← Retour vers "Loi portant assentiment à l'Accord entre les Gouvernements des Etats du Benelux et le Gouvernement de la République de Bulgarie relatif à la réadmission des personnes en séjour irrégulier (Accord de réadmission) et au Protocole d'application, faits à Bruxelles le 7 octobre 1998 (1). Addendum. "
Loi portant assentiment à l'Accord entre les Gouvernements des Etats du Benelux et le Gouvernement de la République de Bulgarie relatif à la réadmission des personnes en séjour irrégulier (Accord de réadmission) et au Protocole d'application, faits à Bruxelles le 7 octobre 1998 (1). Addendum. | Wet houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Regeringen van de Beneluxstaten , en de Regering van de Republiek Bulgarije betreffende de overname van onregelmatig verblijvende personen (Overnameovereenkomst), en met het Uitvoeringsprotocol, gedaan te Brussel op 7 oktober 1998 (1). - Addendum. |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
17 MAI 2002. - Loi portant assentiment à l'Accord entre les | 17 MEI 2002. - Wet houdende instemming met de Overeenkomst tussen de |
Gouvernements des Etats du Benelux (le Royaume de Belgique, le Royaume | Regeringen van de Beneluxstaten (het Koninkrijk België, het Koninkrijk |
des Pays-Bas, le grand-duché de Luxembourg) et le Gouvernement de la | der Nederlanden, het Groothertogdom Luxemburg), en de Regering van de |
République de Bulgarie relatif à la réadmission des personnes en | Republiek Bulgarije betreffende de overname van onregelmatig |
séjour irrégulier (Accord de réadmission) et au Protocole | verblijvende personen (Overnameovereenkomst), en met het |
d'application, faits à Bruxelles le 7 octobre 1998 (1). Addendum. | Uitvoeringsprotocol, gedaan te Brussel op 7 oktober 1998 (1). - Addendum. |
Le 24 décembre 2004 le grand-duché de Luxembourg a notifié au Service | Op 24 december 2004 heeft het Groothertogdom Luxemburg de Federale |
public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération | Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en |
au Développement de Belgique, l'accomplissement de toutes les | Ontwikkelingssamenwerking van België in kennis gesteld dat het alle |
formalités juridique internes à l'égard de l'Accord précité. | interne juridische formaliteiten met betrekking tot bovenvermelde |
Overeenkomst heeft vervuld. | |
Ce dépôt de notification a été effectué conformément aux dispositions | De neerlegging van de kennisgeving werd verricht overeenkomstig het |
de l'article 17 de l'Accord. | bepaalde in artikel 17 van de Overeenkomst. |
Conformément aux dispositions de ce même article, l'Accord et son | Overeenkomstig de bepalingen van ditzelfde artikel is de Overeenkomst |
Protocole d'application sont entrés en vigueur le 1er février 2005. | en haar Uitvoeringsprotocol op 1 februari 2005 in werking getreden. |
Liste des Etats liés : | Lijst van de gebonden Staten : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Voir Moniteur belge du 3 août 2002 (p. 33992-34002). | (1) Zie Belgisch Staatsblad van 3 augustus 2002 (blz. 33992-34002). |