← Retour vers "Loi portant assentiment à l'Accord entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas concernant l'échange et la protection mutuelle des informations classifiées, fait à Bruxelles le 5 novembre 2019 (2) "
Loi portant assentiment à l'Accord entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas concernant l'échange et la protection mutuelle des informations classifiées, fait à Bruxelles le 5 novembre 2019 (2) | Wet houdende instemming met de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden inzake de uitwisseling en wederzijdse bescherming van geclassificeerde informatie, gedaan te Brussel op 5 november 2019 (2) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
12 FEVRIER 2023. - Loi portant assentiment à l'Accord entre le Royaume | 12 FEBRUARI 2023. - Wet houdende instemming met de Overeenkomst tussen |
de Belgique et le Royaume des Pays-Bas concernant l'échange et la | het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden inzake de |
protection mutuelle des informations classifiées, fait à Bruxelles le | uitwisseling en wederzijdse bescherming van geclassificeerde |
5 novembre 2019 (1)(2) | informatie, gedaan te Brussel op 5 november 2019 (1)(2) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | |
De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij | |
A tous, présents et à venir, Salut. | bekrachtigen, hetgeen volgt : |
La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
74 van de Grondwet. |
la Constitution. Art. 2.L'Accord entre le Royaume de Belgique et le Royaume des |
Art. 2.De Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk |
Pays-Bas concernant l'échange et la protection mutuelle des | der Nederlanden inzake de uitwisseling en wederzijdse bescherming van |
informations classifiées, fait à Bruxelles le 5 novembre 2019, sortira | geclassificeerde informatie, gedaan te Brussel op 5 november 2019, zal |
son plein et entier effet. | volkomen gevolg hebben. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met `s Lands zegel zal worden |
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 12 février 2023. | Gegeven te Brussel, 12 februari 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
La Ministre de la Défense, | De Minister van Defensie, |
L. DEDONDER | L. DEDONDER |
La Ministre des Affaires étrangères, | De Minister van Buitenlandse Zaken, |
H. LAHBIB | H. LAHBIB |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Chambre des représentants (www.lachambre.be): | (1) Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be): |
Documents : 55-2796 | Stukken: 55-2796 |
(2) Cet Accord entre en vigueur le 1er mai 2023, conformément à son | (2) Deze Overeenkomst treedt in werking op 1 mei 2023, overeenkomstig |
article 17, (1). | haar artikel 17, (1). |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |