Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 12/05/2024
← Retour vers "Loi modifiant la loi du 11 avril 1994 relative à la publicité de l'administration et abrogeant la loi du 12 novembre 1997 relative à la publicité de l'administration dans les provinces et les communes "
Loi modifiant la loi du 11 avril 1994 relative à la publicité de l'administration et abrogeant la loi du 12 novembre 1997 relative à la publicité de l'administration dans les provinces et les communes Wet tot wijziging van de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur en tot opheffing van de wet van 12 november 1997 betreffende de openbaarheid van bestuur in de provincies en gemeenten
12 MAI 2024. - Loi modifiant la loi du 11 avril 1994 relative à la 12 MEI 2024. - Wet tot wijziging van de wet van 11 april 1994
publicité de l'administration et abrogeant la loi du 12 novembre 1997 relative à la publicité de l'administration dans les provinces et les communes (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1er - Disposition générale betreffende de openbaarheid van bestuur en tot opheffing van de wet van 12 november 1997 betreffende de openbaarheid van bestuur in de provincies en gemeenten (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : HOOFDSTUK 1 - Algemene bepaling

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de

74 van de Grondwet.
la Constitution.
CHAPITRE 2 - Modifications de la loi du 11 avril 1994 HOOFDSTUK 2 - Wijzigingen van de wet van 11 april 1994 betreffende de
relative à la publicité de l'administration openbaarheid van bestuur

Art. 2.A l'article 1er de la loi du 11 avril 1994 relative à la

Art. 2.In artikel 1 van de wet van 11 april 1994 betreffende de

publicité de l'administration, modifié en dernier lieu par la loi du 5 openbaarheid van bestuur, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 5
août 2006, les modifications suivantes sont apportées: augustus 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° dans l'alinéa 1er, a), le mot "autorités" est remplacé par le mot 1° in het eerste lid, a), wordt het woord "overheden" vervangen door
"instances"; het woord "instanties";
2° dans l'alinéa 1er, b), le mot "autorités" est chaque fois remplacé 2° in het eerste lid, b), wordt het woord "overheden" telkens
par le mot "instances"; vervangen door het woord "instanties";
3° dans l'alinéa 1er, b), les mots ", pour des motifs relevant des 3° in het eerste lid, b) worden de woorden "deze wet op gronden die
compétences fédérales, la présente loi interdit ou limite la publicité tot de federale bevoegdheid behoren, de openbaarheid van
de documents administratifs." sont remplacés par les mots "elles bestuursdocumenten verbiedt of beperkt." vervangen door de woorden
exercent des compétences fédérales."; "zij federale bevoegdheden uitoefenen.";
4° dans l'alinéa 2, le 1° est remplacé par ce qui suit: 4° in het tweede lid wordt de bepaling onder 1° vervangen als volgt:
"1° instance administrative: "1° administratieve instantie:
a) une autorité administrative visée à l'article 14 des lois a) een administratieve overheid als bedoeld in artikel 14 van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
b) les provinces et les communes, lorsqu'elles exercent des b) de provincies en de gemeenten, wanneer zij federale bevoegdheden
compétences fédérales; uitoefenen;
c) les organismes d'intérêt public, à savoir les organismes visés par c) de instellingen van openbaar nut, zijnde de organismen bedoeld in
l'article 1er de la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de artikel 1 van de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op
certains organismes d'intérêt public, lorsqu'ils exercent des sommige instellingen van openbaar nut, wanneer zij federale
compétences fédérales; bevoegdheden uitoefenen;
d) les zones de police pluricommunales visées par la loi du 7 décembre d) de meergemeentepolitiezones bedoeld in de wet van 7 december 1998
1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op
et leurs organes, lorsqu'ils exercent des compétences fédérales; twee niveaus en hun organen, wanneer zij federale bevoegdheden
e) les zones de secours visées par la loi du 15 mai 2007 relative à la uitoefenen; e) de hulpverleningszones bedoeld in de wet van 15 mei 2007
sécurité civile et leurs organes, lorsqu'ils exercent des compétences betreffende de civiele veiligheid en hun organen, wanneer zij federale
fédérales; bevoegdheden uitoefenen;
f) les organes stratégiques du gouvernement fédéral visés par l'arrêté f) de beleidsorganen van de federale regering bedoeld in het
royal du 19 juillet 2001 relatif à l'installation des organes koninklijk besluit van 19 juli 2001 betreffende de invulling van de
stratégiques des services publics fédéraux et relatif aux membres du beleidsorganen van de federale overheidsdiensten en betreffende de
personnel des services publics fédéraux désignés pour faire partie du personeelsleden van de federale overheidsdiensten aangewezen om deel
cabinet d'un membre d'un gouvernement ou d'un Collège d'une Communauté uit te maken van een kabinet van een lid van een regering of van een
ou d'une Région;"; College van een Gemeenschap of een Gewest;";
5° dans l'alinéa 2, 2°, le mot "autorité" est remplacé par le mot 5° in het tweede lid, 2°, wordt het woord "overheid" vervangen door
"instance". het woord "instantie".

Art. 3.Dans les articles 2, 4, 5, 7, 8, 9 et 11 de la même loi, le

Art. 3.In de artikelen 2, 4, 5, 7, 8, 9 en 11 van dezelfde wet wordt

mot "autorité" est chaque fois remplacé par le mot "instance" et le het woord "overheid" telkens vervangen door het woord "instantie" en
mot "autorités" est chaque fois remplacé par le mot "instances". wordt het woord "overheden" telkens vervangen door het woord "instanties".

Art. 4.A l'article 2 de la même loi, dont le texte actuel formera le

Art. 4.In artikel 2 van dezelfde wet, waarvan de bestaande tekst

paragraphe 1er, les modifications suivantes sont apportées: paragraaf 1 zal vormen, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° dans l'alinéa unique ancien, devenant le paragraphe 1er, dans le 1° in het vroegere enige lid, dat paragraaf 1 wordt, worden in de
3°, les mots "la qualité," sont abrogés; bepaling onder 3° de woorden "de hoedanigheid," opgeheven;
2° dans le paragraphe 1er, 3°, les mots "de la personne" sont 2° in paragraaf 1, 3°, worden de woorden "van degene" vervangen door
remplacés par les mots "du service compétent"; de woorden "van de bevoegde dienst";
3° l'article est complété par un paragraphe 2 rédigé comme suit: 3° het artikel wordt aangevuld met een paragraaf 2, luidende:
" § 2. Afin de permettre un contrôle externe effectif, de renforcer la " § 2. Teneinde een doeltreffende externe controle mogelijk te maken,
confiance des citoyens et de prévenir les risques relatifs à het vertrouwen van de burgers te versterken en de risico's inzake
l'intégrité, tous les ministres et tous les secrétaires d'Etat du integriteit te voorkomen, publiceren alle ministers en alle
gouvernement fédéral publient la liste actualisée des membres de leurs staatssecretarissen van de federale regering een geactualiseerde lijst
organes stratégiques mentionnant leur nom et leur fonction. met de naam en functie van de leden van hun beleidsorganen.
Les données sont mises à disposition, pendant toute la durée du mandat De gegevens worden beschikbaar gesteld gedurende de volledige
du ministre ou du secrétaire d'Etat concerné, au moyen d'une ambtstermijn van de betrokken minister of staatssecretaris door middel
publication ininterrompue des données au grand public, par voie van een ononderbroken bekendmaking van gegevens aan het grote publiek,
électronique.". via elektronische weg.".

Art. 5.Dans le chapitre II de la même loi, il est inséré un article

Art. 5.In hoofdstuk II van dezelfde wet wordt een artikel 3/1

3/1 rédigé comme suit: ingevoegd, luidende:
"

Art. 3/1.Les instances administratives fédérales informent les

"

Art. 3/1.De federale administratieve instanties informeren de

citoyens de la réglementation fédérale et en particulier des droits et burgers over de federale regelgeving en in het bijzonder over de
obligations qui en découlent. daaruit voortvloeiende rechten en plichten.
Cette information porte au moins sur les normes législatives et Deze informatie heeft ten minste betrekking op de wettelijke en
réglementaires fédérales relatives aux compétences de l'instance reglementaire federale normen in verband met de bevoegdheden van de
administrative concernée. Elle est à tout le moins publiée sur le site betrokken administratieve instantie. Ze wordt op zijn minst op de
internet de l'instance administrative.". website van de administratieve instantie bekendgemaakt.".

Art. 6.Dans le chapitre II de la même loi, il est inséré un article

Art. 6.In hoofdstuk II van dezelfde wet wordt een artikel 3/2

3/2 rédigé comme suit: ingevoegd, luidende:
"

Art. 3/2.Sans préjudice des exceptions visées à l'article 6, les instances administratives fédérales informent, de leur propre initiative, sur leurs politiques, réglementations et services, chaque fois que cela est utile, important ou nécessaire. Les instances administratives fédérales veillent à ce que l'information atteigne un maximum de personnes, d'associations ou d'organisations du groupe-cible. Elles choisissent des stratégies de communication adéquates pour des thèmes qui concernent des groupes-cibles difficilement accessibles. Les instances administratives fédérales veillent à ce que l'information soit:

"

Art. 3/2.Onverminderd de in artikel 6 bedoelde uitzonderingen, informeren de federale administratieve instanties op eigen initiatief over hun beleid, regelgeving en dienstverlening, telkens wanneer dat nuttig, belangrijk of noodzakelijk is. De federale administratieve instanties zien erop toe dat de informatie zo veel mogelijk personen, verenigingen of organisaties van de doelgroep bereikt. Ze kiezen aangepaste communicatiestrategieën voor thema's die moeilijk te bereiken doelgroepen aanbelangen. De federale administratieve instanties zorgen ervoor dat de informatie:

1° correcte, fiable et exacte; 1° correct, betrouwbaar en accuraat is;
2° pertinente et diffusée de manière ciblée; 2° relevant is en doelgericht wordt verspreid;
3° diffusée de manière opportune et systématique. 3° tijdig en systematisch wordt verspreid.
L'information de l'instance administrative fédérale est facile à De informatie van de federale administratieve instantie is gemakkelijk
consulter pour le public cible visé par, autant que possible, divers te raadplegen voor het beoogde doelpubliek via, voor zover mogelijk,
canaux et médias.". diverse kanalen en media.".

Art. 7.Dans le chapitre II de la même loi, il est inséré un article

Art. 7.In hoofdstuk II van dezelfde wet wordt een artikel 3/3

3/3 rédigé comme suit: ingevoegd, luidende:
"

Art. 3/3.§ 1er. Afin de permettre un contrôle externe effectif de

"

Art. 3/3.§ 1. Teneinde een doeltreffende externe controle van het

l'action des instances administratives, de renforcer l'efficacité et optreden van de administratieve instanties mogelijk te maken, de
la rationalité de leur fonctionnement et de renforcer la confiance des efficiëntie en doeltreffendheid van hun werking te versterken en het
citoyens en ces instances, les instances administratives fédérales vertrouwen van de burgers in deze instanties te versterken, stellen de
mettent à disposition du public, pour une durée de quatre ans, par federale administratieve instanties gedurende vier jaar, via
voie électronique: elektronische weg, ter beschikking van het publiek:
1° un document permettant au citoyen de comprendre quels algorithmes 1° een document dat de burger de mogelijkheid geeft om te begrijpen
(IA) sont utilisés par l'instance et de quelle manière, en particulier welke algoritmes (AI) door de instantie op welke manier worden
lorsque ces algorithmes sont utilisés pour des décisions qui affectent gebruikt, in het bijzonder wanneer die algoritmes worden gebruikt voor
le citoyen; beslissingen die de burger raken;
2° un inventaire des subventions accordées dans le courant de l'année 2° een inventaris van de subsidies die in de loop van het voorgaande
précédente, mentionnant le bénéficiaire, l'objet de la subvention et jaar werden toegekend, met vermelding van de begunstigde, het voorwerp
son montant; van de subsidie en het bedrag ervan;
3° un inventaire des études réalisées pour le compte de l'instance 3° een inventaris van de studies die in de loop van het voorgaande
administrative dans le courant de l'année précédente, pour autant jaar werden verricht voor rekening van de administratieve instantie,
qu'elles aient été réalisées par un partenaire externe; l'inventaire voor zover ze werden verricht door een externe partner; de inventaris
mentionne, pour chaque étude, l'identité de son auteur, c'est-à-dire vermeldt voor elke studie de identiteit van de auteur, dat wil zeggen
le nom de la personne morale ou physique à qui l'étude a été confiée, de naam van de rechtspersoon of natuurlijke persoon aan wie de studie
ainsi que le coût de l'étude; werd toevertrouwd, evenals de kosten van de studie;
4° un inventaire des marchés publics conclus dans le courant de 4° een inventaris van de overheidsopdrachten die in de loop van het
l'année précédente, comprenant la mention de l'adjudicataire et le voorgaande jaar werden gesloten, met vermelding van de op-drachtnemer
montant engagé; en van het vastgelegde bedrag;
5° un moteur de recherche clairement consultable, maximisant la 5° een helder raadpleegbare zoekmachine, waardoor de beschikbaar
capacité de recherche des sources mises à disposition. gestelde bronnen maximaal doorzoekbaar worden gemaakt.
Les inventaires visés à l'alinéa 1er sont publiés chaque année au plus De inventarissen bedoeld in het eerste lid worden ieder jaar uiterlijk
tard le 1er avril. op 1 april bekendgemaakt.
§ 2. Chaque instance administrative fédérale met à disposition, via § 2. Iedere federale administratieve instantie stelt het document, de
son site internet, le document, les inventaires et le moteur de inventarissen en de zoekmachine bedoeld in paragraaf 1, eerste lid,
recherche visés au paragraphe 1er, alinéa 1er, concernant ses missions betreffende haar opdrachten en bevoegdheden via haar website ter
et compétences. Elle est responsable du traitement des données à beschikking. Zij is verantwoordelijk voor de verwerking van de
caractère personnel qu'elle publie dans ce cadre. persoonsgegevens die zij in dat kader publiceert.
Par dérogation à l'alinéa 1er, plusieurs instances administratives In afwijking van het eerste lid, kunnen meerdere federale
fédérales peuvent décider de confier la mise à disposition du administratieve instanties beslissen om de terbeschikkingstelling van
document, des inventaires et/ou du moteur de recherche visés au het document, de inventarissen en/of de zoekmachine bedoeld in
paragraphe 1er, alinéa 1er, à une même instance administrative paragraaf 1, eerste lid, toe te vertrouwen aan één en dezelfde
fédérale qui centralise les informations et données qui lui sont federale administratieve instantie die de aan haar doorgegeven
transmises sur un seul site internet et le cas échéant, fournit le informatie en gegevens centraliseert op één website en, in voorkomend
moteur de recherche. Dans ce cas, les instances administratives geval, de zoekmachine verstrekt. In dat geval zijn de betrokken
fédérales concernées sont responsables conjointes du traitement. Dans federale administratieve instanties gezamenlijk
ce cas, la responsabilité du traitement des données à caractère verwerkingsverantwoordelijke. De verantwoordelijkheid voor de
personnel est répartie de la manière suivante: verwerking van persoonsgegevens wordt in dat geval als volgt verdeeld:
1° les instances administratives fédérales qui établissent le document 1° de federale administratieve instanties die het document en de
et les inventaires visés au paragraphe 1er, alinéa 1er, sont responsables de la qualité des données mises à disposition; 2° l'instance administrative centralisatrice est responsable de la mise à disposition des données, en ce compris la vérification de la durée de mise à disposition déterminée au paragraphe 1er. Les modalités de cette centralisation, en ce compris l'identification des instances administratives fédérales concernées, sont fixées par le Roi par arrêté délibéré en Conseil des ministres. inventarissen bedoeld in paragraaf 1, eerste lid, opstellen, zijn verantwoordelijk voor de kwaliteit van de ter beschikking gestelde gegevens; 2° de centraliserende administratieve instantie is verantwoordelijk voor de terbeschikkingstelling van de gegevens, met inbegrip van de verificatie van de in paragraaf 1 bepaalde duur van de terbeschikkingstelling. De nadere regels van deze centralisatie, met inbegrip van de identificatie van de betrokken federale administratieve instanties, worden bepaald door de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad.
§ 3. Le Roi peut fixer par arrêté délibéré en Conseil des ministres le § 3. De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de
contenu, les modalités et la forme de la mise à disposition du Ministerraad, de inhoud, de nadere regels en de vorm bepalen van de
document, des inventaires et du moteur de recherche visés au terbeschikkingstelling van het document, de inventarissen en de
paragraphe 1er, alinéa 1er, ainsi que des autres documents éventuels zoekmachine bedoeld in paragraaf 1, eerste lid, alsook van de
que les instances administratives fédérales mettent à disposition du eventuele andere documenten die de federale administratieve instanties
public par voie électronique. via elektronische weg ter beschikking stellen van het publiek.
§ 4. En cas de circonstances exceptionnelles liées à sa situation § 4. In geval van uitzonderlijke omstandigheden die verband houden met
particulière, la personne concernée, dont les données à caractère zijn specifieke situatie, heeft de betrokken persoon, van wie de
personnel sont traitées en exécution de la présente disposition, a le persoonsgegevens worden verwerkt ter uitvoering van deze bepaling, het
droit de s'opposer à ce traitement conformément à l'article 21, 1, du recht om bezwaar te maken tegen die verwerking, overeenkomstig artikel
Règlement (UE) 2016/679 du 27 avril 2016 relatif à la protection des 21, 1, van Verordening (EU) 2016/679 van 27 april 2016 betreffende de
personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van
personnel et à la libre circulation de ces données, et abrogeant la persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en
directive 95/46/CE. Elle exerce ce droit auprès de l'instance tot intrekking van Richtlijn 95/46/EG. De betrokken persoon oefent dit
administrative qui établit les inventaires visés au paragraphe 1er, recht uit bij de administratieve instantie die de inventarissen
alinéa 1er.". bedoeld in paragraaf 1, eerste lid, opstelt.".

Art. 8.Dans le chapitre II de la même loi, il est inséré un article

Art. 8.In hoofdstuk II van dezelfde wet wordt een artikel 3/4

3/4 rédigé comme suit: ingevoegd, luidende:
"

Art. 3/4.La publication des informations visées aux articles 3/1 à

"

Art. 3/4.De bekendmaking van de in de artikelen 3/1 tot 3/3 bedoelde

3/3 consiste, soit à rendre le document ou l'information directement informatie bestaat erin ofwel ervoor te zorgen dat het document of de
disponible à la lecture, à l'impression ou à la réutilisation, soit à informatie rechtstreeks gelezen, gedrukt of hergebruikt kan worden,
renseigner un lien vers un site Internet permettant la lecture, ofwel een link naar een website te geven waar het document of de
l'impression ou la réutilisation du document ou de l'information.". informatie gelezen, gedrukt of hergebruikt kan worden.".

Art. 9.Dans le chapitre II de la même loi, il est inséré un article

Art. 9.In hoofdstuk II van dezelfde wet wordt een artikel 3/5

3/5 rédigé comme suit: ingevoegd, luidende:
"

Art. 3/5.La communication des instances administratives fédérales

"

Art. 3/5.De communicatie van de federale administratieve instanties

est claire et est reconnaissable comme telle. is duidelijk en als zodanig herkenbaar.
Les instances administratives fédérales communiquent d'une manière De federale administratieve instanties communiceren politiek en
politiquement et commercialement neutre. commercieel neutraal.
L'obligation de communiquer de manière politiquement neutre ne De verplichting tot het voeren van een politiek neutrale communicatie
s'applique pas aux instances administratives visées à l'article 1er, geldt niet voor de administratieve instanties bedoeld in artikel 1,
alinéa 2, 1°, f).". tweede lid, 1°, f).".

Art. 10.Dans les articles 4 et 5 de la même loi, le mot "fédérale"

Art. 10.In de artikelen 4 en 5 van dezelfde wet wordt het woord

est chaque fois abrogé. "federale" telkens opgeheven.

Art. 11.A l'article 6 de la même loi, modifié en dernier lieu par la

Art. 11.In artikel 6 van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de

loi du 4 février 2010, les modifications suivantes sont apportées: wet van 4 februari 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
a) dans le paragraphe 1er, le mot "autorité" est chaque fois remplacé a) in paragraaf 1 wordt het woord "overheid" telkens vervangen door
par le mot "instance"; het woord "instantie";
b) dans le paragraphe 1er, les mots "fédérale ou non fédérale" sont b) in paragraaf 1 worden de woorden "federale of niet-federale"
abrogés; opgeheven;
c) le paragraphe 1er est complété par le 9° rédigé comme suit: c) paragraaf 1 wordt aangevuld met de bepaling onder 9°, luidende:
"9° la protection des données à caractère personnel, lors des "9° de bescherming van persoonsgegevens bij de verwerkingen verricht
traitements effectués dans le cadre du titre 2 de la loi du 30 juillet in het kader van titel 2 van de wet van 30 juli 2018 betreffende de
2018 relative à la protection des personnes physiques à l'égard des bescherming van natuurlijke personen met betrekking tot de verwerking
traitements de données à caractère personnel."; van persoonsgegevens.";
d) dans la phrase liminaire du paragraphe 2, le mot "autorité" est d) in de inleidende zin van paragraaf 2 wordt het woord "overheid"
remplacé par le mot "instance" et les mots "fédérale ou non fédérale" vervangen door het woord "instantie" en worden de woorden "federale of
sont abrogés; niet-federale" opgeheven;
e) le paragraphe 2 est complété par les 5° et 6° rédigés comme suit: e) paragraaf 2 wordt aangevuld met de bepalingen onder 5° en 6°,
"5° au secret des documents administratifs portant sur l'exécution luidende: "5° aan de geheimhouding van de bestuursdocumenten houdende de
d'une stratégie politique, entre des ministres/secrétaires d'Etat uitvoering van een beleidsstrategie, tussen
entre eux, entre un ministre/secrétaire d'Etat ou des ministers/staatssecretarissen onderling, tussen een
ministres/secrétaires d'Etat et les membres de leurs organes minister/staatssecretaris of ministers/staatssecretarissen en de leden
stratégiques, entre les organes stratégiques entre eux, ou entre des van hun beleidsorganen, tussen de beleidsorganen onderling, of tussen
ministres/secrétaires d'Etat et/ou organes stratégiques et un parti ministers/staatssecretarissen en/of beleidsorganen en een politieke
politique ou un groupe parlementaire; partij of een parlementaire fractie;
6° à la procédure d'un procès civil ou administratif et à la 6° aan de rechtspleging in een burgerlijk of administratief
possibilité pour toute personne d'être jugée équitablement."; rechtsgeding en de mogelijkheid voor eenieder om een eerlijk proces te krijgen.";
f) dans le paragraphe 3, le mot "autorité" est chaque fois remplacé f) in paragraaf 3 wordt het woord "overheid" telkens vervangen door
par le mot "instance"; het woord "instantie";
g) dans le paragraphe 3, le mot "fédérale" est abrogé; g) in paragraaf 3 wordt het woord "federale" opgeheven;
h) le paragraphe 3 est complété par un alinéa rédigé comme suit: h) paragraaf 3 wordt aangevuld met een lid, luidende:
"La demande formulée de façon manifestement trop vague, visée à "De kennelijk te vaag geformuleerde vraag, bedoeld in het eerste lid,
l'alinéa 1er, 4°, est une demande dont l'objet n'est pas clair. Dans 4°, is een vraag waarvan het voorwerp niet duidelijk is. In dat geval
ce cas, l'instance administrative invite le demandeur à préciser ou verzoekt de administratieve instantie de aanvrager om zijn vraag zo
compléter sa demande dans les plus brefs délais. L'instance snel mogelijk te verduidelijken of te vervolledigen. De
administrative communique dans la mesure du possible les motifs pour administratieve instantie deelt in de mate van het mogelijke mee
lesquels elle estime que la demande est formulée de manière trop waarom ze van oordeel is dat de vraag te vaag werd geformuleerd. In de
vague. Dans la mesure du possible, elle indique également les données mate van het mogelijke vermeldt zij tevens de gegevens betreffende de
relatives aux informations demandées qui sont nécessaires pour pouvoir gevraagde informatie die nodig zijn om de vraag verder te kunnen
poursuivre le traitement de la demande. Un nouveau délai de trente behandelen. Een nieuwe termijn van dertig dagen voor de
jours prend cours pour l'instance administrative à partir du moment où administratieve instantie vangt aan vanaf het ogenblik waarop de
le demandeur a précisé ou complété sa demande. Si le demandeur omet de aanvrager zijn vraag verduidelijkt of vervolledigd heeft. Indien de
aanvrager nalaat zijn aanvraag te verduidelijken of te vervolledigen,
préciser ou de compléter sa demande malgré la requête de l'instance ondanks het verzoek hiertoe van de administratieve instantie, wordt de
administrative, le demandeur est réputé se désister de sa demande."; aanvrager geacht af te zien van zijn aanvraag.";
i) le paragraphe 4 est complété par la phrase suivante: i) paragraaf 4 wordt aangevuld met de volgende zin:
"L'instance administrative indique clairement où des informations ont "De administratieve instantie vermeldt duidelijk waar informatie aan
été soustraites à la publicité."; de openbaarheid werd onttrokken.";
j) dans le paragraphe 5, alinéa 1er, le mot "fédérale" est abrogé et j) in paragraaf 5, eerste lid, wordt het woord "federale" opgeheven en
le mot "autorité" est remplacé par le mot "instance". wordt het woord "overheid" vervangen door het woord "instantie".

Art. 12.Dans les articles 7, 8 et 9, de la même loi, le mot

Art. 12.In de artikelen 7, 8 en 9 van dezelfde wet wordt het woord

"fédérale" est chaque fois abrogé. "federale" telkens opgeheven.
CHAPITRE 3 - Disposition abrogatoire et entrée en vigueur HOOFDSTUK 3 - Opheffingsbepaling en inwerkingtreding

Art. 13.La loi du 12 novembre 1997 relative à la publicité de

Art. 13.De wet van 12 november 1997 betreffende de openbaarheid van

l'administration dans les provinces et les communes est abrogée. bestuur in de provincies en gemeenten wordt opgeheven.

Art. 14.La présente loi entre en vigueur le 15 juillet 2024, à

Art. 14.Deze wet treedt in werking op 15 juli 2024, met uitzondering

l'exception de l'article 7. van artikel 7.
Le Roi fixe par arrêté délibéré en Conseil des ministres la date De Koning bepaalt bij een besluit vastgesteld na overleg in de
d'entrée en vigueur de l'article 7. Ministerraad de datum van inwerkingtreding van artikel 7.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met `s Lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 12 mai 2024. Gegeven te Brussel, 12 mei 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. VERLINDEN A. VERLINDEN
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
P. VAN TIGCHELT P. VAN TIGCHELT
_______ _______
Note Nota
(1) Chambre des représentants (1) Kamer van volksvertegenwoordigers
Documents: Stukken:
Doc 55 3217/ (2022/2023): Doc 55 3217/ (2022/2023):
001: Projet de loi. 001: Wetsontwerp.
002 à 005: Amendements. 002 tot 005: Amendementen.
006: Rapport de la première lecture. 006: Verslag van de eerste lezing.
007: Articles adoptés en première lecture. 007: Artikelen aangenomen in eerste lezing.
008: Amendement. 008: Amendement.
009: Rapport de la deuxième lecture. 009: Verslag van de tweede lezing.
010: Texte adopté en deuxième lecture. 010: Tekst aangenomen in tweede lezing.
011: Avis de l'Autorité de protection des données. 011: Advies van de Gegevensbeschermingsautoriteit.
012: Amendements. 012: Amendementen.
013: Avis du Conseil d'Etat. 013: Advies van de Raad van State.
014: Amendement. 014: Amendement.
015: Avis du Conseil d'Etat. 015: Advies van de Raad van State.
016: Amendement. 016: Amendement.
017: Avis du Conseil d'Etat. 017: Advies van de Raad van State.
018: Amendements. 018: Amendementen.
019: Articles adoptés par la séance plénière. 019: Artikelen aangenomen door de plenaire vergadering.
020: Texte adopté par la séance plénière 020: Tekst aangenomen door de plenaire vergadering en aan
et soumis à la sanction royale. de Koning ter bekrachtiging voorgelegd.
Voir aussi: Zie ook:
Compte rendu intégral: 18 avril 2024 et 2 mai 2024. Integraal verslag: 18 april 2024 en 2 mei 2024.
^