Loi portant des dispositions diverses en matière de communications électroniques | Wet houdende diverse bepalingen inzake elektronische communicatie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
18 DECEMBRE 2015. - Loi portant des dispositions diverses en matière | 18 DECEMBER 2015. - Wet houdende diverse bepalingen inzake |
de communications électroniques (I) | elektronische communicatie (I) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : |
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales | HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 74 van de Grondwet. |
Art. 2.La présente loi transpose partiellement la directive |
Art. 2.Deze wet voorziet in de gedeeltelijke omzetting van richtlijn |
2014/53/UE du Parlement européen et du Conseil du 16 avril 2014 | 2014/53/EU van het Europees Parlement en de Raad van 16 april 2014 |
relative à l'harmonisation des législations des Etats membres | betreffende de harmonisatie van de wetgevingen van de lidstaten inzake |
concernant la mise à disposition sur le marché d'équipements | het op de markt aanbieden van radioapparatuur en tot intrekking van |
radioélectriques et abrogeant la directive 1999/5/CE. | richtlijn 1999/5/EG. |
Dans les dispositions législatives et réglementaires en vigueur, les | In de bestaande wetgevende en regelgevende bepalingen gelden de |
références faites à la directive 1999/5/CE du Parlement européen et du | verwijzingen naar richtlijn 1999/5/EG van het Europees Parlement en de |
Conseil du 9 mars 1999 concernant les équipements hertziens et les | Raad van 9 maart 1999 betreffende radioapparatuur en |
équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance | telecommunicatie-eindapparatuur en de wederzijdse erkenning van hun |
mutuelle de leur conformité, s'entendent comme faites à la directive 2014/53/UE précitée. | conformiteit, als verwijzingen naar voornoemde richtlijn 2014/53/EU. |
CHAPITRE 2. - Modifications de la loi du 13 juin 2005 relative aux | HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van de wet van 13 juni 2005 betreffende de |
communications électroniques | elektronische communicatie |
Art. 3.L'article 1er de la loi du 13 juin 2005 relative aux |
Art. 3.Artikel 1 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de |
communications électroniques, modifié par les lois du 10 juillet 2012 | elektronische communicatie, gewijzigd bij de wetten van 10 juli 2012 |
et du 30 juillet 2013, est complété par un alinéa rédigé comme suit : | en 30 juli 2013 wordt aangevuld met een lid, luidende : |
"La présente loi transpose partiellement la directive 2014/53/UE du | "Deze wet voorziet in een gedeeltelijke omzetting van richtlijn |
Parlement européen et du Conseil du 16 avril 2014 relative à | 2014/53/EU van het Europees Parlement en de Raad van 16 april 2014 |
l'harmonisation des législations des Etats membres concernant la mise | betreffende de harmonisatie van de wetgevingen van de lidstaten inzake |
à disposition sur le marché d'équipements radioélectriques et | het op de markt aanbieden van radioapparatuur en tot intrekking van |
abrogeant la directive 1999/5/CE.". | richtlijn 1999/5/EG.". |
Art. 4.A l'article 2 de la même loi, modifié par les lois du 18 mai |
Art. 4.In artikel 2 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten van 18 |
2009, du 10 juillet 2012, du 30 juillet 2013 et du 27 mars 2014, les | mei 2009, 10 juli 2012, 30 juli 2013 en 27 maart 2014, worden de |
modifications suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht : |
a) au 37°, les mots ", à l'exception des appareils destinés | a) in de bepaling onder 37° worden de woorden "met uitzondering van |
exclusivement à la réception des émissions de radiodiffusion sonore ou | toestellen die uitsluitend voor de ontvangst van klank- en |
télévisuelle" sont abrogés; | televisieomroepuitzendingen bestemd zijn" opgeheven; |
b) le 42° est remplacé par ce qui suit : | b) de bepaling onder 42° wordt vervangen als volgt : |
"42° "équipement hertzien" : un produit électrique ou électronique qui | "42° "radioapparatuur" : elektrisch of elektronisch product dat |
émet et/ou reçoit intentionnellement des ondes radioélectriques à des | doelbewust radiogolven uitzendt en/of ontvangt ten behoeve van |
fins de radiocommunication et/ou radiorepérage, ou un produit | radiocommunicatie en/of radiodeterminatie, of elektrisch of |
électrique ou électronique qui doit être complété d'un accessoire, tel | elektronisch product dat moet worden aangevuld met een accessoire, |
qu'une antenne, pour émettre et/ou recevoir intentionnellement des | zoals een antenne, om doelbewust radiogolven te kunnen uitzenden en/of |
ondes radioélectriques à des fins de radiocommunication et/ou radiorepérage;"; | ontvangen ten behoeve van radiocommunicatie en/of radiodeterminatie;"; |
c) l'article est complété par les 75° à 84°, rédigés comme suit : | c) het artikel wordt aangevuld met de bepalingen onder 75° tot 84°, |
"75° "radiorepérage" : la détermination de la position, de la vitesse | luidende : "75° "radiodeterminatie" : het vaststellen van de positie, snelheid |
et/ou d'autres caractéristiques d'un objet ou l'obtention | en/of andere kenmerken van een object of het verkrijgen van informatie |
d'informations relatives à ces paramètres, grâce aux propriétés de | over deze parameters door middel van de voortplantingseigenschappen |
propagation des ondes radioélectriques; | van radiogolven; |
76° "mise à disposition sur le marché" : toute fourniture | 76° "op de markt aanbieden" : het in het kader van een |
d'équipements hertziens destinés à être distribués, consommés ou | handelsactiviteit, al dan niet tegen betaling, verstrekken van |
utilisés sur le marché de l'Union dans le cadre d'une activité | radioapparatuur met het oog op distributie, consumptie of gebruik op |
commerciale, à titre onéreux ou gratuit; | de markt van de Unie; |
77° "mise sur le marché" : la première mise à disposition | 77° "in de handel brengen" : het voor het eerst in de Unie op de markt |
d'équipements hertziens sur le marché de l'Union; | aanbieden van radioapparatuur; |
78° "mise en service" : la première utilisation des équipements | 78° "ingebruikneming" : het eerste gebruik van radioapparatuur in de |
hertziens au sein de l'Union par leur utilisateur final; | Unie door de eindgebruiker ervan; |
79° "fabricant" : toute personne physique ou morale qui fabrique des | 79° "fabrikant" : natuurlijke of rechtspersoon die radioapparatuur |
équipements hertziens ou fait concevoir ou fabriquer des équipements | vervaardigt of laat ontwerpen of vervaardigen, en deze apparatuur |
hertziens, et qui les commercialise sous son nom ou sa marque; | onder zijn naam of merknaam verhandelt; |
80° "importateur" : toute personne physique ou morale établie dans | 80° "invoerder" : in de Europese Unie gevestigde natuurlijke of |
l'Union européenne qui met des équipements hertziens provenant d'un | rechtspersoon die radioapparatuur uit een derde land in de Europese |
pays tiers sur le marché de l'Union européenne; | Unie in de handel brengt; |
81° "distributeur" : toute personne physique ou morale faisant partie | 81° "distributeur" : natuurlijke of rechtspersoon in de |
de la chaîne d'approvisionnement, autre que le fabricant ou | toeleveringsketen, verschillend van de fabrikant of de invoerder, die |
l'importateur, qui met des équipements hertziens à disposition sur le | radioapparatuur op de markt aanbiedt; |
marché; 82° "rappel" : toute mesure visant à obtenir le retour d'équipements | 82° "terugroepen" : maatregel waarmee wordt beoogd radioapparatuur te |
hertziens déjà mis à la disposition de l'utilisateur final; | doen terugkeren die al aan de eindgebruiker ter beschikking is |
83° "retrait" : toute mesure visant à empêcher la mise à disposition | gesteld; 83° "uit de handel nemen" : maatregel waarmee wordt beoogd te |
sur le marché d'équipements hertziens présents dans la chaîne | voorkomen dat radioapparatuur die zich in de toeleveringsketen |
d'approvisionnement; | bevindt, op de markt wordt aangeboden; |
84° "interface radio" : les spécifications relatives à l'utilisation | 84° "radio-interface" : specificatie van het gereguleerd gebruik van |
réglementée du spectre radioélectrique.". | het radiospectrum.". |
Art. 5.Dans les articles 32, § 1er, alinéa 1er, et § 3, 34, 6° à 9°, |
Art. 5.In de artikelen 32, § 1, eerste lid, en § 3, 34, 6° tot 9°, en |
et 35 de la même loi, le mot "équipements" est chaque fois remplacé | 35 van dezelfde wet wordt het woord "apparatuur" telkens vervangen |
par les mots "équipements hertziens". | door het woord "radioapparatuur". |
Art. 6.A l'article 32 de la même loi, modifié par la loi du 25 avril |
Art. 6.In artikel 32 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 25 |
2007, les modifications suivantes sont apportées : | april 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° au paragraphe 1er, les modifications suivantes sont apportées : | 1° in paragraaf 1 worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
a) dans l'alinéa 1er, les mots "conditions de base" sont remplacés par | a) in het eerste lid wordt het woord "basisvereisten" vervangen door |
les mots "exigences essentielles"; | de woorden "essentiële eisen"; |
b) l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : | b) het tweede lid wordt vervangen als volgt : |
"Les exigences essentielles sont les suivantes : | "De essentiële eisen zijn de volgende : |
1° Les équipements hertziens sont construits de telle façon qu'ils | 1° De radioapparatuur is zo geconstrueerd dat het volgende wordt |
garantissent : | gewaarborgd : |
a) la protection de la santé et de la sécurité des personnes et des | a) de bescherming van de gezondheid en de veiligheid van personen en |
animaux domestiques, et la protection des biens, y compris les | huisdieren, en de bescherming van goederen, met inbegrip van de |
objectifs relatifs aux exigences en matière de sécurité que doit | doelstellingen met betrekking tot de veiligheidsvoorschriften met |
respecter le matériel électrique destiné à être employé dans certaines | betrekking tot elektrisch materiaal bestemd voor gebruik binnen |
limites de tension, mais sans limites de tension; | bepaalde spanningsgrenzen, maar zonder toepassing van de |
b) un niveau adéquat de compatibilité électromagnétique, conformément | spanningsgrens; b) een passend niveau van elektromagnetische compatibiliteit zoals |
à la réglementation applicable; | beschreven in de toepasselijke regelgeving; |
2° Les équipements hertziens sont construits de telle sorte qu'ils | 2° De radioapparatuur is zo geconstrueerd dat zij het radiospectrum |
utilisent efficacement le spectre radioélectrique et contribuent à son | zowel doeltreffend gebruikt als een efficiënt gebruik van het |
utilisation optimisée afin d'éviter les brouillages préjudiciables."; | radiospectrum ondersteunt met als doel schadelijke interferentie te voorkomen."; |
2° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit : | 2° paragraaf 2 wordt vervangen als volgt : |
" § 2. Les équipements hertziens de certaines catégories ou classes | " § 2. Tot bepaalde categorieën of klassen behorende radioapparatuur |
sont construits de telle sorte qu'ils respectent les exigences essentielles suivantes : | is zo geconstrueerd dat zij voldoet aan de volgende essentiële eisen : |
a) les équipements hertziens fonctionnent avec des accessoires, en | a) de radioapparatuur functioneert onderling met accessoires, met name |
particulier avec des chargeurs universels; | met universele laders; |
b) les équipements hertziens interagissent à travers les réseaux avec | b) de radioapparatuur functioneert via de netwerken onderling met |
les autres équipements hertziens; | andere radioapparatuur; |
c) les équipements hertziens peuvent être raccordés à des interfaces | c) de radioapparatuur kan in de hele Europese Unie worden aangesloten |
du type approprié dans l'ensemble de l'Union; | op interfaces van het geschikte type; |
d) les équipements hertziens ne portent pas atteinte au réseau ou à | d) de radioapparatuur schaadt het netwerk of de werking ervan niet en |
son fonctionnement ni ne font une mauvaise utilisation des ressources | maakt evenmin misbruik van de netwerkmiddelen waardoor een |
du réseau, provoquant ainsi une détérioration inacceptable du service; | onaanvaardbare achteruitgang van de dienst wordt veroorzaakt; |
e) les équipements hertziens comportent des sauvegardes afin d'assurer | e) de radioapparatuur bevat beveiligingen om de bescherming van de |
la protection des données à caractère personnel et de la vie privée des utilisateurs et des abonnés; f) les équipements hertziens sont compatibles avec certaines caractéristiques assurant la protection contre la fraude; g) les équipements hertziens sont compatibles avec certaines caractéristiques permettant d'accéder aux services d'urgence; h) les équipements hertziens sont compatibles avec certaines caractéristiques destinées à faciliter leur utilisation par des personnes handicapées; i) les équipements hertziens sont compatibles avec certaines caractéristiques visant à garantir qu'un logiciel ne peut être | persoonsgegevens en de privacy van de gebruiker en de abonnee te waarborgen; f) de radioapparatuur ondersteunt bepaalde mogelijkheden die bescherming tegen fraude waarborgen; g) de radioapparatuur ondersteunt bepaalde mogelijkheden die de toegang tot nooddiensten waarborgen; h) de radioapparatuur ondersteunt bepaalde mogelijkheden die het gebruik ervan door gebruikers met een handicap vergemakkelijken; i) de radioapparatuur ondersteunt bepaalde mogelijkheden om te waarborgen dat software alleen in de radioapparatuur kan worden |
installé sur un équipement hertzien que lorsque la conformité de la | geladen als de conformiteit van de combinatie van de radioapparatuur |
combinaison de l'équipement hertzien avec le logiciel est avérée. | en de software is aangetoond. |
Le Roi peut, après avis de l'Institut, déterminer les catégories ou | De Koning kan, na advies van het Instituut, bepalen op welke |
classes d'équipements hertziens sur lesquelles porte chacune des | categorieën of klassen radioapparatuur elk van de eisen in de punten |
exigences des points a) à i) de l'alinéa 1er."; | a) tot en met i) in het eerste lid betrekking heeft."; |
3° dans le paragraphe 3, alinéa 1er, 1°, les mots "exigences de base" | 3° in paragraaf 3, eerste lid, 1°, wordt het woord "basisvereisten" |
sont remplacés par les mots "exigences essentielles"; | vervangen door de woorden "essentiële eisen"; |
4° les paragraphes 4 et 5 sont remplacés par ce qui suit : | 4° de paragrafen 4 en 5 worden vervangen als volgt : |
" § 4. A compter du 12 juin 2018, les fabricants enregistrent les | " § 4. Fabrikanten registreren met ingang van 12 juni 2018 de typen |
types d'équipements hertziens appartenant aux catégories qui | |
présentent un faible niveau de conformité avec les exigences | radioapparatuur van categorieën waarvoor een laag niveau van naleving |
essentielles de l'article 32 dans un système central mis à disposition | van de essentiële eisen van artikel 32 wordt geconstateerd, in een |
par la Commission européenne, avant que les équipements hertziens de | centraal systeem, beschikbaar gesteld door de Europese Commissie, |
ces catégories ne soient mis sur le marché. | voordat radioapparatuur van die categorieën in de handel wordt |
Le Roi fixe, après avis de l'Institut, les catégories d'équipements | gebracht. De Koning bepaalt, na advies van het Instituut, op welke categorieën |
hertziens sur lesquelles porte l'obligation de l'alinéa premier, la | radioapparatuur de verplichting in het eerste lid betrekking heeft, |
documentation technique fournie lors de l'enregistrement, les | welke technische documenten bij de registratie worden verstrekt, wat |
modalités pratiques pour l'enregistrement et l'apposition du numéro | de operationele voorschriften zijn voor de registratie en voor het |
d'enregistrement sur les équipements hertziens. | aanbrengen van het registratienummer op de radioapparatuur. |
Le Roi fixe, après avis de l'Institut, les obligations des fabricants, | De Koning bepaalt, na advies van het Instituut, de verplichtingen van |
importateurs et distributeurs pour la mise à disposition sur le marché | de fabrikanten, invoerders en distributeurs bij het op de markt |
des équipements hertziens. | aanbieden van radioapparatuur. |
§ 5. Après le 12 juin 2016, des équipements terminaux ne peuvent être | § 5. Eindapparatuur mag na 12 juni 2016 slechts gehouden of |
détenus ou commercialisés, importés ou acquis en propriété que s'ils | gecommercialiseerd worden, ingevoerd worden of in eigendom zijn indien |
satisfont à la législation applicable relative à la compatibilité | zij voldoet aan de geldende wetgeving betreffende elektromagnetische |
électromagnétique et au matériel électrique destiné à être employé | compatibiliteit en betreffende elektrisch materiaal bestemd voor |
dans certaines limites de tension.". | gebruik binnen bepaalde spanningsgrenzen.". |
Art. 7.Dans l'article 33, § 1er, de la même loi, modifié par les lois |
Art. 7.In artikel 33, § 1, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten |
du 25 avril 2007, du 18 mai 2009, du 30 décembre 2009 et du 31 mai | van 25 april 2007, 18 mei 2009, 30 december 2009 en 31 mei 2011 worden |
2011, les alinéas 2 et 3 sont abrogés. | het tweede en derde lid opgeheven. |
Art. 8.A l'article 34 de la même loi, modifié par la loi du 27 mars |
Art. 8.In artikel 34 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 27 |
2014, les modifications suivantes sont apportées : | maart 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
a) au 1°, les modifications suivantes sont apportées : | a) in de bepaling onder 1° worden de volgende wijzigingen aangebracht |
1° le premier mot "équipements" est remplacé par les mots "équipements | : 1° het eerste woord "apparatuur" wordt vervangen door het woord |
hertziens"; | "radioapparatuur"; |
2° dans le texte néerlandais, le mot "deze" est abrogé; | 2° het woord "deze" wordt opgeheven; |
3° les mots "non plus" sont abrogés; | 3° in de Franse tekst worden de woorden "non plus" opgeheven; |
4° les mots "à ces" sont remplacés par le mot "aux"; | 4° in de Franse tekst worden de woorden "à ces" vervangen door het |
5° la disposition est complétée par les mots suivants : "utilisés | woord "aux"; 5° tussen de woorden "apparatuur" en "is" worden de woorden "die |
exclusivement par les pouvoirs publics pour des activités relevant de | uitsluitend wordt gebruikt door de overheid bij activiteiten die |
la défense, de la sécurité publique et la sécurité de l'Etat"; | betrekking hebben op de defensie, de openbare veiligheid en de |
staatsveiligheid" ingevoegd; | |
6° dans le texte néerlandais, le mot "evenmin" est remplacé par le mot | 6° het woord "evenmin" wordt vervangen door het woord "niet"; |
"niet"; b) au 2°, les modifications suivantes sont apportées : | b) in de bepaling onder 2° worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° le mot " : a)" est abrogé; | 1° het woord " : a)" wordt opgeheven; |
2° le b) est abrogé; | 2° de bepaling onder b) wordt opgeheven; |
3° le 2° est complété par les mots ", à moins qu'il ne s'agisse | 3° de bepaling onder 2° wordt aangevuld met de woorden ", tenzij deze |
d'équipements mis à disposition sur le marché. Sont considérés comme | apparatuur op de markt wordt aangeboden. De volgende apparatuur wordt |
n'étant pas mis à disposition sur le marché : | als niet op de markt aangeboden beschouwd : |
a) les kits de composants radioélectriques destinés à être assemblés | a) de radiobouwpakketten voor montage en gebruik door radioamateurs; |
et utilisés par des radioamateurs; | |
b) les équipements hertziens modifiés par des radioamateurs pour leur | b) de radioapparatuur die door radioamateurs is omgebouwd voor eigen |
usage propre; | gebruik; |
c) les équipements hertziens construits par les différents | c) de apparatuur die door radioamateurs zelf is gebouwd en die in het |
radioamateurs à des fins de recherches scientifiques et expérimentales | kader van radioamateurdiensten bestemd is voor wetenschappelijke en |
dans le cadre d'activités de radioamateur"; | experimentele doeleinden"; |
c) les 4° et 5° sont remplacés par ce qui suit : | c) de bepalingen onder 4° en 5° worden vervangen als volgt : |
"4° produits, pièces et équipements aéronautiques relevant du champ | "4° luchtvaartproducten, -onderdelen en -uitrustingsstukken die onder |
d'application de l'article 3 du règlement (CE) N° 216/2008 du | artikel 3 van verordening (EG) nr. 216/2008 van het Europees Parlement |
Parlement européen et du Conseil; | en de Raad vallen; |
5° kits d'évaluation destinés aux professionnels pour être utilisés | 5° voor vakmensen op maat gebouwde evaluatiekits die uitsluitend zijn |
uniquement dans des installations de recherche et de développement à | bedoeld voor onderzoek en ontwikkeling (O&O) in O&O-faciliteiten;"; |
cette fin;"; d) au 6°, les modifications suivantes sont apportées : | d) in de bepaling onder 6° worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
a) les mots "à des bourses et expositions similaires" sont remplacés | a) de woorden "op beurzen of soortgelijke exposities" worden vervangen |
par les mots "à l'occasion de foires commerciales, d'expositions ou | door de woorden "op handelsbeurzen, tentoonstellingen of soortgelijke |
autres manifestations semblables"; | evenementen"; |
b) dans la version néerlandaise, les mots "dat die" sont remplacés par | b) de woorden "dat die" worden vervangen door de woorden "dat |
les mots "dat dergelijke"; | dergelijke"; |
c) les mots "mis sur le marché ni être utilisés" sont remplacés par | c) de woorden "gebracht noch mag worden gebruikt" worden vervangen |
les mots "mis à disposition sur le marché et/ou être mis en service | door de woorden "aangeboden en/of in gebruik genomen worden zolang zij |
tant qu'ils ne satisfont pas à la législation applicable"; | niet voldoet aan de geldende wetgeving"; |
d) la disposition est complétée par la phrase suivante : | d) de bepaling wordt aangevuld met de volgende zin : |
"La démonstration d'équipements hertziens ne peut avoir lieu que si | "Het demonstreren van radioapparatuur vindt enkel plaats als de |
les mesures adéquates prescrites, par l'arrêté royal du 18 décembre | nodige, door het koninklijk besluit van 18 december 2009 betreffende |
2009 relatif aux communications radioélectriques privées et aux droits | de private radiocommunicatie en de gebruiksrechten voor vaste netten |
d'utilisation des réseaux fixes et des réseaux à ressources partagées | en netten met gedeelde middelen en door het Instituut, voorgeschreven |
et par l'Institut, sont prises pour éviter les brouillages | maatregelen zijn genomen om schadelijke interferentie, |
préjudiciables, les perturbations électromagnétiques et les risques | elektromagnetische verstoringen en gevaren voor de gezondheid of |
pour la santé ou la sécurité des personnes ou des animaux domestiques | veiligheid van personen of huisdieren of voor de veiligheid van |
ou pour les biens.". | goederen te voorkomen.". |
Art. 9.L'article 35 de la même loi est complété par la phrase |
Art. 9.Artikel 35 van dezelfde wet wordt aangevuld met de volgende |
suivante : | zin : |
"Ces équipements sont de plus dûment installés, entretenus et utilisés | "Deze apparatuur wordt bovendien op passende wijze geïnstalleerd en |
conformément à leur destination.". | onderhouden en in overeenstemming met haar bestemming gebruikt.". |
Art. 10.L'article 37 de la même loi, modifié par la loi du 25 avril |
Art. 10.Artikel 37 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 25 |
2007, est remplacé par ce qui suit : | april 2007, wordt vervangen als volgt : |
" Art. 37.Nonobstant les dispositions des articles 32, 34 et 35, la |
" Art. 37.Niettegenstaande de bepalingen van artikel 32, 34 en 35 zijn |
détention, la propriété, la mise à disposition sur le marché, | |
l'importation et l'utilisation des équipements hertziens sont | het houden, in eigendom hebben, op de markt aanbieden, invoeren en het |
autorisées si ces équipements : | gebruik van radioapparatuur toegestaan indien deze apparatuur : |
1° satisfont aux dispositions de l'arrêté royal du 26 septembre 2000 | 1° voldoet aan de bepalingen vermeld in het koninklijk besluit van 26 |
relatif aux équipements hertziens et terminaux et à la reconnaissance | september 2000 betreffende de radio- en eindapparatuur en de erkenning |
de leur conformité, et | van hun conformiteit, en |
2° ont été mis sur le marché avant le 13 juin 2017, et | 2° vóór 13 juni 2017 in de handel is gebracht, en |
3° satisfont aux dispositions des articles 32, 34 et 35 avant leur | 3° voldoet aan de bepalingen van de artikelen 32, 34 en 35 voor hun |
modification par la loi du 18 décembre 2015.". | wijziging door de wet van 18 december 2015.". |
Art. 11.Dans l'article 38 de la même loi, les mots "qui satisfont aux |
Art. 11.In artikel 38 van dezelfde wet worden de woorden "die voldoet |
conditions pertinentes de l'article 32, §§ 1er et 2, et" sont abrogés. | aan de relevante voorwaarden van artikel 32, §§ 1 en 2, en" opgeheven. |
CHAPITRE 3. - Disposition finale | HOOFDSTUK 3. - Slotbepaling |
Art. 12.La présente loi entre en vigueur le 13 juin 2016. |
Art. 12.Deze wet treedt in werking op 13 juni 2016. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 18 décembre 2015. | Gegeven te Brussel, 18 december 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste, | De Minister van Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post, |
A. DE CROO | A. DE CROO |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
K. GEENS | K. GEENS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(I) Chambre des représentants (www.lachambre.be) : | (I) Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) : |
Documents de la Chambre des représentants : 54-1355. | Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers : 54-1355. |
Compte rendu intégral : 3 décembre 2015. | Integraal Verslag : 3 december 2015. |