← Retour vers "Loi améliorant la situation des travailleurs du secteur culturel. - Coordination officieuse en langue allemande "
Loi améliorant la situation des travailleurs du secteur culturel. - Coordination officieuse en langue allemande | Wet tot verbetering van de toestand van de werknemers in de culturele sector. - Officieuze coördinatie in het Duits |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
15 JUILLET 2020. - Loi améliorant la situation des travailleurs du | 15 JULI 2020. - Wet tot verbetering van de toestand van de werknemers |
secteur culturel. - Coordination officieuse en langue allemande | in de culturele sector. - Officieuze coördinatie in het Duits |
Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue | De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van |
allemande de la loi du 15 juillet 2020 améliorant la situation des | de wet van 15 juli 2020 tot verbetering van de toestand van de |
travailleurs du secteur culturel (Moniteur belge du 27 juillet 2020), | werknemers in de culturele sector (Belgisch Staatsblad van 27 juli |
telle qu'elle a été modifiée successivement par : | 2020), zoals ze achtereenvolgens werd gewijzigd bij : |
- l'arrêté royal du 22 décembre 2020 prolongeant les mesures prises | - het koninklijk besluit van 22 december 2020 tot verlenging van de |
par la loi du 15 juillet 2020 améliorant la situation des travailleurs | maatregelen genomen door de wet van 15 juli 2020 tot verbetering van |
du secteur culturel (Moniteur belge du 11 janvier 2021); | de toestand van de werknemers in de culturele sector (Belgisch Staatsblad van 11 januari 2021); |
- l'arrêté royal du 2 mai 2021 complétant les mesures prises par la | - het koninklijk besluit van 2 mei 2021 tot aanvulling van de |
loi du 15 juillet 2020 améliorant la situation des travailleurs du | maatregelen genomen door de wet van 15 juli 2020 tot verbetering van |
secteur culturel et augmentant temporairement les montants minimums | de toestand van de werknemers in de culturele sector en tot tijdelijke |
des allocations de certains travailleurs occupés dans le secteur | verhoging van de minima van de uitkeringen van sommige werknemers |
artistique (Moniteur belge du 7 mai 2021); | tewerkgesteld in de artistieke sector (Belgisch Staatsblad van 7 mei |
- l'arrêté royal du 2 mai 2021 prolongeant diverses mesures prises en | 2021); - het koninklijk besluit van 2 mei 2021 tot verlenging van diverse |
maatregelen genomen op vlak van werkloosheid in het kader van de | |
matière de chômage dans le cadre de la lutte contre la propagation du | strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 en tot |
coronavirus COVID-19 et modifiant l'arrêté royal du 20 janvier 2021 | wijziging van het koninklijk besluit van 20 januari 2021 betreffende |
relatif à l'octroi d'un complément pour les travailleurs qui ont été | het toekennen van een toeslag voor werknemers die in 2020 tijdelijk |
mis en chômage temporaire en 2020 (Moniteur belge du 7 mai 2021); | werkloos werden gesteld (Belgisch Staatsblad van 7 mei 2021); |
- l'arrêté royal du 11 juillet 2021 prolongeant les mesures prises par | - het koninklijk besluit van 11 juli 2021 tot verlenging van de |
la loi du 15 juillet 2020 améliorant la situation des travailleurs du | maatregelen genomen door de wet van 15 juli 2020 tot verbetering van |
de toestand van de werknemers in de culturele sector en door het | |
secteur culturel et par l'arrêté royal du 2 mai 2021 complétant les | koninklijk besluit van 2 mei 2021 tot aanvulling van de maatregelen |
mesures prises par la loi du 15 juillet 2020 améliorant la situation | genomen door de wet van 15 juli 2020 tot verbetering van de toestand |
des travailleurs du secteur culturel et augmentant temporairement les | van de werknemers in de culturele sector en tot tijdelijke verhoging |
minimums des allocations de certains travailleurs occupés dans le | van de minima van de uitkeringen van sommige werknemers tewerkgesteld |
secteur artistique (Moniteur belge du 19 juillet 2021). | in de artistieke sector (Belgisch Staatsblad van 19 juli 2021). |
Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le | Deze officieuze coördinatie in het Duits is opgemaakt door de Centrale |
Service central de traduction allemande à Malmedy. | dienst voor Duitse vertaling in Malmedy. |