Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 14/07/2005
← Retour vers "Loi modifiant l'Accord portant création de la Banque européenne pour la Reconstruction et le Développement "
Loi modifiant l'Accord portant création de la Banque européenne pour la Reconstruction et le Développement Wet tot wijziging van de Overeenkomst tot oprichting van de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT ET SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES ONTWIKKELINGSSAMENWERKING EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
14 JUILLET 2005. - Loi modifiant l'Accord portant création de la 14 JULI 2005. - Wet tot wijziging van de Overeenkomst tot oprichting
Banque européenne pour la Reconstruction et le Développement (1) van de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution.

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

Art. 2.Le Roi est autorisé à accepter au nom de la Belgique, la

Art. 2.De Koning wordt gemachtigd om namens België de wijziging van

modification de l'Accord portant création de la Banque européenne pour de Overeenkomst tot oprichting van de Europese Bank voor Wederopbouw
la Reconstruction et le Développement, telle qu'elle est proposée par en Ontwikkeling te aanvaarden, voorgesteld door de Raad van
le Conseil des Gouverneurs de la Banque européenne pour la Gouverneurs van de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling,
Reconstruction et le Développement, aux termes de sa résolution 90 du naar luid van zijn resolutie 90 van 30 januari 2004 waarvan de tekst
30 janvier 2004, reproduite en annexe. als bijlage is opgenomen.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 14 juillet 2005. Gegeven te Brussel, 14 juli 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires étrangères, De Minister van Buitenlandse Zaken,
K. DE GUCHT K. DE GUCHT
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2004-2005 (1) Zitting 2004-2005
Sénat. Senaat
Documents. - Projet de loi, 3-887 - N° 1. - Rapport, 3-887 - N° 2. Stukken. - Wetsontwerp, 3-887 - Nr. 1. - Verslag, 3-887 - Nr. 2.
Annales. - 19 mai 2005 Handelingen. - 19 mei 2005
Chambre des représentants Kamer van volksvertegenwoordigers
Documents. - Projet transmis par le Sénat (sans rapport de Stukken. - Ontwerp overgezonden door de Senaat (zonder
commission), 51-1800 - 001. - Texte adopté en séance plénière et commissieverslag), 51-1800 - 001. - Tekst aangenomen in plenaire
soumis à la sanction royale, 51-1800 - 002. vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd, 51-1800 -
Compte rendu intégral. - 9 juin 2005 Annexe Résolution n° 90. - Amendement de l'Accord portant création de la Banque européenne pour la Reconstruction et le Développement en vue d'admettre la Mongolie comme pays d'opérations Le Conseil des Gouverneurs, Ayant examiné et approuvé le rapport du Conseil d'administration relatif à la proposition d'amendement de l'Accord portant création de la Banque en vue d'admettre la Mongolie comme pays d'opérations (ou pays bénéficiaire) remplissant les conditions requises pour bénéficier du financement de la Banque. Décide ce qui suit : L'article 1er de l'Accord portant création de la Banque est amendé et il y est ajouté deux autres phrases, comme suit : « L'objet de la Banque peut également être mis en oeuvre en Mongolie sous les mêmes conditions. En conséquence, toute référence dans le présent Accord et dans ses annexes aux « pays d'Europe centrale et orientale », à un ou plusieurs « pays bénéficiaires » ou aux « pays membres bénéficiaires » s'applique également à la Mongolie. » Et décide également ce qui suit : Ledit amendement entrera en vigueur trois mois après la date de la communication formelle par laquelle la Banque confirmera que chaque pays membre a (a) signé et remis à la Banque un instrument indiquant qu'il a accepté ledit amendement en accord avec ses règles de droit et (b) fourni les éléments attestant en la forme et au forme, selon les modalités requises par la Banque, que l'amendement a été accepté et l'instrument d'acceptation signé et déposé en accord avec ses règles de droit. 002. Integraal verslag. - 9 juni 2005 Bijlage Resolutie nr. 90. - Wijziging van het Akkoord houdende de oprichting van de Europese Bank voor Wederopbouw en ontwikkeling met het oog op de toelating van Mongolië als een ontvangend land De Raad van Gouverneurs Na onderzoek en goedkeuring van het verslag van de Beheerraad betreffende het voorstel tot wijziging van het Akkoord houdende de oprichting van de Bank met het oog op de toelating van Mongolië als een ontvangend land dat aan de vereiste voorwaarden voldoet om te genieten van de financiering van de Bank. Besluit wat volgt : Artikel 1 van het Akkoord houdende de oprichting van de Bank wordt gewijzigd en er worden twee andere zinnen toegevoegd, zoals volgt: « De doelstelling van de Bank mag eveneens uitgevoerd worden in Mongolië onder dezelfde voorwaarden. Bijgevolg is elke referentie in het huidig Akkoord en in zijn bijlagen naar « landen van Centraal- en Oost-Europa », naar een of meerdere « ontvangende landen » of naar « ontvangende lidstaten » eveneens van toepassing op Mongolië. » En besluit eveneens wat volgt : Bovengenoemde wijziging zal in werking treden drie maanden na de datum van de formele kennisgeving waardoor de Bank zal bevestigen dat elke lidstaat (a) een verklaring getekend en overhandigd heeft aan de Bank waarin hij aangeeft dat hij bovenvermelde wijziging aanvaard heeft in overeenstemming met zijn juridische voorschriften en (b) de elementen voorgelegd heeft waaruit blijkt naar vorm en inhoud, volgens de voorwaarden vereist door de Bank, dat de wijziging aanvaard werd en dat de erkenningverklaring getekend en afgeleverd werd in overeenstemming met zijn juridische voorschriften.
(Adoptée le 30 janvier 2004) (Aangenomen op 30 januari 2004)
^