Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 15/05/2024
← Retour vers "Loi modifiant la loi du 13 février 2006 relatif à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement et à la participation du public dans l'élaboration des plans et des programmes relatifs à l'environnement "
Loi modifiant la loi du 13 février 2006 relatif à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement et à la participation du public dans l'élaboration des plans et des programmes relatifs à l'environnement Wet tot wijziging van de wet van 13 februari 2006 betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's en de inspraak van het publiek bij de uitwerking van de plannen en programma's in verband met het milieu
15 MAI 2024. - Loi modifiant la loi du 13 février 2006 relatif à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement et à la participation du public dans l'élaboration des plans et des programmes relatifs à l'environnement (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : 15 MEI 2024. - Wet tot wijziging van de wet van 13 februari 2006 betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's en de inspraak van het publiek bij de uitwerking van de plannen en programma's in verband met het milieu (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de

74 van de Grondwet.
la Constitution.

Art. 2.A l'article 3 de la loi du 13 février 2006 relative à

Art. 2.In artikel 3 van de wet van 13 februari 2006 betreffende de

l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en
l'environnement et à la participation du public dans l'élaboration des programma's en de inspraak van het publiek bij de uitwerking van de
plans et des programmes relatifs à l'environnement, les modifications plannen en programma's in verband met het milieu worden de volgende
suivantes sont apportées: wijzigingen aangebracht:
a) au 2°, les mots "l'élaboration d'un plan ou programme, de sa a) In de bepaling onder 2° worden de woorden "het opstellen, het
modification ou de son réexamen" sont remplacés par les mots
"l'élaboration d'un plan ou programme, de sa modification, de son wijzigen of het herzien" vervangen door de woorden "het opstellen, het
réexamen ou de son abrogation"; wijzigen, het herzien of het intrekken";
b) au 6°, les mots "évaluation des incidences" sont remplacés par les b) In de bepaling onder 6° worden de woorden "beoordeling van de
mots "évaluation des incidences sur l'environnement". effecten" vervangen door het woord "milieueffectenbeoordeling".

Art. 3.Dans le texte néerlandais de l'article 4 de la même loi les

Art. 3.In artikel 4 van dezelfde wet worden de woorden "beoordeling

mots "beoordeling van de gevolgen voor het milieu" sont remplacés par van de gevolgen voor het milieu" vervangen door het woord
le mot "milieueffectenbeoordeling". "milieueffectenbeoordeling".

Art. 4.L'article 5, § 1, de la même loi est complété par un alinéa

Art. 4.Artikel 5, § 1, van dezelfde wet wordt aangevuld met een lid,

rédigé comme suit: luidende:
"Outre les avis qu'il est tenu de remettre en vertu de la présente "Behalve de adviezen die het krachtens onderhavige wet moet
loi, le Comité peut formuler et mettre à la disposition du public des uitbrengen, kan het Comité technische richtlijnen voor de praktische
lignes directrices techniques pour la mise en oeuvre pratique de la uitvoering van deze wet opstellen en aan het publiek beschikbaar
présente loi." stellen."

Art. 5.A l'article 5, § 2, de la même loi les modifications suivantes

Art. 5.In artikel 5, § 2, van dezelfde wet worden de volgende

sont apportées: wijzigingen aangebracht:
1° au d) les mots "secrétaire d'Etat" sont remplacés par le mot 1° in de bepaling onder d) wordt het woord "staatssecretaris"
"ministre"; vervangen door het woord "minister";
2° au g) les mots "et les Transports" sont abrogés; 2° in de bepaling onder g) worden de woorden "en Vervoer" opgeheven;
3° au i) les mots "uniquement pour les avis ayant trait aux effets 3° in de bepaling onder i) worden de woorden "enkel voor de adviezen
transfrontières tels que visés à l'article 12, alinéa 1er" sont abrogés. met betrekking tot grensoverschrijdende effecten zoals bedoeld onder artikel 12, eerste lid," opgeheven.

Art. 6.Dans l'article 5 de la même loi, il est inséré un paragraphe

Art. 6.In artikel 5 van dezelfde wet wordt een paragraaf 2/1

2/1 rédigé comme suit: ingevoegd, luidende:
" § 2/1. Le Comité peut consulter, dans l'exercice de ses missions, " § 2/1. Het Comité mag in de uitoefening van zijn opdrachten elke
toute personne qu'il juge utile, y compris l'auteur du plan ou du persoon raadplegen die het nuttig acht, met inbegrip van de opsteller
programme, toute autorité publique ainsi que des experts indépendants van het plan of het programma, gelijk welke overheid en onafhankelijke
compétents dans les domaines de l'environnement susceptibles d'être experts die competent zijn in milieuaangelegenheden die door het plan
affectés par le plan ou le programme." of het programma kunnen worden beïnvloed."

Art. 7.L'article 5, § 3, de la même loi est complété par les mots "en

Art. 7.Artikel 5, § 3, van dezelfde wet wordt aangevuld met de

vue de lui permettre de réaliser ses missions". woorden "om het in de mogelijkheid te stellen zijn opdrachten te vervullen".

Art. 8.L'article 5 de la même loi est complété par le paragraphe 5

Art. 8.Artikel 5 van dezelfde wet wordt aangevuld met een paragraaf

rédigé comme suit: " § 5. Le Comité exerce sa mission en toute indépendance, objectivité et neutralité."

Art. 9.A l'article 6, § 1, de la même loi les modifications suivantes sont apportées: a) au 1°, les mots "impliquant une participation du public" sont abrogés; b) au 1° les premier et quatrième tirets sont abrogés; c) au 1°, deuxième tiret, les mots "premier alinéa, 2° et 3° " sont

5, luidende: " § 5. Het Comité vervult zijn opdracht in alle onafhankelijkheid, objectiviteit en neutraliteit."

Art. 9.In artikel 6, § 1, van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht: a) in de bepaling onder 1° de woorden "beoordeling van de effecten voor het milieu, met inspraak van het publiek" worden vervangen door het woord "milieueffectenbeoordeling"; b) in de bepaling onder 1° worden het eerste en het vierde streepje worden opgeheven; c) in de bepaling onder 1°, tweede streepje worden de woorden ", eerste lid, 2° en 3°, " ingevoegd tussen de woorden "artikel 6, § 2"

insérés entre les mots "l'article 6, § 2" et les mots "de la loi du 29 en de woorden "van de wet van 29 april 1999";
avril 1999"; d) au 1°, sixième tiret, les mots "article 3, § 1" sont remplacés par d) in de bepaling onder 1°, zesde streepje worden de woorden "artikel
les mots "article 3, § 2"; 3, § 1" vervangen door de woorden "artikel 3, § 2";
e) le 1° est complété par trois tirets rédigés comme suit: e) de bepaling onder 1° wordt aangevuld met drie streepjes, luidende:
"- le plan d'aménagement des espaces marins, prévu par l'article 24, § "- het marien ruimtelijk plan, voorzien in artikel 24, § 2, van de wet
2, de la loi du 11 décembre 2022 visant la protection du milieu marin van 11 december 2022 ter bescherming van het marien milieu en ter
et l'organisation de l'aménagement des espaces marins belges; organisatie van de mariene ruimtelijke planning in de Belgische
- les plans et les programmes pris en exécution de l'article 6/1, § 2, zeegebieden; - plannen en programma's ter uitvoering van artikel 6/1, § 2, eerste
premier alinéa, 2° et 3°, de la loi du 29 avril 1999 relative à lid, 2° en 3°, van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie
l'organisation du marché de l'électricité; van de elektriciteitsmarkt;
- les Politiques nationales, prévues dans l'article 179, § 6, de la - de Nationale Beleidsmaatregelen, voorzien in artikel 179, § 6, van
loi du 8 août 1980 relative aux propositions budgétaires 1979-1980;"; de wet van 8 augustus 1980 betreffende de budgettaire voorstellen
f) au 4° les mots "la modification ou le réexamen" sont remplacés par 1979-1980;"; f) in de bepaling onder 4° worden de woorden "het wijzigen of de
les mots "la modification, le réexamen ou l'abrogation". herziening" vervangen door "het wijzigen, het herzien of het
intrekken".

Art. 10.L'article 6, § 2, de la même loi est remplacé comme suit:

Art. 10.Artikel 6, § 2, van dezelfde wet wordt vervangen door wat

"Conformément aux dispositions du § 3, une modification mineure d'un volgt: " § 2. Overeenkomstig de bepalingen van § 3, kan een kleine wijziging
plan ou d'un programme visé au § 1er, 1°, peut être exemptée de van een plan of een programma bedoeld in § 1, 1°, worden vrijgesteld
l'obligation d'être soumise à une évaluation des incidences sur van de vereiste aan een milieueffectenbeoordeling te worden
l'environnement, lorsqu'elle n'est pas susceptible d'avoir des onderworpen indien het geen aanzienlijke effecten kan hebben op het
incidences notables sur l'environnement." milieu."

Art. 11.A l'article 6, § 3, de la même loi les modifications

Art. 11.In artikel 6, § 3, van dezelfde wet worden de volgende

suivantes sont apportées: wijzigingen aangebracht:
a) dans le premier alinéa les mots "A la demande de l'auteur du plan a) in het eerste lid worden de woorden "Op verzoek van de opsteller
ou du programme, le Roi détermine" sont remplacés par les mots van het plan of het programma, bepaalt de Koning" vervangen door de
"L'auteur du plan ou du programme détermine"; woorden "De opsteller van het plan of programma bepaalt";
b) dans le texte néerlandais du premier alinéa, les mots "op advies b) in het eerste lid worden de woorden "op advies van het Comité"
van het Comité" sont remplacés par les mots "op basis van het advies vervangen door de woorden "op basis van het advies van het Comité";
van het Comité"; c) in het tweede lid worden de woorden "van advies van het Comité
c) dans le deuxième alinéa, les mots "pour le Comité de remettre son binnen de opgelegde termijn" ingevoegd tussen de woorden "bij
avis dans le délai imparti" sont insérés entre les mots "A défaut" et
les mots "la procédure est poursuivie"; ontstentenis" en de woorden "wordt de procedure";
d) un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 2 et 3: d) tussen het tweede en het derde lid wordt een lid ingevoegd, luidende:
"L'auteur du plan ou du programme motive spécialement sa décision "De opsteller van het plan of programma motiveert in het bijzonder
lorsqu'elle s'écarte de l'avis du Comité."; zijn beslissing als deze afwijkt van het advies van het Comité.";
e) le troisième alinéa est remplacé comme suit: e) het derde lid wordt vervangen door wat volgt:
"La décision de l'auteur du plan ou du programme est publiée, ainsi "De beslissing van de opsteller van het plan of het programma wordt
que sa motivation et l'avis du Comité sur le site du Portail fédéral gepubliceerd, samen met de motivatie en het advies van het Comité op
et sur le site de l'auteur du plan ou du programme.". de Federale Portaalsite en op de website van de opsteller van het plan
of het programma.".

Art. 12.L'article 6 de la même loi est complété par un paragraphe 4

Art. 12.Artikel 6 van dezelfde wet wordt aangevuld met een paragraaf

rédigé comme suit: 4, luidende:
" § 4. Le Roi peut établir par arrêté délibéré en Conseil des " § 4. De Koning kan bij besluit vastgesteld na overleg in de
ministres une liste des plans et des programmes qui sont Ministerraad een lijst vaststellen van plannen en programma's die in
obligatoirement soumis à l'avis du Comité par l'auteur du plan ou du elk geval dienen te worden voorgelegd ter advies aan het Comité door
programme en vue de déterminer si ces plans et programmes sont visés de opsteller van het plan of programma om te bepalen of het gaat om
au § 1er, 2° et 3°. " plannen of programma's zoals bedoeld in § 1, 2° en 3°. "

Art. 13.Dans l'article 8, deuxième alinéa de la même loi, les mots

Art. 13.In artikel 8, tweede lid, van dezelfde wet worden de woorden

"Ne sont pas soumis aux dispositions de ce chapitre" sont remplacés "Zijn niet onderworpen aan de bepalingen van dit hoofdstuk" vervangen
par les mots "Ne doivent pas être soumis à une évaluation des door de woorden "Dienen niet aan een milieueffectenbeoordeling te
incidences sur l'environnement". worden onderworpen".

Art. 14.L'article 9 de la même loi est remplacé comme suit:

Art. 14.Artikel 9 van dezelfde wet wordt vervangen door wat volgt:

"

Art. 9.Lorsqu'une évaluation des incidences sur l'environnement est

"

Art. 9.Wanneer een milieueffectenbeoordeling vereist is krachtens

requise en vertu de l'article 6, l'auteur du plan ou du programme fait artikel 6, laat de opsteller van het plan of programma, onder zijn
élaborer, sous sa responsabilité et à ses frais, un rapport sur les verantwoordelijkheid en op eigen kosten, een milieueffectenrapport
incidences environnementales conformément à l'annexe II. L'auteur du plan ou du programme fait appel à une personne physique ou morale extérieure pour élaborer le rapport sur les incidences environnementales, après s'être assuré que celle-ci n'a aucun intérêt à l'égard du plan ou du programme envisagé et que cette personne dispose des compétences techniques et scientifiques requises pour élaborer le rapport. Le Roi peut déterminer par arrêté délibéré en Conseil des ministres des critères relatifs aux compétences techniques et scientifiques dont doit disposer la personne physique ou morale extérieure afin de pouvoir élaborer un rapport sur les incidences environnementales." opstellen overeenkomstig bijlage II. De opsteller van het plan of programma doet beroep op een externe natuurlijke persoon of rechtspersoon om het milieueffectenrapport op te stellen, nadat hij zich ervan vergewist heeft dat deze persoon geen enkel belang heeft bij het vooropgestelde plan of programma, en dat deze persoon beschikt over de technische en wetenschappelijke competenties om het milieueffectenrapport op te stellen. De Koning kan bij besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad criteria vastleggen om te bepalen over welke technische en wetenschappelijke competenties een externe natuurlijke persoon of rechtspersoon moet beschikken om een milieueffectenrapport te mogen opstellen."

Art. 15.Dans l'article 10, § 1er, et dans l'article 11, premier

Art. 15.In artikel 10, § 1, en in artikel 11, eerste lid, van

alinéa de la même loi les mots "l'auteur du plan ou du programme" sont dezelfde wet worden de woorden "de opsteller van het plan of
remplacés par les mots "la personne chargée de réaliser le rapport sur programma" vervangen door de woorden "de persoon die ermee gelast is
les incidences environnementales conformément à l'article 9, deuxième het milieueffectenrapport op te stellen overeenkomstig artikel 9,
alinéa". tweede lid".

Art. 16.A l'article 10, § 2, de la même loi les modifications

Art. 16.In artikel 10, § 2, tweede lid van dezelfde wet worden de

suivantes sont apportées: volgende wijzigingen aangebracht:
1° les phrases "Cet avis est transmis dans les trente jours de la 1° de zinnen "Dit advies wordt binnen dertig dagen na ontvangst van
réception de la demande. A défaut, il est réputé favorable au projet het verzoek voorgelegd. Bij ontstentenis wordt het advies geacht
de cahier des charges." sont abrogées; gunstig te zijn." worden opgeheven;
2° les mots "et du stade atteint dans le processus de décision ainsi 2° de woorden "en met het stadium dat bereikt is in de
que du fait qu'il peut être préférable d'évaluer certains aspects à besluitvormingsprocedure en met het feit dat sommige aspecten
d'autres stades de ce processus afin d'éviter une répétition de misschien beter in andere fasen van die procedure worden geëvalueerd
l'évaluation. L'avis du Comité concerne également la question de om herhaling van de beoordeling te vermijden. Het advies van het
savoir si la mise en oeuvre du plan ou du programme est susceptible Comité heeft ook betrekking op de vraag of de uitvoering van het plan
d'avoir des incidences non négligeables sur l'environnement d'un autre of programma niet te verwaarlozen effect kan hebben op het milieu van
Etat membre de l'Union européenne ou d'un autre Etat Partie à la een andere lidstaat van de Europese Unie of van een andere Staat die
Convention d'Espoo du 25 février 1991 sur l'évaluation de l'impact sur partij is van het verdrag van Espoo van 25 februari 1991 over de
l'environnement dans un contexte transfrontière" sont insérés après evaluatie van de milieueffecten in een grensoverschrijdende context"
les mots "degré de précision du plan ou du programme". worden ingevoegd na de woorden "detailleringsniveau van het plan of programma".

Art. 17.Dans l'article 10, § 2, de la même loi un alinéa rédigé comme

Art. 17.In artikel 10, § 2, van dezelfde wet wordt tussen het tweede

suit est inséré entre les alinéas 2 et 3: en derde lid een lid ingevoegd, luidende:
"L'avis du Comité est transmis dans les trente jours de la réception "Het advies van het Comité wordt binnen dertig dagen na ontvangst van
de la demande. A défaut le Comité est considéré ne pas avoir des het verzoek voorgelegd. Bij ontstentenis wordt het Comité geacht geen
remarques concernant le projet de répertoire." opmerkingen te hebben bij het ontwerpregister."

Art. 18.Dans l'article 10, § 2, troisième alinéa, de la même loi,

Art. 18.In artikel 10, § 2, derde lid, van dezelfde wet wordt het

dans le texte néerlandais, le mot "ze" est remplacé par les mots "het register". woord "ze" vervangen door de woorden "het register".

Art. 19.L'article 11 de la même loi est complété par un alinéa rédigé

Art. 19.Artikel 11 van dezelfde wet wordt aangevuld met een lid,

comme suit: luidende:
"Les renseignements utiles concernant les incidences des plans et "Relevante informatie over de milieueffecten van de plannen en
programmes sur l'environnement obtenus à d'autres niveaux de décision programma's die op andere besluitvormingsniveaus of via andere
ou en vertu d'autres législations peuvent être utilisés pour fournir wetgeving is verzameld, kan worden gebruikt om de in bijlage II
les informations énumérées à l'Annexe II." bedoelde informatie te verstrekken."

Art. 20.A l'article 12 de la même loi sont apportées les

Art. 20.In artikel 12 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen

modifications suivantes: aangebracht:
a) dans le premier alinéa, la phrase "Le Comité examine notamment si a) in het eerste lid wordt de zin "Het Comité bestudeert onder meer of
la mise en oeuvre du plan ou du programme est susceptible d'avoir des de uitvoering van het plan of programma aanzienlijke effecten kan
incidences non négligeables sur l'environnement d'un autre Etat membre hebben op het milieu van een andere lidstaat van de Europese Unie of
de l'Union européenne ou d'un autre Etat Partie à la Convention van een andere Staat die partij is van het verdrag van Espoo van 25
d'Espoo du 25 février 1991 sur l'évaluation de l'impact sur februari 1991 over de Evaluatie van de milieueffecten in een
l'environnement dans un contexte transfrontière." est abrogée; grensoverschrijdende context." opgeheven;
b) entre le premier et le deuxième alinéa est inséré un alinéa rédigé b) tussen het eerste en het tweede lid wordt een nieuw lid ingevoegd,
comme suit: luidende:
"Le Comité examine notamment: "Het Comité bestudeert onder meer:
1° la qualité du rapport sur les incidences environne- mentales; 1° de kwaliteit van het milieueffectenrapport;
2° les mesures proposées pour éviter, réduire ou, à défaut, compenser 2° de vooropgestelde te nemen maatregelen om de aanzienlijke
les incidences environnementales notables du projet de plan ou de milieueffecten van het ontwerpplan of -programma te voorkomen, te
programme, compte tenu des alternatives raisonnablement envisageables; reduceren of, bij ontstentenis, te compenseren, rekening houdend met
de alternatieven die redelijkerwijze kunnen worden overwogen;
3° dans la mesure où cela n'a pas pu être déterminé dans l'avis visé à 3° in zoverre dit niet kon worden bepaald in het advies bedoeld in
l'article 10, § 2, si la mise en oeuvre du plan ou du programme est artikel 10, § 2, of de uitvoering van het plan of programma
susceptible d'avoir des incidences non négligeables sur aanzienlijke effecten kan hebben op het milieu van een andere lidstaat
l'environnement d'un autre Etat membre de l'Union européenne ou d'un van de Europese Unie of van een andere Staat die partij is van het
autre Etat Partie à la Convention d'Espoo du 25 février 1991 sur verdrag van Espoo van 25 februari 1991 over de evaluatie van de
l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte milieueffecten in een grensoverschrijdende context; en
transfrontière; et 4° les mesures de suivi environnemental à mettre en oeuvre en vertu de 4° de milieuopvolgingsmaatregelen die moeten worden genomen krachtens
l'article 17." artikel 17."
c) dans le troisième alinéa les mots "à l'auteur du plan ou du c) in het derde lid worden de woorden "aan de opsteller van het plan
programme" sont insérés entre le mot "transmis" et les mots "dans les of programma" ingevoegd tussen de woorden "bezorgd" en de woorden
soixante jours"; "binnen zestig dagen";
d) dans le troisième alinéa, la phrase rédigée comme suit est insérée d) in het derde lid wordt een zin ingevoegd tussen de woorden "het
entre les mots "la demande d'avis" et les mots "A défaut": verzoek" en de woorden "Bij onstentenis" die luidt als volgt:
"Une copie des avis autres que l'avis du Comité est transmise de "Een kopie van de adviezen, andere dan het advies van het Comité,
manière digitale au Comité dans le même délai." wordt op digitale wijze bezorgd aan het Comité binnen dezelfde termijn."

Art. 21.A l'article 13, § 1, premier alinéa, de la même loi, les

Art. 21.In artikel 13, § 1, eerste lid, van dezelfde wet worden de

modifications suivantes sont apportées: volgende wijzigingen aangebracht:
a) les mots "prévu dans l'article 10, § 2, et, le cas échéant, l'avis a) de woorden "bedoeld in artikel 10, § 2, en, desgevallend, van het
du Comité prévu dans l'article 12" sont insérés entre les mots "l'avis advies van het Comité bedoeld in artikel 12" worden ingevoegd tussen
du Comité" et les mots "l'auteur du plan ou du programme détermine"; de woorden "het advies van het Comité" en de woorden "bepaalt de opsteller";
b) les mots "de modification ou de réexamen ou si l'abrogation du plan b) de woorden "of de wijziging, de herziening of de intrekking ervan"
ou du programme" sont insérés entre les mots "du plan ou du programme worden ingevoegd tussen de woorden "het in opbouw zijnde plan of
en cours d'élaboration" et les mots "est susceptible d'avoir". programma" en de woorden "een niet te verwaarlozen effect".

Art. 22.Dans la même loi, l'intitulé du chapitre IV est remplacé

Art. 22.In dezelfde wet wordt het opschrift van hoofdstuk IV

comme suit: vervangen als volgt:
"Consultation du public lors de la procédure d'élaboration, de "Raadpleging van het publiek naar aanleiding van het opstellen,
modification, de réexamen ou d'abrogation des plans et programmes wijzigen, herzien en intrekken van de plannen en programma's die
soumis à évaluation des incidences sur l'environnement et des plans et onderworpen zijn aan een milieueffectenbeoordeling en van de plannen
programmes relatifs à l'environnement". en programma's betreffende het leefmilieu".

Art. 23.A l'article 14, § 1, de la même loi les modifications

Art. 23.In artikel 14, § 1, van dezelfde wet worden de volgende

suivantes sont apportées: wijzigingen aangebracht:
1° dans le deuxième alinéa, les mots "par avis inséré au Moniteur 1° in het tweede lid worden de woorden "een bij het Belgisch
belge" sont remplacés par les mots "par avis inséré au Moniteur belge, Staatsblad gevoegd bericht" vervangen door de woorden "een bericht in
sur le site de l'auteur du plan ou du programme"; het Belgisch Staatsblad, op de website van de opsteller van het plan
2° dans le troisième alinéa, les mots "au moins" sont insérés entre of programma"; 2° in het derde lid wordt het woord "minimaal" ingevoegd tussen de
les mots "la consultation publique dure" et les mots "soixante jours"; woorden "de publieksraadpleging duurt" en de woorden "zestig dagen";
3° dans le quatrième alinéa, dans le texte néerlandais, le mot 3° in het vierde lid wordt het woord "meningen" vervangen door het
"meningen" est remplacé par le mot "adviezen". woord "adviezen".

Art. 24.A l'article 16 de la même loi les modifications suivantes

Art. 24.In artikel 16 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen

sont apportées: aangebracht:
1° le troisième alinéa est remplacé comme suit: 1° het derde lid wordt vervangen als volgt:
"Le plan ou le programme tel qu'il a été adopté, la déclaration "Het plan of programma zoals het werd aangenomen, de overeenkomstig
élaborée conformément aux alinéas 1 et 2 et un aperçu des mesures pour lid 1 en 2 opgestelde verklaring en een overzicht van de maatregelen
assurer le suivi des incidences notables sur l'environnement de la voorzien om de aanzienlijke gevolgen voor het milieu van de
mise en oeuvre du plan ou du programme prévues sur base de l'article tenuitvoerlegging van het plan of programma na te gaan op basis van
17 sont publiés par extrait au Moniteur belge et diffusés sur le site artikel 17 worden bekendgemaakt bij uittreksel in het Belgisch
du Portail fédéral et le site de l'auteur du plan ou du programme."; Staatsblad en verspreid op de Federale Portaalsite en op de website van de opsteller van het plan of programma.";
2° dans le quatrième alinéa les mots "et l'aperçu des mesures pour 2° in het vierde lid worden de woorden "en het overzicht van de
assurer le suivi des incidences notables sur l'environnement de la maatregelen voorzien om de aanzienlijke gevolgen voor het milieu van
mise en oeuvre du plan ou du programme prévues sur base de l'article de tenuitvoerlegging van het plan of programma na te gaan op basis van
17" sont insérés entre les mots "ainsi que la déclaration" et les mots artikel 17" ingevoegd tussen de woorden "samen met de verklaring" en
"sont adressés aux". de woorden "toegestuurd aan".

Art. 25.L' article 19 de la même loi est abrogé.

Art. 25.Artikel 19 van dezelfde wet wordt opgeheven.

Art. 26.La présente loi ne s'applique pas aux plans et programmes

Art. 26.Deze wet is niet van toepassing op plannen en programma's

pour lesquels l'avis visé à l'article 6, § 3, à l'article 10, § 3, ou waarvoor een advies bedoeld in artikel 6, § 3, artikel 10, § 3, of
à l'article 12 de la loi du 13 février 2006 relative à l'évaluation artikel 12 van de wet van 13 februari 2006 betreffende de beoordeling
des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement et à la participation du public dans l'élaboration des plans et des programmes relatifs à l'environnement a été demandé avant l'entrée en vigueur de la présente loi.

Art. 27.La présente loi entre en vigueur le premier jour du mois qui suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour après sa publication au Moniteur belge. Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de l'Etat et publiée par le Moniteur belge.

van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's en de inspraak van het publiek bij de uitwerking van de plannen en programma's in verband met het milieu werd aangevraagd voor de inwerkingtreding van deze wet.

Art. 27.Deze wet treedt in werking op de eerste dag van de maand na afloop van een termijn van tien dagen te rekenen van de dag volgend op de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.

Donné à Bruxelles, le 15 mai 2024. Gegeven te Brussel, 15 mei 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Environnement, De Minister van Leefmilieu,
Z. KHATTABI Z. KHATTABI
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
P. VAN TIGCHELT P. VAN TIGCHELT
_______ _______
Note Nota
(1) Chambre des représentants (1) Kamer van Volksvertegenwoordigers
(www.lachambre.be) (www.dekamer.be)
Documents. - 55-3923 Stukken. - 55-3923
Compte rendu intégral. - 8 mai 2024. Integraal verslag. - 8 mei 2024.
^