← Retour vers "Loi modifiant le Code de la taxe sur la valeur ajoutée (1) "
Loi modifiant le Code de la taxe sur la valeur ajoutée (1) | Wet tot wijziging van de belasting over de toegevoegde waarde (1) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
17 DECEMBRE 2012. - Loi modifiant le Code de la taxe sur la valeur | 17 DECEMBER 2012. - Wet tot wijziging van de belasting over de |
ajoutée (II) (1) | toegevoegde waarde (II) (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Art. 2.La présente loi transpose l'article 4 de la Directive |
Art. 2.Deze wet voorziet in de omzetting van artikel 4 van Richtlijn |
2008/8/CE du Conseil du 12 février 2008 modifiant la Directive | 2008/8/EG van de Raad van 12 februari 2008 tot wijziging van Richtlijn |
2006/112/CE en ce qui concerne le lieu des prestations de services. | 2006/112/EG wat betreft de plaats van een dienst. |
Art. 3.Dans l'article 21bis, § 2, du Code de la taxe sur la valeur |
Art. 3.In artikel 21bis, § 2, van het Wetboek van de belasting over |
ajoutée, inséré par la loi du 26 novembre 2009 et modifié par la loi | de toegevoegde waarde, ingevoegd bij de wet van 26 november 2009 en |
du 29 décembre 2010, sont insérés les 7° bis et 7° ter rédigés comme | gewijzigd bij de wet van 29 december 2010, worden het 7° bis en het 7° |
suit : | ter ingevoegd, luidende : |
"7° bis à l'endroit où le preneur de services est établi ou a son | "7° bis de plaats waar de ontvanger van de dienst is gevestigd of zijn |
domicile ou sa résidence habituelle lorsque la prestation a pour objet | woonplaats of gebruikelijke verblijfplaats heeft, indien het een |
une location autre que de courte durée d'un moyen de transport; | verhuur anders dan op korte termijn van een vervoermiddel betreft; |
7° ter par dérogation au 7° bis, lorsque le moyen de transport est un | 7° ter in afwijking van het 7° bis, wanneer het vervoermiddel een |
bateau de plaisance, à l'endroit où le bateau est effectivement mis à | pleziervaartuig betreft, de plaats waar het vaartuig daadwerkelijk ter |
la disposition du preneur lorsque la prestation de location autre que | beschikking van de ontvanger wordt gesteld, indien de verhuur anders |
de courte durée est effectivement fournie par le prestataire à partir | dan op korte termijn daadwerkelijk door de dienstverrichter wordt |
verricht vanuit de zetel van zijn economische activiteit of een vaste | |
du siège de son activité économique ou d'un établissement stable situé | inrichting, gevestigd op de plaats van de daadwerkelijke |
à l'endroit de la mise à disposition effective du bien au preneur;". | terbeschikkingstelling van het goed aan de ontvanger;". |
Art. 4.La présente loi entre en vigueur le 1er janvier 2013. |
Art. 4.Deze wet treedt in werking op 1 januari 2013. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 17 décembre 2012. | Gegeven te Brussel, 17 december 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
S. VANACKERE | S. VANACKERE |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2012-2013. | (1) Zitting 2012-2013. |
Chambre des représentants. | Kamer van volksvertegenwoordigers. |
Documents. - Projet de loi, 53-2451 - N° 1. - Rapport, 53-2451 N° 2. - | Stukken. - Wetsontwerp, 53-2451 - Nr. 1. - Verslag, 53-2451 - Nr. 2. - |
Texte corrigé par la commission, 53-2451 - N° 3. - Texte adopté en | Tekst verbeterd door de commissie, 53-2451 - Nr. 3. - Tekst aangenomen |
séance plénière et transmis au Sénat, 53-2451 - N° 4. | in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat, 53-2451 - Nr. |
Compte rendu intégral. - 28 et 29 novembre 2012. | 4. Integraal Verslag. - 28 en 29 november 2012. |
Sénat. | Senaat. |
Documents. - Projet évoqué par le Sénat, 5-1866 - N° 1. - Rapport, | Stukken. - Ontwerp geëvoceerd door de Senaat, 5-1866 - Nr. 1. - |
5-1866 - N° 2. - Décision de ne pas amender, 5-1866 - N° 3. | Verslag, 5-1866 - Nr. 2. - Beslissing om niet te amenderen, 5-1866 - Nr. 3. |
Annales du Sénat. - 6 décembre 2012. | Handelingen van de Senaat. - 6 december 2012. |