← Retour vers "Loi modifiant la loi-cadre relative aux professions intellectuelles prestataires de services codifiée par l'arrêté royal du 3 août 2007 "
Loi modifiant la loi-cadre relative aux professions intellectuelles prestataires de services codifiée par l'arrêté royal du 3 août 2007 | Wet tot wijziging van de kaderwet betreffende de dienstverlenende intellectuele beroepen gecodificeerd door het koninklijk besluit van 3 augustus 2007 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
18 AVRIL 2010. - Loi modifiant la loi-cadre relative aux professions | 18 APRIL 2010. - Wet tot wijziging van de kaderwet betreffende de |
intellectuelles prestataires de services codifiée par l'arrêté royal | dienstverlenende intellectuele beroepen gecodificeerd door het |
du 3 août 2007 (1) | koninklijk besluit van 3 augustus 2007 (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet. |
Art. 2.Dans l'article 7, paragraphe 3, de la loi-cadre relative aux |
Art. 2.In artikel 7, paragraaf 3, van de kaderwet betreffende de |
professions intellectuelles prestataires de services codifiée par | dienstverlenende intellectuele beroepen gecodificeerd door het |
l'arrêté royal du 3 août 2007, un alinéa, rédigé comme suit, est | koninklijk besluit van 3 augustus 2007, wordt tussen het tweede en het |
inséré entre les alinéas 2 et 3 : | derde lid een lid ingevoegd, luidende : |
« Tout électeur peut introduire un recours contre les résultats des | « Elke kiezer kan een beroep indienen tegen de verkiezingsresultaten |
élections auprès du Conseil d'Etat dans les huit jours de leur | bij de Raad van State binnen acht dagen na de publicatie ervan in het |
publication au Moniteur belge. A peine d'irrecevabilité, le recours | Belgisch Staatsblad. Op straffe van onontvankelijkheid dient het |
beroep voorafgaandelijk per deurwaardersexploot betekend te worden aan | |
est préalablement signifié par huissier de justice au président de | de voorzitter van het instituut. De Koning bepaalt de procedure en de |
l'Institut. Le Roi détermine la procédure et les parties à la | partijen bij deze procedure. De Raad van State doet uitspraak over het |
procédure. Le Conseil d'Etat statue sur le recours dans un délai de | beroep binnen een termijn van zestig dagen. Indien de verkiezing |
soixante jours. En cas d'annulation totale ou partielle des élections | geheel of gedeeltelijk nietig wordt verklaard, alsook in geval van |
ainsi qu'en cas de recours contre les élections, les mandataires | beroep tegen de verkiezingen, nemen de uittredende mandatarissen de |
sortants assument la vacance des mandats concernés aussi longtemps que | betrokken mandaten verder waar zolang deze niet opnieuw werden |
dure cette vacance. Si l'élection est annulée partiellement ou | ingevuld. Indien de verkiezing geheel of gedeeltelijk nietig wordt |
totalement, le Commissaire du gouvernement fixe la date à laquelle il | verklaard stelt de regeringscommissaris de datum vast waarop nieuwe |
y a lieu de procéder à de nouvelles élections. » | verkiezingen moeten worden gehouden. » |
Art. 3.Le Roi fixe la date d'entrée en vigueur de l'article 2. |
Art. 3.De Koning bepaalt de datum van inwerkingtreding van artikel 2. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 18 avril 2010. | Gegeven te Brussel, 18 april 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des P.M.E., | De Minister van K.M.O.'s, |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2009-2010. | (1) Zitting 2009-2010. |
Chambre des representants. | Kamer van volksvertegenwoordigers. |
Documents. - Projet de loi, 52-2424 - N° 1. - Rapport, 52-2424 - N° 2. | Stukken. - Wetsontwerp, 52-2424 - Nr. 1. - Verslag, 52-2424 - Nr. 2. - |
- Texte corrigé par la commission, 52-2424 - N° 3. - Texte adopté en | Tekst verbeterd door de commissie, 52-2424 - Nr. 3. - Tekst aangenomen |
séance plénière et transmis au Sénat, 52-2424 - N° 4. | in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat, 52-2424 - Nr. |
Compte rendu intégral. - 24 et 25 mars 2010. | 4. Integraal Verslag. - 24 en 25 maart 2010. |
Sénat. | Senaat. |
Documents. - Projet transmis par la Chambre des représentants, 4-1722 | Stukken. - Ontwerp overgezonden door de Kamer van |
- N° 1. - Rapport, 4-1722 - N° 2 . - Texte corrigé par la commission, | volksvertegenwoordigers, 4-1722 - Nr. 1. - Verslag, 4-1722 - Nr. 2. - |
4-1722 - N° 3. - Texte adopté en séance plénière et soumis à la | Tekst verbeterd door de commissie, 4-1722 - Nr. 3. - Tekst aangenomen |
in plenaire vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd, | |
sanction royale, 4-1722 - N° 4. | 4-1722 - Nr. 4. |
Annales du Sénat. - 1er avril 2010. | Handelingen van de Senaat. - 1 april 2010. |