← Retour vers "Loi accordant à titre moral le prédicat militaire à certains civils belges "
Loi accordant à titre moral le prédicat militaire à certains civils belges | Wet tot toekenning van de morele eretitel van militair aan bepaalde Belgische burgers |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING |
18 FEVRIER 2000. - Loi accordant à titre moral le prédicat militaire à | 18 FEBRUARI 2000. - Wet tot toekenning van de morele eretitel van |
certains civils belges (1) | militair aan bepaalde Belgische burgers (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Art. 2.Les civils belges énumérés ci-après peuvent porter à titre |
Art. 2.De hierna opgesomde Belgische burgers mogen de morele eretitel |
moral le prédicat militaire sans pouvoir en revendiquer les avantages | van militair voeren, maar kunnen geen aanspraak maken op de |
statutaires, sociaux, pécuniaires et fiscaux, ni se voir octroyer les | statutaire, sociale, geldelijke en fiscale voordelen, en evenmin de |
distinctions honorifiques attachées à la qualité de militaire : | eervolle onderscheidingen krijgen die aan de hoedanigheid van militair |
1° les hommes et femmes attachés organiquement aux Forces belges en | verbonden zijn : |
Grande-Bretagne ou aux armées alliées avant le 7 juin 1944 et qui | 1° de mannen en vrouwen die vóór 7 juni 1944 organiek verbonden waren |
n'ont pas la qualité de militaire; | aan de Belgische Strijdkrachten in Groot-Brittannië of aan de |
geallieerde legers en die niet het statuut van militair hebben; | |
2° les personnes qui ont contracté un engagement militaire dans une | 2° de personen die een militaire verbintenis aangegaan hebben in een |
force alliée entre le 26 juin 1940 et le 3 septembre 1944; | geallieerde krijgsmacht tussen 26 juni 1940 en 3 september1944; |
3° les marins qui, pendant la guerre 1940-1945, ont été enrôlés à bord | 3° de zeelui die, tijdens de oorlog 1940-1945, aangemonsterd zijn |
de navires marchands belges navigant au service des alliés; | geweest aan boord van Belgische koopvaardijschepen in dienst van de |
4° les marins pêcheurs qui ont pratiqué, durant la guerre 1940-1945, | geallieerden; 4° de zeevissers die, tijdens de oorlog 1940-1945, de zeevisserij |
la pêche en mer au départ des ports britanniques; | hebben beoefend vanuit Britse havens; |
5° les hommes qui ont rejoint les centres de recrutement de l'armée | 5° de mannen die zich bij de recruteringscentra van het Belgisch leger |
belge (C.R.A.B.) en 1940; | in 1940 hebben gevoegd (R.C.B.L.); |
6° les hommes et femmes attachés organiquement au Corps de Volontaires | 6° de mannen en vrouwen die organiek verbonden waren aan het Belgisch |
belges pour la Corée entre le 18 décembre 1950 et le 27 juillet 1953. | Vrijwilligerskorps voor Korea tussen 18 december 1950 en 27 juli 1953. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du Sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 18 février 2000. | Gegeven te Brussel, 18 februari 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Défense, | De Minister van Landsverdediging, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 1998-1999 et 1999-2000. | (1) Zitting 1998-1999 en 1999-2000. |
Sénat : | Senaat : |
Documents parlementaires. - Projet de loi transmis par la Chambre des | Parlementaire bescheiden. - Ontwerp van wet overgezonden door de Kamer |
représentants, n° 1395/1 - n° 276/1. | van volksvertegenwoordigers, nr. 1395/1 - nr. 276/1. |
Session 1998-1999. | Zitting 1998-1999. |
Chambre des représentants : | Kamer van volksvertegenwoordigers : |
Documents parlementaires. - Projet de loi, n° 1694/1. - Amendements, | Parlementaire bescheiden. - Ontwerp van wet, nr. 1694/1. - |
n° 1694/2. - Rapport, n° 1694/3. | Amendementen, nr. 1694/2. - Verslag, nr. 1694/3. |
Annales parlementaires. - Discussion : Séance du 21 avril 1999. | Parlementaire handelingen. - Bespreking : Vergadering van 21 april 1999. |
Adoption : Séance du 22 avril 1999. | Aanneming : Vergadering van 22 april 1999. |