Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 17/01/2019
← Retour vers "Loi portant assentiment au Protocole additionnel de Nagoya-Kuala Lumpur sur la responsabilité et la réparation relatif au Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques, fait à Nagoya le 15 octobre 2010 (2)(3) "
Loi portant assentiment au Protocole additionnel de Nagoya-Kuala Lumpur sur la responsabilité et la réparation relatif au Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques, fait à Nagoya le 15 octobre 2010 (2)(3) Wet houdende instemming met het Aanvullend Protocol van Nagoya-Kuala Lumpur inzake aansprakelijkheid en schadeloosstelling bij het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid, gedaan te Nagoya op 15 oktober 2010 (2)(3)
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT ONTWIKKELINGSSAMENWERKING
17 JANVIER 2019. - Loi portant assentiment au Protocole additionnel de 17 JANUARI 2019. - Wet houdende instemming met het Aanvullend Protocol
Nagoya-Kuala Lumpur sur la responsabilité et la réparation relatif au van Nagoya-Kuala Lumpur inzake aansprakelijkheid en schadeloosstelling
Protocole de Cartagena sur la prévention des risques bij het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid, gedaan te Nagoya
biotechnologiques, fait à Nagoya le 15 octobre 2010 (1)(2)(3) op 15 oktober 2010 (1)(2)(3)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij
A tous, présents et à venir, Salut. bekrachtigen, hetgeen volgt :
La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de

74 van de Grondwet.
la Constitution.

Art. 2.Le Protocole additionnel de Nagoya-Kuala Lumpur sur la

Art. 2.Het Aanvullend Protocol van Nagoya-Kuala Lumpur inzake

responsabilité et la réparation relatif au Protocole de Cartagena sur aansprakelijkheid en schadeloosstelling bij het Protocol van Cartagena
la prévention des risques biotechnologiques, fait à Nagoya le 15 inzake bioveiligheid, gedaan te Nagoya op 15 oktober 2010, zal
octobre 2010, sortira son plein et entier effet. volkomen gevolg hebben.

Art. 3.Sous réserve de l'alinéa 3, les annexes additionnelles au

Art. 3.Onder voorbehoud van het derde lid, zullen de aanvullende

Protocole, adoptées en application de l'article 30, alinéa 2, de la bijlagen bij het Protocol, die met toepassing van artikel 30, tweede
lid, van het Verdrag inzake biologische diversiteit, gedaan te Rio de
Convention sur la diversité biologique, faite à Rio de Janeiro le 5 Janeiro op 5 juni 1992, aangenomen worden, volkomen gevolg hebben.
juin 1992, sortiront leur plein et entier effet. De Koning meldt elk voorstel van bijlage als bedoeld in het eerste
Le Roi notifie à la Chambre des représentants dans un délai de trois lid, dat aan de Partijen meegedeeld werd door de Depositaris, binnen
mois toute proposition d'annexe visée à l'alinéa 1er, qui a été een termijn van drie maanden aan de Kamer van volksvertegenwoordigers.
communiquée aux Parties par le Dépositaire. Binnen een termijn van zes maanden na de mededeling van de Koning,
Dans un délai de six mois suivant la communication du Roi visée à bedoeld in het tweede lid, kan de Kamer van volksvertegenwoordigers
l'alinéa 2, la Chambre des représentants peut s'opposer à ce qu'une zich ertegen verzetten dat een bijlage als bedoeld in het eerste lid,
annexe visée à l'alinéa 1er , sorte son plein et entier effet. volkomen gevolg zal hebben.

Art. 4.Sous réserve de l'alinéa 3, les modifications des annexes au

Art. 4.Onder voorbehoud van het derde lid, zullen de wijzigingen van

Protocole adoptées en application de l'article 30, alinéas 2 et 3, de de bijlagen bij het Protocol, die met toepassing van artikel 30,
la Convention sur la diversité biologique, faite à Rio de Janeiro le 5 juin 1992, sortiront leur plein et entier effet. Le Roi notifie à la Chambre des représentants dans un délai de trois mois toute proposition de modification d'une annexe visée à l'alinéa 1er, qui a été communiquée aux Parties par le Dépositaire. Dans un délai de six mois suivant la communication du Roi visée à l'alinéa 2, la Chambre des représentants peut s'opposer à ce qu'une modification d'une annexe visée à l'alinéa 1er, sorte son plein et entier effet. Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du Sceau de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. tweede en derde lid, van het Verdrag inzake biologische diversiteit, gedaan te Rio de Janeiro op 5 juni 1992, aangenomen worden, volkomen gevolg hebben. De Koning meldt elk voorstel van wijziging van een bijlage als bedoeld in het eerste lid, dat aan de Partijen meegedeeld werd door de Depositaris, binnen een termijn van drie maanden aan de Kamer van volksvertegenwoordigers. Binnen een termijn van zes maanden na de mededeling van de Koning bedoeld in het tweede lid kan de Kamer van volksvertegenwoordigers zich ertegen verzetten dat een wijziging van een bijlage als bedoeld in het eerste lid, volkomen gevolg zal hebben. Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met `s Lands zegel zal worden bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 17 janvier 2019. Gegeven te Brussel, 17 januari 2019.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires étrangères, De Minister van Buitenlandse Zaken,
D. REYNDERS D. REYNDERS
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
K. GEENS K. GEENS
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
La ministre de l'Environnement, De Minister van Leefmilieu,
M. C. MARGHEM M. C. MARGHEM
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
K. GEENS _______ Notes 1) Chambre des Représentants (www.lachambre.be): Documents: n° 54-3344 Rapport intégral: 21/11/2018 2) Décret de la Communauté flamande/ la Région flamande du 04/04/2014 (Moniteur belge du 08/08/2014), Décret de la Communauté française du 04/022021 (Moniteur belge du 22/02/2021), Décret de la Communauté germanophone du 25/04/2022 (Moniteur belge du 29/06/2022), Décret de la Région wallonne du 31/01/2019 (Moniteur belge du 29/05/2019), Ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 28/03/2019 (Moniteur belge du 22/05/2019) 3) Liste des Etats liés K. GEENS _______ Nota's (1) Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be): Stukken: nr.54-3344 Integraal verslag: 21/11/2018 (2) Zie Decreet van de Vlaamse Gemeenschap/het Vlaamse Gewest van 04/04/2014 (Belgisch Staatsblad van 08/08/2014), Decreet van de Franse Gemeenschap van 04/02/2021 (Belgisch Staatsblad van 22/02/2021), Decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 25/04/2022 (Belgisch Staatsblad van 29/06/2022), Decreet van het Waalse Gewest van 31/01/2019 (Belgisch Staatsblad van 29/05/2019), Ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest van 28/03/2019 (Belgisch Staatsblad van 22/05/2019) (3) Lijst der gebonden staten
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^