← Retour vers "Loi portant des mesures de soutien temporaires en raison de la pandémie du COVID-19. - Traduction allemande d'extraits"
Loi portant des mesures de soutien temporaires en raison de la pandémie du COVID-19. - Traduction allemande d'extraits | Wet houdende tijdelijke ondersteuningsmaatregelen ten gevolge van de COVID-19-pandemie. - Duitse vertaling van uittreksels |
---|---|
18 JUILLET 2021. - Loi portant des mesures de soutien temporaires en | 18 JULI 2021. - Wet houdende tijdelijke ondersteuningsmaatregelen ten |
raison de la pandémie du COVID-19. - Traduction allemande d'extraits | gevolge van de COVID-19-pandemie. - Duitse vertaling van uittreksels |
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande des | De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de artikelen 46 |
articles 46 à 49 de la loi du 18 juillet 2021 portant des mesures de | tot 49 van de wet van 18 juli 2021 houdende tijdelijke |
soutien temporaires en raison de la pandémie du COVID-19 (Moniteur | ondersteuningsmaatregelen ten gevolge van de COVID-19-pandemie |
belge du 29 juillet 2021). | (Belgisch Staatsblad van 29 juli 2021). |
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST KANZLEI DES PREMIERMINISTERS | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST KANZLEI DES PREMIERMINISTERS |
18. JULI 2021 - Gesetz zur Festlegung von zeitweiligen | 18. JULI 2021 - Gesetz zur Festlegung von zeitweiligen |
Unterstützungsmaßnahmen aufgrund der COVID-19-Pandemie | Unterstützungsmaßnahmen aufgrund der COVID-19-Pandemie |
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
Unser Gruß! | Unser Gruß! |
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: | Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: |
TITEL 1 - ALLGEMEINE BESTIMMUNG | TITEL 1 - ALLGEMEINE BESTIMMUNG |
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der | Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der |
Verfassung erwähnte Angelegenheit. | Verfassung erwähnte Angelegenheit. |
(...) | (...) |
TITEL 7 - SELBSTSTÄNDIGE | TITEL 7 - SELBSTSTÄNDIGE |
(...) | (...) |
KAPITEL 2 - Abänderung des Gesetzes vom 22. Dezember 2016 | KAPITEL 2 - Abänderung des Gesetzes vom 22. Dezember 2016 |
zur Einführung eines Anspruchs auf Überbrückungsmaßnahmen für | zur Einführung eines Anspruchs auf Überbrückungsmaßnahmen für |
Selbständige | Selbständige |
(...) | (...) |
Art. 46 - Artikel 6 des Königlichen Erlasses vom 30. Januar 1997 über | Art. 46 - Artikel 6 des Königlichen Erlasses vom 30. Januar 1997 über |
die Pensionsregelung für Selbständige in Anwendung der Artikel 15 und | die Pensionsregelung für Selbständige in Anwendung der Artikel 15 und |
27 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 zur Modernisierung der sozialen | 27 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 zur Modernisierung der sozialen |
Sicherheit und zur Sicherung der gesetzlichen Pensionsregelungen sowie | Sicherheit und zur Sicherung der gesetzlichen Pensionsregelungen sowie |
in Anwendung von Artikel 3 § 1 Nr. 4 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 | in Anwendung von Artikel 3 § 1 Nr. 4 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 |
zur Erfüllung der Haushaltskriterien für die Teilnahme Belgiens an der | zur Erfüllung der Haushaltskriterien für die Teilnahme Belgiens an der |
Europäischen Wirtschafts- und Währungsunion, zuletzt abgeändert durch | Europäischen Wirtschafts- und Währungsunion, zuletzt abgeändert durch |
das Gesetz vom 15. Juni 2021, wird wie folgt abgeändert: | das Gesetz vom 15. Juni 2021, wird wie folgt abgeändert: |
1. Ein § 8 mit folgendem Wortlaut wird eingefügt: | 1. Ein § 8 mit folgendem Wortlaut wird eingefügt: |
" § 8 - Die gemäß den Paragraphen 2 bis 6 berechnete Pension pro | " § 8 - Die gemäß den Paragraphen 2 bis 6 berechnete Pension pro |
Kalenderjahr wird mit einem Koeffizienten von 0,017 multipliziert." | Kalenderjahr wird mit einem Koeffizienten von 0,017 multipliziert." |
2. Die Paragraphen 8 und 9 werden zu den Paragraphen 9 beziehungsweise | 2. Die Paragraphen 8 und 9 werden zu den Paragraphen 9 beziehungsweise |
10. | 10. |
KAPITEL 3 - Anspruch auf Überbrückungsmaßnahmen und Ruhestands- und | KAPITEL 3 - Anspruch auf Überbrückungsmaßnahmen und Ruhestands- und |
Hinterbliebenenpensionen für Selbständige | Hinterbliebenenpensionen für Selbständige |
Art. 47 - Artikel 9 desselben Erlasses vom 30. Januar 1997, zuletzt | Art. 47 - Artikel 9 desselben Erlasses vom 30. Januar 1997, zuletzt |
abgeändert durch das Gesetz vom 15. Juni 2021, wird wie folgt | abgeändert durch das Gesetz vom 15. Juni 2021, wird wie folgt |
abgeändert: | abgeändert: |
1. Ein § 8 mit folgendem Wortlaut wird eingefügt: | 1. Ein § 8 mit folgendem Wortlaut wird eingefügt: |
" § 8 - Die gemäß den Paragraphen 2 bis 6 berechnete Pension pro | " § 8 - Die gemäß den Paragraphen 2 bis 6 berechnete Pension pro |
Kalenderjahr wird mit einem Koeffizienten von 0,017 multipliziert." | Kalenderjahr wird mit einem Koeffizienten von 0,017 multipliziert." |
2. Paragraph 8 wird § 9. | 2. Paragraph 8 wird § 9. |
Art. 48 - Artikel 9bis desselben Erlasses, zuletzt abgeändert durch | Art. 48 - Artikel 9bis desselben Erlasses, zuletzt abgeändert durch |
das Gesetz vom 15. Juni 2021, wird wie folgt abgeändert: | das Gesetz vom 15. Juni 2021, wird wie folgt abgeändert: |
1. Ein § 8 mit folgendem Wortlaut wird eingefügt: | 1. Ein § 8 mit folgendem Wortlaut wird eingefügt: |
" § 8 - Die gemäß den Paragraphen 2 bis 6 berechnete Pension pro | " § 8 - Die gemäß den Paragraphen 2 bis 6 berechnete Pension pro |
Kalenderjahr wird mit einem Koeffizienten von 0,017 multipliziert." | Kalenderjahr wird mit einem Koeffizienten von 0,017 multipliziert." |
2. Die Paragraphen 8 bis 10 werden zu den Paragraphen 9 bis 11. | 2. Die Paragraphen 8 bis 10 werden zu den Paragraphen 9 bis 11. |
Art. 49 - Die Artikel 46 bis 48 finden Anwendung auf Pensionen, die | Art. 49 - Die Artikel 46 bis 48 finden Anwendung auf Pensionen, die |
tatsächlich und zum ersten Mal ab dem 1. Juli 2021 einsetzen. | tatsächlich und zum ersten Mal ab dem 1. Juli 2021 einsetzen. |
(...) | (...) |
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
Gegeben zu Brüssel, den 18. Juli 2021 | Gegeben zu Brüssel, den 18. Juli 2021 |
PHILIPPE | PHILIPPE |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Der Premierminister | Der Premierminister |
A. DE CROO | A. DE CROO |
Der Minister der Arbeit | Der Minister der Arbeit |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Der Minister der Finanzen | Der Minister der Finanzen |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |
Der Minister der Sozialen Angelegenheiten | Der Minister der Sozialen Angelegenheiten |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Der Minister der Selbständigen | Der Minister der Selbständigen |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |
Die Ministerin der Pensionen und der Sozialen Eingliederung | Die Ministerin der Pensionen und der Sozialen Eingliederung |
K. LALIEUX | K. LALIEUX |
Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
Der Minister der Justiz, | Der Minister der Justiz, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |