er, les mots "tel que visé à l'article 46, § 1er, | a) in de bepaling onder 1°, eerste lid, worden de woorden "zoals |
2° et 3° " sont remplacés par "tel que visé à l'article 46, § 1er, 1° | bedoeld in artikel 46, § 1, 2° en 3° " vervangen door "zoals bedoeld |
b), 2° et 3° "; | in artikel 46, § 1, 1° b), 2° en 3° "; |
b) le 1° est complété par un alinéa rédigé comme suit: | b) de bepaling onder 1° wordt aangevuld met een lid luidende: |
"Elle n'est pas davantage d'application aux personnes exerçant une | "Ze is evenmin van toepassing op de personen die op grond van deze wet |
profession de soins de santé en vertu de la présente loi, qui sont en | een gezondheidszorgberoep uitoefenen en daarbij een opleiding volgen |
formation pour pouvoir exercer les prestations techniques visées à | om de in artikel 46, § 1, 2°, bedoelde technisch-verpleegkundige |
l'article 46, § 1er, 2°, dans le cadre de la délégation prévue à | verstrekkingen te kunnen uitoefenen in het kader van de delegatie |
l'article 47/1, ou qui exercent les prestations visées à l'article 46, | bedoeld in artikel 47/1, of die de verstrekkingen bedoeld in artikel |
§ 1er, 2°, dans le cadre de cette délégation."; | 46, § 1, 2°, uitvoeren in het kader van deze delegatie."; |
c) le 4° est remplacé par ce qui suit: | c) de bepaling onder 4° wordt vervangen als volgt: |
"4° celui qui charge habituellement de l'exercice de l'art infirmier | "4° hij die aan een persoon die niet in het bezit is van de in artikel |
ou autorise habituellement à cette fin une personne qui n'est pas en | 45 bedoelde erkenning, de in artikel 65 bedoelde registratie of de in |
possession de l'agrément visé à l'article 45, de l'enregistrement visé | artikel 56 bedoelde registratie en een geviseerde bekwaamheidstitel, |
à l'article 65 ou de l'enregistrement visé à l'article 56 et d'un | of die niet de hoedanigheid heeft van student, zoals bedoeld in 1° van |
titre de qualification visé, ou qui n'a pas la qualité d'étudiant | dit artikel, of die de verpleegkunde niet uitoefent in het kader van |
prévue au 1° du présent article, ou qui n'exerce pas dans le cadre de | de delegatiebepaling in artikel 47/1, gewoonlijk opdracht of toelating |
la délégation prévue à l'article 47/1;". | geeft tot het uitoefenen van de verpleegkunde;". |
Art. 14.Dans l'article 141, de la même loi, modifié par la loi du 22 |
Art. 14.In artikel 141, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 22 |
juin 2016, les modifications suivantes sont apportées: | juni 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans l'alinéa 1er, les mots "de la Commission technique de l'art | 1° in het eerste lid, worden de woorden "de in artikel 55 bedoelde |
infirmier, prévue à l'article 55" sont remplacés par les mots "du | Technische Commissie voor Verpleegkunde" vervangen door de woorden "de |
Conseil fédéral de l'art infirmier prévu à l'article 51"; | in artikel 51 bedoelde Federale Raad voor Verpleegkunde"; |
2° dans l'alinéa 2, les mots "de la Commission technique des | 2° in het tweede lid, worden de woorden "de in artikel 84 bedoelde |
professions paramédicales, prévue à l'article 84" sont remplacés par | Technische Commissie voor de paramedische beroepen" vervangen door de |
les mots "du Conseil fédéral des professions paramédicales prévu à | woorden "de in artikel 76 bedoelde Federale raad voor paramedische |
l'article 76". | beroepen". |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 18 mai 2024. | Gegeven te Brussel, 18 mei 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé Publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
P. VAN TIGCHELT | P. VAN TIGCHELT |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Chambre des représentants | (1) Kamer van volksvertegenwoordigers |
(www.lachambre.be) | (www.dekamer.be) |
Documents. - 55K3890/11 | Stukken. - 55K3890/11 |
Compte rendu intégral : 08.05.2024 | Integraal Verslag : 08/05/2024 |