Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 15/06/1935
← Retour vers "Loi concernant l'emploi des langues en matière judiciaire. - Coordination officieuse en langue allemande "
Loi concernant l'emploi des langues en matière judiciaire. - Coordination officieuse en langue allemande Wet op het gebruik der talen in gerechtszaken Officieuze coördinatie in het Duits
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
15 JUIN 1935. - Loi concernant l'emploi des langues en matière 15 JUNI 1935. - Wet op het gebruik der talen in gerechtszaken
judiciaire. - Coordination officieuse en langue allemande Officieuze coördinatie in het Duits
Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van
allemande de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken
matière judiciaire (Moniteur belge du 22 juin 1935), telle qu'elle a (Belgisch Staatsblad van 22 juni 1935), zoals ze achtereenvolgens werd
été modifiée successivement par : gewijzigd bij :
- l'arrêté royal n° 64 du 30 novembre 1939 contenant le Code des - het koninklijk besluit nr. 64 van 30 november 1939 houdende het
droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe (Moniteur belge du Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten (Belgisch
1er décembre 1939); Staatsblad van 1 december 1939);
- l'arrêté du Régent du 26 juin 1947 contenant le Code des droits de - het besluit van de Regent van 26 juni 1947 houdende het Wetboek der
timbre (Moniteur belge du 14 août 1947); zegelrechten (Belgisch Staatsblad van 14 augustus 1947);
- la loi du 14 août 1947 modifiant la loi du 15 juin 1935 relative à - de wet van 14 augustus 1947 houdende wijziging van de wet van 15
l'emploi des langues en matière judiciaire (Moniteur belge du 18 septembre 1947); juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken (Belgisch Staatsblad van 18 september 1947);
- la loi du 8 mars 1948 relative à la procédure devant la Cour de - de wet van 8 maart 1948 betreffende de rechtspleging vóór het Hof
Cassation et complétant l'article 40 de la loi du 15 juin 1935, van Verbreking en tot aanvulling van artikel 40 van de wet van 15 Juni
concernant l'emploi des langues en matière judiciaire (Moniteur belge 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken (Belgisch Staatsblad
du 19 mars 1948); van 19 maart 1948);
- la loi du 20 juin 1953 modifiant la procédure en cassation (Moniteur - de wet van 20 juni 1953 tot wijziging van de rechtspleging in
belge du 5 septembre 1953); verbreking (Belgisch Staatsblad van 5 september 1953);
- la loi du 20 décembre 1957 portant révision du statut des greffiers - de wet van 20 december 1957 houdende herziening van het statuut van
de l'Ordre judiciaire et du personnel des greffes des cours et de griffiers van de Rechterlijke Macht en van het personeel van de
tribunaux (Moniteur belge du 30-31 décembre 1957); griffies van hoven en rechtbanken (Belgisch Staatsblad van 30-31 december 1957);
- la loi du 15 février 1961 modifiant les articles 51 et 53 de la loi - de wet van 15 februari 1961 tot wijziging van de artikelen 51 en 53
du 15 juin 1935 sur l'emploi des langues en matière judiciaire van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken
(Moniteur belge du 25 février 1961); (Belgisch Staatsblad van 25 februari 1961);
- la loi du 9 août 1963 modifiant le ressort territorial de certaines - de wet van 9 augustus 1963 tot wijziging van het rechtsgebied van
juridictions et modifiant la loi du 21 ventôse an VII relative à sommige gerechten en tot wijziging van de wet van 21 ventôse jaar VII
betreffende de inrichting van de bewaring der hypotheken, de wet van
l'organisation de la conservation des hypothèques, la loi du 25 25 ventôse jaar XI, houdende inrichting van het notariaat en de wet
ventôse an XI contenant organisation du notariat et la loi du 15 juin
1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire (Moniteur van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken (Belgisch
belge du 13 août 1963); Staatsblad van 13 augustus 1963);
- la loi du 10 octobre 1967 contenant le Code judiciaire (Moniteur - de wet van 10 oktober 1967 houdende het Gerechtelijk Wetboek
belge du 31 octobre 1967); (Belgisch Staatsblad van 31 oktober 1967);
- la loi du 15 juillet 1970 modifiant la loi du 10 octobre 1967 - de wet van 15 juli 1970 tot wijziging van de wet van 10 oktober 1967
contenant le Code judiciaire ainsi que d'autres dispositions légales houdende het Gerechtelijk Wetboek en van andere wetsbepalingen
(Moniteur belge du 30 juillet 1970, err. du 8 septembre 1970); (Belgisch Staatsblad van 30 juli 1970, err. van 8 september 1970);
- la loi du 26 juin 1974 relative à l'entrée en vigueur et à - de wet van 26 juni 1974 betreffende de inwerkingtreding en de
l'exécution de l'article 104 de la Constitution (Moniteur belge du 6 uitvoering van artikel 104 van de Grondwet (Belgisch Staatsblad van 6
juillet 1974); juli 1974);
- la loi du 28 juin 1974 modifiant l'article 43quinquies de la loi du - de wet van 28 juni 1974 tot wijziging van artikel 43quinquies van de
15 juin 1935 sur l'emploi des langues en matière judiciaire, inséré wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken,
par la loi du 10 octobre 1967 contenant le Code judiciaire (Moniteur ingevoegd bij de wet van 10 oktober 1967 houdende het Gerechtelijk
belge du 16 juillet 1974); Wetboek (Belgisch Staatsblad van 16 juli 1974);
- la loi du 3 janvier 1980 relative aux présidents de section à la - de wet van 3 januari 1980 betreffende de afdelingsvoorzitters in het
Cour de Cassation (Moniteur belge du 15 janvier 1980); Hof van Cassatie (Belgisch Staatsblad van 15 januari 1980);
- la loi du 24 mars 1980 modifiant les articles 19, 20, 21, 22 et - de wet van 24 maart 1980 tot wijziging van de artikelen 19, 20, 21,
43bis de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en 22 en 43bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in
matière judiciaire et les articles 121, 166, 223, 226 et 229 du Code gerechtszaken en van de artikelen 121, 166, 223, 226 en 229 van het
judiciaire (Moniteur belge du 28 mars 1980); Gerechtelijk Wetboek (Belgisch Staatsblad van 28 maart 1980);
- la loi du 23 septembre 1985 relative à l'emploi de la langue - de wet van 23 september 1985 betreffende het gebruik van het Duits
allemande en matière judiciaire et à l'organisation judiciaire in gerechtszaken en betreffende de rechterlijke organisatie (Belgisch
(Moniteur belge du 5 novembre 1985); Staatsblad van 5 november 1985);
- la loi du 4 août 1986 portant des dispositions fiscales (Moniteur - de wet van 4 augustus 1986 houdende fiscale bepalingen (Belgisch
belge du 20 août 1986, err. du 15 octobre 1986); Staatsblad van 20 augustus 1986, err. van 15 oktober 1986);
- la loi du 23 juin 1989 modifiant la loi du 3 avril 1953 - de wet van 23 juni 1989 tot wijziging van de wet van 3 april 1953
d'organisation judiciaire et la loi du 7 juillet 1969 déterminant le betreffende de rechterlijke inrichting en van de wet van 7 juli 1969
cadre du personnel des cours et tribunaux du travail (Moniteur belge tot vaststelling van de personeelsformatie van de arbeidshoven en
du 30 juin 1989, err. du 30 juin 1989); -rechtbanken (Belgisch Staatsblad van 30 juni 1989, err. van 30 juni 1989);
- la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure - de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale
fédérale de l'Etat (Moniteur belge du 20 juillet 1993); staatsstructuur (Belgisch Staatsblad van 20 juli 1993);
- la loi du 11 juillet 1994 relative aux tribunaux de police et - de wet van 11 juli 1994 betreffende de politierechtbanken en
portant certaines dispositions relatives à l'accélération et à la houdende een aantal bepalingen betreffende de versnelling en de
modernisation de la justice pénale (Moniteur belge du 21 juillet modernizering van de strafrechtspleging (Belgisch Staatsblad van 21
1994); juli 1994);
- la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et - de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse bepalingen
diverses (Moniteur belge du 23 décembre 1994, err. des 16 mars 1995, (Belgisch Staatsblad van 23 december 1994, err. van 16 maart 1995, 30
30 juin 1995 et 26 septembre 1995); juni 1995 en 26 september 1995);
- la loi du 4 mars 1997 instituant le collège des procureurs généraux - de wet van 4 maart 1997 tot instelling van het college van
procureurs-generaal en tot instelling van het ambt van nationaal
et créant la fonction de magistrat national (Moniteur belge du 30 magistraat (Belgisch Staatsblad van 30 april 1997);
avril 1997); - la loi du 6 mai 1997 visant à accélérer la procédure devant la Cour - de wet van 6 mei 1997 strekkende tot de bespoediging van de
de cassation (Moniteur belge du 25 juin 1997); procedure voor het Hof van Cassatie (Belgisch Staatsblad van 25 juni
- la loi du 8 août 1997 sur les faillites (Moniteur belge du 28 1997); - de faillissementswet van 8 augustus 1997 (Belgisch Staatsblad van 28
octobre 1997, err. du 7 février 2001); oktober 1997, err. van 7 februari 2001);
- la loi du 22 décembre 1998 modifiant certaines dispositions de la - de wet van 22 december 1998 tot wijziging van sommige bepalingen van
deuxième partie du Code judiciaire concernant le Conseil supérieur de deel II van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de Hoge Raad
la Justice, la nomination et la désignation de magistrats et voor de Justitie, de benoeming en aanwijzing van magistraten en tot
instaurant un système d'évaluation pour les magistrats (Moniteur belge du 2 février 1999); invoering van een evaluatiesysteem (Belgisch Staatsblad van 2 februari 1999);
- la loi du 22 décembre 1998 sur l'intégration verticale du ministère - de wet van 22 december 1998 betreffende de verticale integratie van
public, le parquet fédéral et le conseil des procureurs du Roi het openbaar ministerie, het federaal parket en de raad van de
(Moniteur belge du 10 février 1999); procureurs des Konings (Belgisch Staatsblad van 10 februari 1999);
- la loi du 25 mars 1999 relative à la réforme des cantons judiciaires - de wet van 25 maart 1999 betreffende de hervorming van de
(Moniteur belge du 22 mai 1999); gerechtelijke kantons (Belgisch Staatsblad van 22 mei 1999);
- la loi du 17 juillet 2000 modifiant le Code judiciaire, la loi du 22 - de wet van 17 juli 2000 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek,
décembre 1998 modifiant certaines dispositions de la deuxième partie van de wet van 22 december 1998 tot wijziging van sommige bepalingen
du Code judiciaire concernant le Conseil supérieur de la justice, la van deel II van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de Hoge
nomination et la désignation de magistrats et instaurant un système Raad voor de Justitie, de benoeming en aanwijzing van magistraten en
d'évaluation pour les magistrats et la loi du 15 juin 1935 concernant tot invoering van een evaluatiesysteem en van de wet van 15 juni 1935
l'emploi des langues en matière judiciaire (Moniteur belge du 1er août op het gebruik der talen in gerechtszaken (Belgisch Staatsblad van 1
2000); augustus 2000);
- la loi du 27 avril 2001 modifiant certaines dispositions relatives - de wet van 27 april 2001 tot wijziging van sommige bepalingen
aux cantons judiciaires (Moniteur belge du 28 avril 2001, err. du 12 betreffende de gerechtelijke kantons (Belgisch Staatsblad van 28 april
mai 2001); 2001, err. van 12 mei 2001);
- la loi du 21 juin 2001 modifiant diverses dispositions en ce qui - de wet van 21 juni 2001 tot wijziging van verscheidene bepalingen
concerne le parquet fédéral (Moniteur belge du 20 juillet 2001); inzake het federaal parket (Belgisch Staatsblad van 20 juli 2001);
- la loi du 18 juillet 2002 remplaçant l'article 43quinquies et - de wet van 18 juli 2002 tot vervanging van artikel 43quinquies en
insérant l'article 66 dans la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi tot invoeging van artikel 66 in de wet van 15 juni 1935 op het gebruik
des langues en matière judiciaire (Moniteur belge du 22 août 2002); der talen in gerechtszaken (Belgisch Staatsblad van 22 augustus 2002);
- la loi du 13 février 2003 modifiant les articles 285 et 285bis du - de wet van 13 februari 2003 tot wijziging van de artikelen 285 en
Code judiciaire et insérant un article 43septies dans la loi du 15 285bis van het Gerechtelijk Wetboek en tot invoeging van een artikel
juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire 43septies in de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in
(Moniteur belge du 19 février 2003); gerechtszaken (Belgisch Staatsblad van 19 februari 2003);
- la loi du 10 avril 2003 réglant la suppression des juridictions - de wet van 10 april 2003 tot regeling van de afschaffing van de
militaires en temps de paix ainsi que leur maintien en temps de guerre militaire rechtscolleges in vredestijd alsmede van het behoud ervan in
(Moniteur belge du 7 mai 2003); oorlogstijd (Belgisch Staatsblad van 7 mei 2003);
- la loi du 3 mai 2003 modifiant le Code d'instruction criminelle et - de wet van 3 mei 2003 tot wijziging van het Wetboek van
la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière strafvordering en de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in
judiciaire en ce qui concerne la traduction des déclarations verbales gerechtszaken wat betreft de vertalingen van de mondelinge
(Moniteur belge du 17 juin 2003); verklaringen (Belgisch Staatsblad van 17 juni 2003);
- la loi du 27 décembre 2004 portant des dispositions diverses - de wet van 27 december 2004 houdende diverse bepalingen (Belgisch
(Moniteur belge du 31 décembre 2004); Staatsblad van 31 december 2004);
- la loi du 13 avril 2005 modifiant l'article 45bis, § 2, de la loi du - de wet van 13 april 2005 tot wijziging van artikel 45bis, § 2, van
15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, la de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, van
loi du 15 juillet 1970 déterminant le cadre du personnel des tribunaux de wet van 15 juli 1970 tot vaststelling van de personeelsformatie van
de commerce et modifiant la loi du 10 octobre 1967 contenant le Code de rechtbanken van koophandel en tot wijziging van de wet van 10
judiciaire et l'article 205 du Code judiciaire (Moniteur belge du 4 oktober 1967 houdende het Gerechtelijk Wetboek en van artikel 205 van
mai 2005); het Gerechtelijk Wetboek (Belgisch Staatsblad van 4 mei 2005);
- la loi du 26 avril 2005 modifiant les articles 53, § 6, et 54bis de - de wet van 26 april 2005 tot wijziging van de artikelen 53, § 6, en
la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in
judiciaire et insérant dans celle-ci un article 54ter et un article gerechtszaken en tot invoeging in die wet van een artikel 54ter en een
66bis (Moniteur belge du 19 mai 2005); artikel 66bis (Belgisch Staatsblad van 19 mei 2005);
- la loi du 13 décembre 2005 portant des dispositions diverses - de wet van 13 december 2005 houdende bepalingen betreffende de
relatives aux délais, à la requête contradictoire et à la procédure en termijnen, het verzoekschrift op tegenspraak en de procedure van
règlement collectif de dette (Moniteur belge du 21 décembre 2005); collectieve schuldregeling (Belgisch Staatsblad van 21 december 2005);
- la loi du 17 mai 2006 instaurant des tribunaux de l'application des - de wet van 17 mei 2006 houdende oprichting van
peines (Moniteur belge du 15 juin 2006); strafuitvoeringsrechtbanken (Belgisch Staatsblad van 15 juni 2006);
- la loi du 10 juin 2006 portant réforme des carrières et de la - de wet van 10 juni 2006 tot herziening van de loopbanen en de
rémunération du personnel des greffes et des secrétariats des parquets bezoldiging van het personeel van de griffies en de
(Moniteur belge du 24 novembre 2006); parketsecretariaten (Belgisch Staatsblad van 24 november 2006);
- la loi du 13 juin 2006 modifiant la législation relative à la - de wet van 13 juni 2006 tot wijziging van de wetgeving betreffende
protection de la jeunesse et à la prise en charge des mineurs ayant de jeugdbescherming en het ten laste nemen van minderjarigen die een
commis un fait qualifié infraction (Moniteur belge du 19 juillet 2006); als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd (Belgisch Staatsblad van 19 juli 2006);
- la loi du 18 décembre 2006 modifiant les articles 80, 259quater, - de wet van 18 december 2006 tot wijziging van de artikelen 80,
259quater, 259quinquies, 259nonies, 259decies, 259undecies, 323bis,
259quinquies, 259nonies, 259decies, 259undecies, 323bis, 340, 341, 346 340, 341, 346 en 359 van het Gerechtelijk Wetboek, tot herstel in dit
et 359 du Code judiciaire, rétablissant dans celui-ci l'article 324 et Wetboek van artikel 324 en tot wijziging van de artikelen 43 en
modifiant les articles 43 et 43quater de la loi du 15 juin 1935 43quater van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in
concernant l'emploi des langues en matière judiciaire (Moniteur belge du 16 janvier 2007); gerechtszaken (Belgisch Staatsblad van 16 januari 2007);
- la loi du 21 avril 2007 relative à l'internement des personnes - de wet van 21 april 2007 betreffende de internering van personen met
atteintes d'un trouble mental (Moniteur belge du 13 juillet 2007); een geestesstoornis (Belgisch Staatsblad van 13 juli 2007);
- la loi du 25 avril 2007 modifiant le Code judiciaire, notamment les - de wet van 25 april 2007 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek
inzonderheid met betrekking tot bepalingen inzake het
dispositions relatives au personnel judiciaire de niveau A, aux gerechtspersoneel van het niveau A, de griffiers en de secretarissen
greffiers et aux secrétaires ainsi que les dispositions relatives à en inzake de rechterlijke organisatie (Belgisch Staatsblad van 1 juni
l'organisation judiciaire (Moniteur belge du 1er juin 2007, err. du 30 2007, err. van 30 juli 2007);
juillet 2007); - la loi du 30 décembre 2009 portant des dispositions diverses en - de wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen betreffende
matière de Justice (I) (Moniteur belge du 15 janvier 2010); Justitie (I) (Belgisch Staatsblad van 15 januari 2010);
- l'arrêté royal du 19 décembre 2010 portant exécution de l'article 84 - het koninklijk besluit van 19 december 2010 tot uitvoering van
de la loi du 31 janvier 2009 relative à la continuité des entreprises artikel 84 van de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit
(Moniteur belge du 24 janvier 2011). van de ondernemingen (Belgisch Staatsblad van 24 januari 2011).
Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le Deze officieuze coördinatie in het Duits is opgemaakt door de Centrale
Service central de traduction allemande à Malmedy. Dienst voor Duitse vertaling in Malmedy.
^