← Retour vers "Loi modifiant le Code électoral et la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen. - Traduction allemande. - Erratum "
Loi modifiant le Code électoral et la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen. - Traduction allemande. - Erratum | Wet tot wijziging van het Kieswetboek en de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europese Parlement. - Duitse vertaling. - Erratum |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
17 NOVEMBRE 2016. - Loi modifiant le Code électoral et la loi du 23 | 17 NOVEMBER 2016. - Wet tot wijziging van het Kieswetboek en de wet |
mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen. - Traduction | van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europese |
allemande. - Erratum | Parlement. - Duitse vertaling. - Erratum |
Au Moniteur belge n° 229 du 19 septembre 2017, page 85769, il y a lieu | In het Belgisch Staatsblad nr. 229 van 19 september 2017, bladzijde |
d'apporter la correction suivante : | 85769, moet de volgende correctie worden aangebracht : |
A l'article 180, § 1, alinéa 2, 1° du Code électoral, inséré par | In de Duitse tekst van artikel 180, § 1, tweede lid, 1° van het |
l'article 7, dans le texte allemand, lire "zu irgendeinem Zeitpunkt" | Kieswetboek, ingevoegd bij artikel 7, lees "zu irgendeinem Zeitpunkt" |
au lieu de "zuletzt". | in plaats van "zuletzt". |