← Retour vers "Loi modifiant la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie en ce qui concerne la composition de la Commission fédérale de contrôle et d'évaluation. - Traduction allemande "
| Loi modifiant la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie en ce qui concerne la composition de la Commission fédérale de contrôle et d'évaluation. - Traduction allemande | Wet tot wijziging van de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie wat de samenstelling van de Federale Controle- en Evaluatiecommissie betreft. - Duitse vertaling |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 16 JUIN 2016. - Loi modifiant la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie en ce qui concerne la composition de la Commission fédérale de contrôle et d'évaluation. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 16 JUNI 2016. - Wet tot wijziging van de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie wat de samenstelling van de Federale Controle- en Evaluatiecommissie betreft. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 16 juni |
| loi du 16 juin 2016 modifiant la loi du 28 mai 2002 relative à | 2016 tot wijziging van de wet van 28 mei 2002 betreffende de |
| l'euthanasie en ce qui concerne la composition de la Commission | euthanasie wat de samenstelling van de Federale Controle- en |
| fédérale de contrôle et d'évaluation (Moniteur belge du 30 juin 2016). | Evaluatiecommissie betreft (Belgisch Staatsblad van 30 juni 2016). |
| Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
| allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ |
| 16. JUNI 2016 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 28. Mai 2002 | 16. JUNI 2016 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 28. Mai 2002 |
| über die Sterbehilfe, was die Zusammensetzung der Föderalen Kontroll- | über die Sterbehilfe, was die Zusammensetzung der Föderalen Kontroll- |
| und Bewertungskommission betrifft | und Bewertungskommission betrifft |
| PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
| Unser Gruß! | Unser Gruß! |
| Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir | Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir |
| sanktionieren es: | sanktionieren es: |
| Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der | Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der |
| Verfassung erwähnte Angelegenheit. | Verfassung erwähnte Angelegenheit. |
| Art. 2 - Artikel 6 § 2 Absatz 1 des Gesetzes vom 28. Mai 2002 über die | Art. 2 - Artikel 6 § 2 Absatz 1 des Gesetzes vom 28. Mai 2002 über die |
| Sterbehilfe wird wie folgt abgeändert: | Sterbehilfe wird wie folgt abgeändert: |
| 1. Die Wörter "mindestens vier von ihnen sind Professoren" werden | 1. Die Wörter "mindestens vier von ihnen sind Professoren" werden |
| durch die Wörter "mindestens vier von ihnen sind Lehrbeauftragte, | durch die Wörter "mindestens vier von ihnen sind Lehrbeauftragte, |
| Professoren oder emeritierte Professoren" ersetzt. | Professoren oder emeritierte Professoren" ersetzt. |
| 2. Die Wörter "Vier Mitglieder sind Professoren für | 2. Die Wörter "Vier Mitglieder sind Professoren für |
| Rechtswissenschaft" werden durch die Wörter "Vier Mitglieder sind | Rechtswissenschaft" werden durch die Wörter "Vier Mitglieder sind |
| Lehrbeauftragte, Professoren oder emeritierte Professoren für | Lehrbeauftragte, Professoren oder emeritierte Professoren für |
| Rechtswissenschaft" ersetzt. | Rechtswissenschaft" ersetzt. |
| Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
| Staatssiegel versehen und durch das Belgischen Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgischen Staatsblatt |
| veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
| Gegeben zu Brüssel, den 16. Juni 2016 | Gegeben zu Brüssel, den 16. Juni 2016 |
| PHILIPPE | PHILIPPE |
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
| Der Minister der Justiz | Der Minister der Justiz |
| K. GEENS | K. GEENS |
| Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
| Der Minister der Justiz | Der Minister der Justiz |
| K. GEENS | K. GEENS |