Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 12/08/2003
← Retour vers "Loi visant à modifier l'article 15/5 de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations "
Loi visant à modifier l'article 15/5 de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations Wet tot wijziging van artikel 15/5 van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 12 AOUT 2003. - Loi visant à modifier l'article 15/5 de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 12 AUGUSTUS 2003. - Wet tot wijziging van artikel 15/5 van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

Article 1er.La présente loi règle une matière visé à l'article 78 de

78 van de Grondwet.
la Constitution.

Art. 2.L'article 15/5 de la loi du 12 avril 1965 relative au

Art. 2.Artikel 15/5 van de wet van 12 april 1965 betreffende het

transport de produits gazeux et autres par canalisations, inséré par vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen,
la loi du 29 avril 1999 et modifié par la loi du 16 juillet 2001, est ingevoegd bij de wet van 29 april 1999 en gewijzigd bij de wet van 16
complété par les paragraphes suivants : juli 2001, wordt met de volgende paragrafen aangevuld :
« § 5. Par dérogation au § 2 et sur proposition de la Commission, le « § 5. In afwijking van § 2 en op voorstel van de Commissie, kan de
Roi peut prévoir des dérogations aux tarifs annuels de raccordement et Koning in afwijkingen van de jaarlijkse tarieven voor de aansluiting
d'utilisation du réseau de transport. op het transportnet en het gebruik ervan, voorzien.
Les dérogations visées à l'alinéa précédent sont applicables à de De afwijkingen bedoeld in het voorgaande lid zijn van toepassing voor
nouvelles infrastructures de transport reconnues comme d'intérêt nieuwe transportinfrastructuren erkend als zijnde van nationaal of
national ou européen et nécessaires pour permettre le développement à Europees belang en noodzakelijk om hun ontwikkeling op lange termijn
long terme de celles-ci. mogelijk te maken.
Ces dérogations peuvent porter sur : Deze afwijkingen kunnen betrekking hebben op :
1° la durée d'application des tarifs; 1° de toepassingsduur voor de tarieven;
2° le niveau de la marge équitable destinée à la rémunération des 2° het niveau van billijke marge bestemd voor de vergoeding van het
capitaux investis. geïnvesteerde vermogen.
§ 6. Sans préjudice des §§ 1er et 2, la Commission, lors de son examen § 6. Onverminderd §§ 1 en 2 kan de Commissie, bij het onderzoek van de
des tarifs visés au § 5, peut prendre en considération les prix du gaz tarieven bedoeld in § 5, rekening houden met de gasprijzen op de
sur les marchés internationaux afin de permettre des prix compétitifs internationale markten teneinde competitieve prijzen van toepassing
pluriannuels et d'adapter la marge équitable destinée à rémunérer, gedurende meerdere jaren mogelijk te maken en de billijke marge
également sur plusieurs années, les capitaux investifs de l'entreprise bestemd voor de vergoeding van het geïnvesteerde vermogen van het
de transport considérée. » betrokken transportbedrijf eveneens over meerdere jaren aan te passen. »

Art. 3.L'article 182 de la loi du 8 août 1980 relative aux

Art. 3.Artikel 182 van de wet van 8 augustus 1980 betreffende de

propositions budgétaires 1979-1980, modifié par l'arrêté royal n° 147 budgettaire voorstellen 1979-1980, gewijzigd bij koninklijk besluit
du 30 décembre 1982, est abrogé. nr. 147 van 30 december 1982, wordt opgeheven.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Nice, le 12 août 2003. Gegeven te Nice, 12 augustus 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de De Minister van Economie, Energie,
la Politique scientifique, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid,
F. MOERMAN F. MOERMAN
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Session ordinaire 2002-2003 (1) Gewone zitting 2002-2003
Chambre des représentants : Kamer van volksvertegenwoordigers :
Doc 50-2382 : Doc 50-2382 :
N° 1. Proposition de loi de M. Lano, Mmes Gerkens et Laenens. Nr. 1. Wetsvoorstel van de heer Lano, de dames Gerkens en Laenens.
N° 2. Amendements. Nr. 2. Amendementen.
N° 3. Rapport. Nr. 3. Verslag.
N° 4. Texte adopté par la Commission. Nr. 4. Tekst aangenomen door de Commissie.
N° 5. Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat. Nr. 5. Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat.
Annales de la Chambre des représentants : Compte rendu intégral : 27 mars 2003. Handelingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers : Integraal verslag : 27 maart 2003.
Session ordinaire 2002-2003. Gewone zitting 2002-2003.
Sénat. Senaat.
Documents parlementaires : N° 2-1570. Parlementaire stukken : Nr. 2-1570.
N° 1. Projet évoqué par le Sénat. Nr. 1. Ontwerp geëvoceerd door de Senaat.
N° 2. Rapport. Nr. 2. Verslag.
N° 3. Décision de ne pas amender. Nr. 3. Beslissing om niet te amenderen.
Annales du Sénat : 4 avril 2003. Handelingen van de Senaat : 4 april 2003.
^