← Retour vers "Loi modifiant le régime de régularisation fiscale et instaurant une régularisation sociale. - Traduction allemande d'extraits "
| Loi modifiant le régime de régularisation fiscale et instaurant une régularisation sociale. - Traduction allemande d'extraits | Wet tot wijziging van het systeem van fiscale regularisatie en tot invoering van een sociale regularisatie. - Duitse vertaling van uittreksels |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 11 JUILLET 2013. - Loi modifiant le régime de régularisation fiscale et instaurant une régularisation sociale. - Traduction allemande d'extraits Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande des | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 11 JULI 2013. - Wet tot wijziging van het systeem van fiscale regularisatie en tot invoering van een sociale regularisatie. - Duitse vertaling van uittreksels De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de artikelen 17 |
| articles 17 à 19 de la loi du 11 juillet 2013 modifiant le régime de | tot 19 van de wet van 11 juli 2013 tot wijziging van het systeem van |
| régularisation fiscale et instaurant une régularisation sociale | fiscale regularisatie en tot invoering van een sociale regularisatie |
| (Moniteur belge du 12 juillet 2013). | (Belgisch Staatsblad van 12 juli 2013). |
| Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse |
| allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN |
| 11. JULI 2013 - Gesetz zur Abänderung des Systems der | 11. JULI 2013 - Gesetz zur Abänderung des Systems der |
| Steuerregularisierung und zur Einführung einer sozialen | Steuerregularisierung und zur Einführung einer sozialen |
| Regularisierung | Regularisierung |
| ALBERT II., König der Belgier, | ALBERT II., König der Belgier, |
| Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruß! | Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruß! |
| Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: | Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: |
| (...) | (...) |
| KAPITEL 4 - Abänderung des Gesetzes vom 11. Januar 1993 zur | KAPITEL 4 - Abänderung des Gesetzes vom 11. Januar 1993 zur |
| Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche | Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche |
| und der Terrorismusfinanzierung | und der Terrorismusfinanzierung |
| Art. 17 - Artikel 33 des Gesetzes vom 11. Januar 1993 zur Verhinderung | Art. 17 - Artikel 33 des Gesetzes vom 11. Januar 1993 zur Verhinderung |
| der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche und der | der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche und der |
| Terrorismusfinanzierung, ersetzt durch das Gesetz vom 18. Januar 2010 | Terrorismusfinanzierung, ersetzt durch das Gesetz vom 18. Januar 2010 |
| und abgeändert durch das Gesetz vom 29. März 2012, wird durch einen | und abgeändert durch das Gesetz vom 29. März 2012, wird durch einen |
| Absatz mit folgendem Wortlaut ergänzt: | Absatz mit folgendem Wortlaut ergänzt: |
| "Wenn die Regierung ein freiwilliges Steuerregularisierungsverfahren | "Wenn die Regierung ein freiwilliges Steuerregularisierungsverfahren |
| anwendet, werden Umfang und Ursprung der regularisierten Kapitalien | anwendet, werden Umfang und Ursprung der regularisierten Kapitalien |
| und Einkünfte, der Zeitraum, in dem die Kapitalien und Einkünfte | und Einkünfte, der Zeitraum, in dem die Kapitalien und Einkünfte |
| entstanden sind, und die für die regularisierten Beträge genutzten | entstanden sind, und die für die regularisierten Beträge genutzten |
| Finanzierungskonten von der Kontaktstelle Regularisierungen des FÖD | Finanzierungskonten von der Kontaktstelle Regularisierungen des FÖD |
| Finanzen an das Büro für die Verwaltung finanzieller Informationen | Finanzen an das Büro für die Verwaltung finanzieller Informationen |
| übermittelt. Sobald das Büro für die Verwaltung finanzieller | übermittelt. Sobald das Büro für die Verwaltung finanzieller |
| Informationen diese Informationen erhalten hat, ergreift es gemäß den | Informationen diese Informationen erhalten hat, ergreift es gemäß den |
| Artikeln 22 § 2 und 33 bis 35, mit Ausnahme von Artikel 35 § 2 Absatz | Artikeln 22 § 2 und 33 bis 35, mit Ausnahme von Artikel 35 § 2 Absatz |
| 6 und 7, alle notwendigen Maßnahmen." | 6 und 7, alle notwendigen Maßnahmen." |
| KAPITEL 5 - Sonderbestimmung | KAPITEL 5 - Sonderbestimmung |
| Art. 18 - Gemäß Kapitel VI/1 des Programmgesetzes vom 27. Dezember | Art. 18 - Gemäß Kapitel VI/1 des Programmgesetzes vom 27. Dezember |
| 2005 erhobene Beträge stellen für die Anwendung des | 2005 erhobene Beträge stellen für die Anwendung des |
| Einkommensteuergesetzbuches 1992 keine Werbungskosten dar. | Einkommensteuergesetzbuches 1992 keine Werbungskosten dar. |
| KAPITEL 6 - Inkrafttreten | KAPITEL 6 - Inkrafttreten |
| Art. 19 - Vorliegendes Gesetz tritt am 15. Juli 2013 in Kraft, mit | Art. 19 - Vorliegendes Gesetz tritt am 15. Juli 2013 in Kraft, mit |
| Ausnahme von Artikel 7, der am 1. Januar 2014 in Kraft tritt. | Ausnahme von Artikel 7, der am 1. Januar 2014 in Kraft tritt. |
| Vor dem 15. Juli 2013 eingereichte Regularisierungserklärungen werden | Vor dem 15. Juli 2013 eingereichte Regularisierungserklärungen werden |
| gemäß den Bestimmungen des Programmgesetzes vom 27. Dezember 2005 | gemäß den Bestimmungen des Programmgesetzes vom 27. Dezember 2005 |
| bearbeitet, so wie sie vor Abänderung oder Aufhebung durch das | bearbeitet, so wie sie vor Abänderung oder Aufhebung durch das |
| vorliegende Gesetz bestanden. | vorliegende Gesetz bestanden. |
| Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
| Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
| veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
| Gegeben zu Brüssel, den 11. Juli 2013 | Gegeben zu Brüssel, den 11. Juli 2013 |
| ALBERT | ALBERT |
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
| Der Premierminister | Der Premierminister |
| E. DI RUPO | E. DI RUPO |
| Die Ministerin der Selbständigen | Die Ministerin der Selbständigen |
| Frau S. LARUELLE | Frau S. LARUELLE |
| Die Ministerin der Justiz | Die Ministerin der Justiz |
| Frau A. TURTELBOOM | Frau A. TURTELBOOM |
| Der Minister der Finanzen | Der Minister der Finanzen |
| K. GEENS | K. GEENS |
| Der Staatssekretär für die Bekämpfung des Sozialbetrugs und der | Der Staatssekretär für die Bekämpfung des Sozialbetrugs und der |
| Steuerhinterziehung | Steuerhinterziehung |
| J. CROMBEZ | J. CROMBEZ |
| Der Minister der Finanzen | Der Minister der Finanzen |
| K. GEENS | K. GEENS |
| Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
| Die Ministerin der Justiz, | Die Ministerin der Justiz, |
| Frau A. TURTELBOOM | Frau A. TURTELBOOM |