Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 11/05/2007
← Retour vers "Loi modifiant la loi du 8 août 1981 portant création de l'Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre ainsi que du Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre et l'arrêté royal du 22 juin 1983 portant statut de reconnaissance nationale en faveur des membres du corps expéditionnaire pour la Corée afin de remplacer la date du 27 juillet 1953 par celle du 15 septembre 1954 dans le statut de reconnaissance nationale en faveur des membres du corps expéditionnaire pour la Corée "
Loi modifiant la loi du 8 août 1981 portant création de l'Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre ainsi que du Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre et l'arrêté royal du 22 juin 1983 portant statut de reconnaissance nationale en faveur des membres du corps expéditionnaire pour la Corée afin de remplacer la date du 27 juillet 1953 par celle du 15 septembre 1954 dans le statut de reconnaissance nationale en faveur des membres du corps expéditionnaire pour la Corée Wet tot wijziging van de wet van 8 augustus 1981 tot oprichting van het Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers en van de Hoge Raad van oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers en van het koninklijk besluit van 22 juni 1983 houdende statuut van nationale erkentelijkheid ten gunste van de leden van het Expeditiekorps voor Korea, teneinde 27 juli 1953 te vervangen door 15 september 1954 in het statuut van nationale erkentelijkheid ten gunste van de leden van het Expeditiekorps voor Korea
MINISTERE DE LA DEFENSE MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING
11 MAI 2007. - Loi modifiant la loi du 8 août 1981 portant création de 11 MEI 2007. - Wet tot wijziging van de wet van 8 augustus 1981 tot
l'Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et oprichting van het Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden,
victimes de guerre ainsi que du Conseil supérieur des invalides de oud-strijders en oorlogsslachtoffers en van de Hoge Raad van
guerre, anciens combattants et victimes de guerre et l'arrêté royal du oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers en van het
22 juin 1983 portant statut de reconnaissance nationale en faveur des koninklijk besluit van 22 juni 1983 houdende statuut van nationale
membres du corps expéditionnaire pour la Corée afin de remplacer la erkentelijkheid ten gunste van de leden van het Expeditiekorps voor
date du 27 juillet 1953 par celle du 15 septembre 1954 dans le statut Korea, teneinde 27 juli 1953 te vervangen door 15 september 1954 in
de reconnaissance nationale en faveur des membres du corps het statuut van nationale erkentelijkheid ten gunste van de leden van
expéditionnaire pour la Corée (1) het Expeditiekorps voor Korea (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Art. 2.Dans l'article 4, point 8.8, de la loi du 8 août 1981 portant

Art. 2.In artikel 4, punt 8.8, van de wet van 8 augustus 1981 tot

création de l'Institut national des invalides de guerre, anciens oprichting van het Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden,
combattants et victimes de guerre ainsi que du Conseil supérieur des oud-strijders en oorlogsslachtoffers en van de Hoge Raad voor
invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre, les oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers, worden de
mots « 27 juillet 1953 » sont remplacés par les mots « 15 septembre woorden « 27 juli 1953 » vervangen door de woorden « 15 september 1954
1954 ». ».

Art. 3.Dans l'article 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 22 juin

Art. 3.In artikel 2, eerste lid, van het koninklijk besluit van 22

1983 portant statut de reconnaissance nationale en faveur des membres juni 1983 houdende statuut van nationale erkentelijkheid ten gunste
du corps expéditionnaire pour la Corée, modifié par l'arrêté royal du van de leden van het expeditiekorps voor Korea, gewijzigd bij het
24 octobre 1983, les mots « 27 juillet 1953 » sont remplacés par les koninklijk besluit van 24 oktober 1983, worden de woorden « 27 juli
mots « 15 septembre 1954 ». 1953 » vervangen door de woorden « 15 september 1954 ».

Art. 4.La présente loi entre en vigueur le premier jour du mois qui

Art. 4.Deze wet treedt in werking op de eerste dag van de maand die

suit celui au cours duquel elle aura été publiée au Moniteur belge. volgt op de maand waarin ze in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 11 mai 2007. Gegeven te Brussel, 11 mei 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Défense, De Minister van Landsverdediging,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2006-2007. (1) Zitting 2006-2007.
Chambre des représentants. Kamer van volksvertegenwoordigers.
Documents parlementaires. - Proposition de loi n° 2972/1. - Rapport, Parlementaire bescheiden. - Wetsvoorstel nr. 2972/1. - Verslag nr.
n° 2972/2. - Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat n° 2972/2. - Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan
2972/3. de Senaat nr. 2972/3.
Annales parlementaires. - Texte adopté en séance plénière le 29 mars 2007. Parlementaire handelingen. - Tekst aangenomen in plenaire vergadering op 29 maart 2007.
Sénat. Senaat.
Documents parlementaires. - Projet de loi transmis par la Chambre des Parlementaire bescheiden. - Wetsontwerp overgezonden door de Kamer van
Représentants, n° 2369/1. - Rapport, n° 2369/2. - Texte adopté en volksvertegenwoordigers nr. 2369/1. - Verslag, nr. 2369/2. - Tekst
séance plénière, n° 2369/3. aangenomen in plenaire vergadering nr. 2369/3.
Annales parlementaires. - Texte adopté en séance plénière le 26 avril Parlementaire handelingen. - Tekst aangenomen in plenaire vergadering op 26 april 2007.
2007.
^