Loi portant modification des lois relatives à l'expertise vétérinaire | Wet houdende wijziging van de wetten betreffende de veterinaire keuring |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
17 NOVEMBRE 1998. - Loi portant modification des lois relatives à | 17 NOVEMBER 1998. - Wet houdende wijziging van de wetten betreffende |
l'expertise vétérinaire (1) | de veterinaire keuring (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : |
CHAPITRE Ier. - Disposition générale | HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
CHAPITRE II. - Modifications à la loi du 5 septembre 1952 | HOOFDSTUK II. - Wijzigingen aan de wet van 5 september 1952 |
relative à l'expertise et au commerce des viandes | betreffende de vleeskeuring en de vleeshandel |
Art. 2.L'article 14 de la loi du 5 septembre 1952 relative à |
Art. 2.Artikel 14 van de wet van 5 september 1952 betreffende de |
l'expertise et au commerce des viandes, modifié par la loi du 13 | vleeskeuring en de vleeshandel, gewijzigd bij de wet van 13 juli 1981 |
juillet 1981 et l'arrêté royal du 9 janvier 1992, est complété par les | en het koninklijk besluit van 9 januari 1992, wordt aangevuld met de |
alinéas suivants : | volgende leden : |
« Le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions peut | « De Minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort, kan |
soumettre un établissement à un contrôle vétérinaire renforcé | een inrichting aan een verhoogd veterinair toezicht onderwerpen |
lorsqu'il a été constaté que : | wanneer werd vastgesteld dat : |
1° des marques d'expertise ou d'identification ont été apposées, | 1° keurmerken of identificatiemerktekens werden aangebracht, |
enlevées, modifiées ou remplacées en infraction aux dispositions de la | verwijderd, gewijzigd of vervangen met overtreding van de bepalingen |
présente loi ou des arrêtés pris en exécution de celle-ci; | van deze wet of de uitvoeringsbesluiten ervan; |
2° des activités d'abattage ont été effectuées à des jours ou heures | 2° slachtactiviteiten werden uitgevoerd op dagen of uren waarop deze |
où celles-ci sont interdites; | verboden zijn; |
3° des activités pour lesquelles l'agrément n'avait pas été accordé | 3° werkzaamheden werden uitgevoerd waarvoor de erkenning niet werd |
ont été effectuées; | verleend; |
4° des viandes ou des denrées alimentaires qui contiennent des | 4° vlees of voedingsmiddelen die vlees bevatten, die niet voor |
viandes, qui ne sont pas propres à la consommation humaine, ont été | menselijke consumptie geschikt zijn, werden voorhanden gehouden, |
détenues, produites, préparées, transformées, emballées ou stockées. | vervaardigd, bewerkt, verwerkt, verpakt of opgeslagen. |
Ce contrôle vétérinaire renforcé, qui peut être ordonné pour une durée | Dit verhoogd veterinair toezicht, dat maximum voor zes maanden kan |
maximale de six mois, peut comporter : | worden opgelegd, kan bestaan uit : |
- la présence obligatoire dans l'établissement d'un fonctionnaire ou | - de verplichte aanwezigheid in de inrichting van een ambtenaar of een |
d'un vétérinaire chargé de mission de l'Institut d'expertise | met opdracht belaste dierenarts van het Instituut voor veterinaire |
vétérinaire pendant la durée de toutes ou de certaines activités; | keuring tijdens de duur van alle of bepaalde activiteiten; |
- la limitation de l'exécution de certaines activités à des heures | - het beperken van de uitvoering van sommige activiteiten tot bepaalde |
déterminées; | uren; |
- l'obligation d'exécuter des examens de laboratoire. | - de verplichting tot het uitvoeren van laboratoriumonderzoeken. |
Les frais du contrôle vétérinaire renforcé sont à charge de | De kosten van het verhoogd veterinair toezicht zijn ten laste van de |
l'exploitant de l'établissement. » | exploitant van de inrichting. » |
Art. 3.L'article 28 de la même loi, remplacé par la loi du 15 avril |
Art. 3.Artikel 28 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 15 april |
1965, est complété comme suit : | 1965, wordt aangevuld als volgt : |
« 3° celui qui enfreint les mesures imposées dans le cadre du contrôle | « 3° hij die de maatregelen opgelegd in het kader van het verhoogd |
vétérinaire renforcé, visé à l'article 14. » | veterinair toezicht, bedoeld in artikel 14, overtreedt. » |
Art. 4.L'article 29 de la même loi, remplacé par la loi du 15 avril |
Art. 4.Artikel 29 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 15 april |
1965, est complété comme suit : | 1965, wordt aangevuld als volgt : |
« 5° celui qui détient ou commercialise des viandes ou des denrées | « 5° hij die vlees of voedingsmiddelen die vlees bevatten voorhanden |
alimentaires qui contiennent des viandes, alors qu'il sait ou devrait | houdt of verhandelt waarvan hij weet of moet weten dat zij bedorven, |
savoir qu'elles sont gâtées, corrompues, nuisibles ou déclarées | ontaard, schadelijk of schadelijk verklaard zijn; |
nuisibles; 6° celui qui détient ou commercialise des viandes ou des denrées | 6° hij die vlees of voedingsmiddelen die vlees bevatten voorhanden |
alimentaires qui contiennent des viandes, alors qu'il sait ou devrait | houdt of verhandelt terwijl hij weet of moet weten dat : |
savoir que : - ces activités ne sont pas autorisées en raison des restrictions | - deze activiteiten wegens de beperkingen die voortvloeien uit het |
découlant de la marque d'expertise ou d'identification; | keurmerk of het identificatiemerkteken niet zijn toegestaan; |
- le certificat vétérinaire comporte des mentions inexactes. » | - het veterinair certificaat onjuiste vermeldingen bevat. » |
Art. 5.L'article 32 de la même loi est complété par les alinéas |
Art. 5.Artikel 32 van dezelfde wet wordt aangevuld met de volgende |
suivants : | leden : |
« En cas de condamnation du chef d'une infraction visée à l'article | « In geval van veroordeling wegens een overtreding bedoeld in artikel |
29, 1°, 4°, 5° ou 6°, le juge peut interdire au condamné d'exercer | 29, 1°, 4°, 5° of 6°, kan de rechter de veroordeelde het verbod |
directement ou indirectement une ou plusieurs des activités visées par | opleggen om rechtstreeks of onrechtstreeks één of meer van de in deze |
la présente loi durant une période d'une semaine à trois mois. Toute | wet bedoelde activiteiten uit te oefenen gedurende een periode van een |
infraction à cette interdiction sera punie d'un emprisonnement d'un | week tot drie maanden. Overtreding van dit verbod wordt gestraft met |
mois à un an. | een gevangenisstraf van een maand tot een jaar. |
En cas de récidive dans le délai de cinq ans après une condamnation du | In geval van herhaling binnen de vijf jaar na een veroordeling wegens |
chef d'une infraction visée à l'article 29, 1°, 4°, 5° ou 6°, les | een overtreding bedoeld in artikel 29, 1°, 4°, 5° of 6°, worden de |
peines sont portées au double et le juge prononce toujours une | straffen verdubbeld en spreekt de rechter steeds een verbod uit van |
interdiction d'au moins un mois d'exercer une ou plusieurs des | minstens een maand om één of meer van de in deze wet bedoelde |
activités visées par la présente loi. » | activiteiten uit te oefenen. » |
CHAPITRE III. - Modifications à la loi du 15 avril 1965 concernant | HOOFDSTUK III. - Wijzigingen aan de wet van 15 april 1965 betreffende |
l'expertise et le commerce du poisson, des volailles, des lapins et du | de keuring van en de handel in vis, gevogelte, konijnen en wild en tot |
gibier et modifiant la loi du 5 septembre 1952 relative à l'expertise | wijziging van de wet van 5 september 1952 betreffende de vleeskeuring |
et au commerce des viandes | en de vleeshandel |
Art. 6.L'article 3, § 1er de la loi du 15 avril 1965 concernant |
Art. 6.Artikel 3, § 1 van de wet van 15 april 1965 betreffende de |
l'expertise et le commerce du poisson, des volailles, des lapins et du | keuring van en de handel in vis, gevogelte, konijnen en wild en tot |
gibier et modifiant la loi du 5 septembre 1952 relative à l'expertise | wijziging van de wet van 5 september 1952 betreffende de vleeskeuring |
et au commerce des viandes, modifié par les lois des 13 juillet 1981 | en de vleeshandel, gewijzigd bij de wetten van 13 juli 1981 en 27 mei |
et 27 mei 1997, est complété par les alinéas suivants : | 1997, wordt aangevuld met de volgende leden : |
« Le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions peut | « De Minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort kan een |
soumettre un établissement à un contrôle vétérinaire renforcé | inrichting aan een verhoogd veterinair toezicht onderwerpen wanneer |
lorsqu'il a été constaté que : | werd vastgesteld dat : |
1° des marques d'expertise ou d'identification ont été apposées, | 1° keurmerken of identificatiemerktekens werden aangebracht, |
enlevées, modifiées ou remplacées en infraction aux dispositions de la présente loi ou des arrêtés pris en exécution de celle-ci; 2° des activités d'abattage ont été effectuées à des jours ou heures où celles-ci sont interdites; 3° des activités pour lesquelles l'agrément n'avait pas été accordé ont été effectuées; 4° des viandes, du poisson ou des denrées alimentaires qui contiennent des viandes ou du poisson, qui ne sont pas propres à la consommation humaine, ont été détenus, produits, préparés, transformés, emballés ou stockés. Ce contrôle vétérinaire renforcé, qui peut être ordonné pour une durée maximale de six mois, peut comporter : - la présence obligatoire dans l'établissement d'un fonctionnaire ou | verwijderd, gewijzigd of vervangen met overtreding van de bepalingen van deze wet of de uitvoeringsbesluiten ervan; 2° slachtactiviteiten werden uitgevoerd op dagen of uren waarop deze verboden zijn; 3° werkzaamheden werden uitgevoerd waarvoor de erkenning niet werd verleend; 4° vlees, vis of voedingsmiddelen die vlees of vis bevatten, die niet voor menselijke consumptie geschikt zijn, werden voorhanden gehouden, vervaardigd, bewerkt, verwerkt, verpakt of opgeslagen. Dit verhoogd veterinair toezicht, dat maximum voor zes maanden kan worden opgelegd, kan bestaan uit : - de verplichte aanwezigheid in de inrichting van een ambtenaar of een |
d'un vétérinaire chargé de mission de l'Institut d'expertise | met opdracht belaste dierenarts van het Instituut voor veterinaire |
vétérinaire pendant la durée de toutes ou de certaines activités; | keuring tijdens de duur van alle of bepaalde activiteiten. |
- la limitation de l'exécution de certaines activités à des heures | - het beperken van de uitvoering van sommige activiteiten tot bepaalde |
déterminées; | uren; |
- l'obligation d'exécuter des examens de laboratoire. | - de verplichting tot het uitvoeren van laboratoriumonderzoeken. |
Les frais du contrôle vétérinaire renforcé sont à charge de | De kosten van het verhoogd veterinair toezicht zijn ten laste van de |
l'exploitant de l'établissement. » | exploitant van de inrichting. |
Art. 7.L'article 10 de la même loi est complété comme suit : |
Art. 7.Artikel 1O van dezelfde wet wordt aangevuld als volgt : |
« 3° celui qui enfreint les mesures imposées dans le cadre du contrôle | « 3° hij die de maatregelen opgelegd in het kader van het verhoogd |
vétérinaire renforcé, visé à l'article 3, § 1er. » | veterinair toezicht bedoeld in artikel 3, § 1 overtreedt. » |
Art. 8.L'article 11 de la même loi est complété comme suit : |
Art. 8.Artikel 11 van dezelfde wet wordt aangevuld als volgt : |
« 4° celui qui détient ou commercialise des viandes, du poisson ou des | « 4° hij die vlees, vis of voedingsmiddelen die vlees of vis bevatten |
denrées alimentaires qui contiennent des viandes ou du poisson, alors | voorhanden houdt of verhandelt, waarvan hij weet of moet weten dat zij |
qu'il sait ou devrait savoir qu'ils sont gâtés, corrompus, nuisibles | bedorven, ontaard, schadelijk of schadelijk verklaard zijn; |
ou déclarés nuisibles; | |
5° celui qui détient ou commercialise des viandes, du poisson ou des | 5° hij die vlees, vis of voedingsmiddelen die vlees of vis bevatten |
denrées alimentaires qui contiennent des viandes ou du poisson, alors qu'il sait ou devrait savoir que : | voorhanden houdt of verhandelt, terwijl hij weet of moet weten dat : |
- ces activités ne sont pas autorisées en raison des restrictions | - deze activiteiten wegens de beperkingen die voortvloeien uit het |
découlant de la marque d'expertise ou d'identification; | keurmerk of het identificatiemerkteken niet zijn toegestaan; |
- le certificat vétérinaire comporte des mentions inexactes. » | - het veterinair certificaat onjuiste vermeldingen bevat. » |
Art. 9.L'article 14 de la même loi est complété par les alinéas |
Art. 9.Artikel 14 van dezelfde wet wordt aangevuld met de volgende |
suivants : | leden : |
« en cas de condamnation du chef d'une infraction visée à l'article | « In geval van veroordeling wegens een overtreding bedoeld in artikel |
11, 3°, 4° ou 5°, le juge peut interdire au condamné d'exercer | 11, 3°, 4° of 5°, kan de rechter de veroordeelde het verbod opleggen |
directement ou indirectement une ou plusieurs des activités visées à | om rechtstreeks of onrechtstreeks één of meer van de in artikel 3, § 1 |
l'article 3, § 1er pour une période durant une semaine à trois mois. | bedoelde activiteiten uit te oefenen voor een periode van een week tot |
Toute infraction à cette interdiction sera punie d'un emprisonnement | drie maanden. Overtreding van dit verbod wordt gestraft met een |
d'un mois à un an. | gevangenisstraf van een maand tot een jaar. |
En cas de récidive dans le délai de cinq ans après une condamnation du | In geval van herhaling binnen de vijf jaar na een veroordeling wegens |
chef d'une infraction visée à l'article 11, 3°, 4° ou 5°, les peines | een overtreding in artikel 11, 3°, 4° of 5°, worden de straffen |
sont portées au double et le juge prononce toujours une interdiction | verdubbeld en spreekt de rechter steeds een verbod uit van minstens |
d'au moins un mois d'exercer une ou plusieurs des activités visées à | een maand om één of meer van de in artikel 3, § 1 bedoelde |
l'article 3, § 1er. » | activiteiten uit te oefenen. » |
CHAPITRE IV. - Disposition finale | HOOFDSTUK IV. - Slotbepaling |
Art. 10.La présente loi entre en vigueur le 1er jour du mois qui suit |
Art. 10.Deze wet treedt in werking de eerste dag van de maand volgend |
celui au cours duquel elle aura été publiée au Moniteur belge. | op die gedurende welke zij in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 17 novembre 1998. | Gegeven te Brussel, 17 november 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, | De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, |
M. COLLA | M. COLLA |
Scellé du sceau d'Etat, | Met 's Lands zegel gezegeld, |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
T. VAN PARYS | T. VAN PARYS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Documents de la Chambre des représentants. | (1) Gedrukte stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers. |
1604 - 1997/1998 : | 1604 - 1997/1998 : |
N° 1. Projet de loi. | Nr. 1. Wetsontwerp. |
N° 2. Amendements. | Nr. 2. Amendementen. |
N° 3. Rapport. | Nr. 3. Verslag. |
N° 4. Texte adopté par la commission. | Nr. 4. Tekst aangenomen door de commissie. |
N° 5. Amendement. | Nr. 5. Amendement. |
N° 6. Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat. | Nr. 6. Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat. |
Annales de la Chambre : 15 et 16 juillet 1998. | Handelingen van de Kamer : 15 en 16 juli 1998. |
Document du Sénat. | Gedrukte stukken van de Senaat. |
1-1071 - 1997/1998. | 1-1071 - 1997/1998. |
N° Projet transmis par la Chambre des représentants. | Nr. Ontwerp overgezonden door de Kamer van volksvertegenwoordigers. |