Loi complétant la loi du 3 janvier 1933 relative à la fabrication, au commerce et au port des armes et au commerce des munitions, en ce qui concerne l'interdiction des sous-munitions | Wet tot aanvulling van de wet van 3 januari 1933 op de vervaardiging van, de handel in en het dragen van wapens en op de handel in munitie, wat betreft het verbod op submunitie |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE 18 MAI 2006. - Loi complétant la loi du 3 janvier 1933 relative à la fabrication, au commerce et au port des armes et au commerce des munitions, en ce qui concerne l'interdiction des sous-munitions (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 18 MEI 2006. - Wet tot aanvulling van de wet van 3 januari 1933 op de vervaardiging van, de handel in en het dragen van wapens en op de handel in munitie, wat betreft het verbod op submunitie (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Art. 2.A l'article 3, alinéa 1er, de la loi du 3 janvier 1933 |
Art. 2.In artikel 3, eerste lid, van de wet van 3 januari 1933 op de |
relative à la fabrication, au commerce et au port des armes, et au | vervaardiging van, de handel in en het dragen van wapens en op de |
commerce des munitions, remplacé par la loi du 9 mars 1995, les mots « | handel in munitie, vervangen bij de wet van 9 maart 1995, worden de |
les mines antipersonnel et pièges ou dispositifs de même nature » sont | woorden « antipersonenmijnen en valstrikmijnen of soortgelijke |
remplacés par les mots « les mines antipersonnel, pièges et | mechanismen » vervangen door de woorden « antipersoonsmijnen, |
sous-munitions ou dispositifs de même nature ». | valstrikmijnen en submunitie of soortgelijke mechanismen ». |
Art. 3.A l'article 4, alinéa 4, de la même loi, remplacé par la loi |
Art. 3.In artikel 4, vierde lid, van dezelfde wet, vervangen bij de |
du 9 mars 1995, les mots « mines antipersonnel et pièges ou | wet van 9 maart 1995, worden de woorden « op de antipersonenmijnen en |
dispositifs de même nature » sont remplacés par les mots « mines | valstrikmijnen of soortgelijke mechanismen » vervangen door de woorden |
antipersonnel, pièges, sous-munitions ou dispositifs de même nature ». | « op de antipersoonsmijnen, valstrikmijnen, submunitie of soortgelijke mechanismen ». |
Art. 4.L'article 4 de la même loi, modifié par les lois des 4 mai |
Art. 4.Artikel 4 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten van 4 mei |
1936, 30 janvier 1991 et 9 mars 1995, est complété par l'alinéa | 1936, 30 januari 1991 en 9 maart 1995 wordt aangevuld met het volgende |
suivant : | lid : |
« Doit être considérée comme sous-munition, toute munition qui pour | « Submunitie is alle munitie die zich, om haar functie te vervullen, |
remplir sa fonction, se sépare d'une munition mère. Cela recouvre | van een moederbom losmaakt. Dat betreft dus alle munitie of explosieve |
toutes les munitions ou charges explosives conçues pour exploser à un | ladingen die bedoeld zijn om op een bepaald ogenblik te ontploffen |
moment donné après avoir été lancées ou éjectées d'une munition à | nadat zij zijn gelanceerd of uitgestoten uit een moederbom met |
dispersion mère ». | verspreidingsmunitie ». |
Art. 5.A l'article 22 de la même loi, modifié par les lois des 30 |
Art. 5.In artikel 22 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten van 30 |
janvier 1991, 9 mars 1995, 24 juin 1996 et 30 mars 2000, sont | januari 1991, 9 maart 1995, 24 juni 1996 en 30 maart 2000, worden de |
apportées les modifications suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht : |
A) à l'alinéa 3, les mots « mines antipersonnel et pièges ou | A) in het derde lid worden de woorden « antipersonenmijnen en |
dispositifs de même nature » sont remplacés par les mots « mines | valstrikmijnen of soortgelijke mechanismen » vervangen door de woorden |
antipersonnel, pièges, sous-munitions ou dispositifs de même nature ». | « antipersoonsmijnen, valstrikmijnen, submunitie of soortgelijke mechanismen »; |
B) à l'alinéa 5, les mots « mines antipersonnel et pièges ou | B) in het vijfde lid worden de woorden « antipersoonsmijnen en |
dispositifs de même nature » sont remplacés par les mots « mines | valstrikmijnen of soortgelijke mechanismen » vervangen door de woorden |
antipersonnel, pièges, sous-munitions ou dispositifs de même nature ». | « antipersoonsmijnen, valstrikmijnen, submunitie of soortgelijke mechanismen »; |
C) l'alinéa 6 est complété comme suit : « Quant aux sous-munitions et | C) het zesde lid wordt aangevuld als volgt : « Voor de submunitie en |
dispositifs de même nature que celles-ci, ce délai court à partir de | soortgelijke mechanismen vangt deze periode aan bij de bekendmaking |
la publication de la loi du 18 mai 2006 complétant la loi du 3 janvier | van de wet van 18 mei 2006 tot aanvulling van de wet van 3 januari |
1933 relative à la fabrication, au commerce et au port des armes et au | 1933 op de vervaardiging van, de handel in en het dragen van wapens en |
commerce des munitions, en ce qui concerne l'interdiction des sous-munitions. » | op de handel in munitie, wat betreft het verbod op submunitie. » |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du Sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
de l'Etat et publiée au Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 18 mai 2006. | Gegeven te Brussel, 18 mei 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Défense | De Minister van Landsverdediging, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2005-2006. | (1) Zitting 2005 - 2006. |
Chambre des représentants : | Kamer van volksvertegenwoordigers : |
Documents parlementaires. - Proposition de loi, n° 2090/1. - Avis du | Parlementaire bescheiden : - Wetsvoorstel, nr. 2090/1. - Advies van de |
Conseil d'Etat, n° 2090/2. - Amendements, nos 2090/3-2090/4. - | Raad van State, nr 2090/2. - Amendementen, nrs. 2090/3-2090/4. - |
Rapport, n° 2090/5. - Texte adopté par la Commission, n° 2090/6. | Verslag nr. 2090/5. - Tekst aangenomen door de Commissie, nr. 2090/6. |
Annales parlementaires. - Texte adopté en séance pléniaire le 26 janvier 2006. | Parlementaire handelingen. - Tekst aangenomen in plenaire vergadering op 26 januari 2006. |
Sénat : | Senaat : |
Documents parlementaires. - Projet de loi transmis par la Chambre, n° | Parlementaire bescheiden. - Wetsontwerp overgezonden door de Kamer, |
1538/1. Non évoqué. | nr. 1538/1. Niet geëvoceerd. |