← Retour vers "Loi modifiant la loi du 8 août 1981 portant création de l'lnstitut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre, ainsi que du Conseil Supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre "
Loi modifiant la loi du 8 août 1981 portant création de l'lnstitut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre, ainsi que du Conseil Supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre | Wet tot wijziging van de wet van 8 augustus 1981 tot oprichting van het Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers en van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers |
---|---|
MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE 18 MAI 1998. - Loi modifiant la loi du 8 août 1981 portant création de l'lnstitut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre, ainsi que du Conseil Supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre (1) | MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN 18 MEI 1998. - Wet tot wijziging van de wet van 8 augustus 1981 tot oprichting van het Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers en van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Les Chambres ont adopté, et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel 78 |
la Constitution. | van de Grondwet. |
Art. 2.Dans l'article 3 de la loi du 8 août 1981 portant création de |
Art. 2.In artikel 3 van de wet van 8 augustus 1981 tot oprichting van |
l'Institut National des invalides de guerre, anciens combattants et | het Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en |
victimes de guerre ainsi que du Conseil Supérieur des invalides de | oorlogsslachtoffers en van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, |
guerre, anciens combattants et victimes de guerre l'alinéa suivant est | oud-strijders en oorlogsslachtoffers wordt volgend lid ingevoegd |
inséré entre les 2e et 3e alinéas : | tussen het 2e en 3e lid : |
« En outre, l'Institut National favorise dans le cadre de ses missions | « Het Nationaal Instituut moedigt bovendien, in het kader van zijn |
morales, la reconnaissance due aux victimes de guerre et aux | morele opdracht, door het informeren van de openbare opinie, de |
associations qui les représentent, par l'information de l'opinion | erkentelijkheid aan ten overstaan van de oorlogsslachtoffers en de |
publique. Il veille à ce que soit gardée vivante la mémoire des | verenigingen die hen vertegenwoordigen. Het waakt erover dat de |
herinnering levendig gehouden wordt aan de gebrachte offers en aan de | |
sacrifices consentis et celle des valeurs morales qui les ont | morele waarden die aan de basis ervan lagen. Te dien einde draagt het |
sous-tendus. A cet effet, l'Institut entretient le souvenir des | Instituut zorg voor de herinnering aan de pijnlijke beproevingen die |
épreuves douloureuses traversées par le pays. ». | het land heeft moeten doorstaan. ». |
Art. 3.Dans l'article 4 de la même loi, il est inséré un point 7.7 et |
Art. 3.In artikel 4 van dezelfde wet, wordt een punt 7.7 en een punt |
un point 7.8. rédigés comme suit : | 7.8 ingevoegd, waarvan de tekst als volgt luidt : |
« 7.7. Les militaires qui se trouvaient dans les sous-positions" en | « 7.7. De militairen die zich in de deelstanden "in hulpverlening" of |
assistance" ou "en engagement opérationnel" en conformité avec les | "in operationele inzet" bevonden overeenkomstig de bepalingen van de |
dispositions de la loi du 20 mai 1994 relative à la mise en oeuvre des | wet van 20 mei 1994 betreffende de aanwending van de krijgsmacht, de |
forces armées, à la mise en condition, ainsi qu'aux périodes et | paraatstelling, alsook betreffende de periodes en de standen waarin de |
positions dans lesquelles le militaire peut se trouver et qui | |
participaient à des actions en dehors du territoire national, ou qui | militair zich kan bevinden en deelnamen aan acties buiten het |
étaient membres d'un contingent belge participant à des actions | nationaal grondgebied, of die lid waren van een Belgisch contingent |
décidées par le Conseil de Sécurité des Nations Unies. | dat deelnam aan operaties waartoe werd beslist door de Veiligheidsraad |
der Verenigde Naties. | |
7.8. Les militaires invalides ou les gendarmes invalides ayant droit à | 7.8. De militaire invaliden of invalide rijkswachters die recht hebben |
op een vergoedingspensioen waarvan het bedrag, krachtens een | |
une pension de réparation dont le taux est fixé, en vertu d'une | wettelijke of reglementaire bepaling, bepaald is op basis van de |
disposition légale ou réglementaire, sur la base des articles 11 ou 15 | artikelen 11 of 15 van de wetten betreffende de vergoedingspensioenen, |
des lois sur les pensions de réparation coordonnées le 5 octobre 1948 | samengeordend op 5 oktober 1948 en met uitsluiting van de bepalingen |
et à l'exclusion des dispositions de la loi du 8 juillet 1970 créant | van de wet van 8 juli 1970 tot invoering van nieuwe voordelen ten |
de nouveaux avantages en faveur des victimes du devoir militaire ou | gunste van de slachtoffers van de militaire plicht of van een |
d'un devoir assimilé. ». | gelijkgestelde plicht. ». |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 18 mai 1998. | Gegeven te Brussel, 18 mei 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Fonction publique | De Minister van Ambtenarenzaken |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
Scellé du sceau de l'Etat | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
T. VAN PARYS | T. VAN PARYS |
_______ | _______ |
(1) Documents de la Chambre des représentants : | (1) Gedr. St. van de Kamer van volksvertegenwoordigers : |
1474-97/98 : | 1474-97/98 : |
N° 1. Projet de loi. - N° 2. Rapport. - N° 3. Texte adopté en séance | Nr. 1. Wetsontwerp. - Nr. 2. Verslag. - Nr. 3. Tekst aangenomen in |
plénière et transmis au Sénat. | plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat. |
Annales de la Chambre. - 2 avril 1998. | Handelingen van de Kamer. - 2 april 1998. |
Document du Sénat : | Gedr. St. van de Senaat : |
1-948-1997/1998 : | 1-948-1997/1998 : |
N° 1. Projet transmis par la Chambre des représentants. | Nr. 1. Ontwerp overgezonden door de Kamer van volksvertegenwoordigers. |