Loi relative à l'action en cessation des infractions à la loi relative aux contrats portant sur l'acquisition d'un droit d'utilisation d'immeubles à temps partagé | Wet aangaande de vordering tot staking van de inbreuken op de wet betreffende de overeenkomsten inzake de verkrijging van een recht van deeltijds gebruik van onroerende goederen |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES 11 AVRIL 1999. - Loi relative à l'action en cessation des infractions à la loi relative aux contrats portant sur l'acquisition d'un droit d'utilisation d'immeubles à temps partagé (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN 11 APRIL 1999. - Wet aangaande de vordering tot staking van de inbreuken op de wet betreffende de overeenkomsten inzake de verkrijging van een recht van deeltijds gebruik van onroerende goederen (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de |
77 van de Grondwet. |
la Constitution. | |
Art. 2.Le président du tribunal de commerce constate l'existence et |
Art. 2.De voorzitter van de rechtbank van koophandel stelt het |
ordonne la cessation des actes, même pénalement réprimés, constituant | bestaan vast en beveelt de staking van zelfs onder het strafrecht |
une infraction aux dispositions de la loi du 11 avril 1999 relative | vallende daden die een inbreuk op de bepalingen van de wet van 11 |
aux contrats portant sur l'acquisition d'un droit d'utilisation | april 1999 betreffende de overeenkomsten inzake de verkrijging van een |
d'immeubles à temps partagé ou à un de ses arrêtés d'exécution. | recht van deeltijds gebruik van onroerende goederen of op één van haar |
uitvoeringsbesluiten uitmaken. | |
Art. 3.L'article 589 du Code judiciaire, modifié par les lois des 4 |
Art. 3.Artikel 589 van het Gerechtelijk Wetboek, gewijzigd bij de |
décembre 1990, 12 juin et 14 juillet 1991, est remplacé par la | wetten van 4 december 1990, 12 juni en 14 juli 1991, wordt vervangen |
disposition suivante : | door de volgende bepaling : |
« Art. 589.Le président du tribunal de commerce statue sur les |
« Art. 589.De voorzitter van de rechtbank van koophandel doet |
demandes prévues : | uitspraak over de vorderingen als bedoeld : |
1° aux articles 95 et 97 de la loi du 14 juillet 1991 sur les | 1° in de artikelen 95 en 97 van de wet van 14 juli 1991 betreffende de |
pratiques du commerce et sur l'information et la protection du | handelspraktijken en de voorlichting en de bescherming van de |
consommateur; | consument; |
2° à l'article 220 de la loi du 4 décembre 1990 relative aux | 2° in artikel 220 van de wet van 4 december 1990 op de financiële |
opérations financières et aux marchés financiers; | transacties en de financiële markten; |
3° à l'article 109 de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la | 3° in artikel 109 van de wet van 12 juni 1991 op het |
consommation; | consumentenkrediet; |
4° à l'article 31 de la loi du 16 février 1994 régissant le contrat | 4° in artikel 31 van de wet van 16 februari 1994 tot regeling van het |
d'organisation de voyages et le contrat d'intermédiaire de voyages; | contract tot reisorganisatie en reisbemiddeling; |
5° à l'article 16 de la loi du 11 avril 1999 relative aux contrats | 5° in artikel 16 van de wet van 11 april 1999 betreffende de |
portant sur l'acquisition d'un droit d'utilisation d'immeubles à temps | overeenkomsten inzake de verkrijging van een recht van deeltijds |
partagé. ». | gebruik van onroerende goederen. » |
Art. 4.La présente loi entre en vigueur le premier jour du troisième |
Art. 4.Deze wet treedt in werking op de eerste dag van de derde maand |
mois qui suit celui au cours duquel elle aura été publiée au Moniteur | na die waarin zij in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt, behalve |
belge sauf si la loi du 11 avril 1999 relative aux contrats portant | indien de wet van 11 april 1999 betreffende de overeenkomsten inzake |
sur l'acquisition d'un droit d'utilisation d'immeubles à temps partagé | de verkrijging van een recht van deeltijds gebruik van onroerende |
n'est pas encore entrée en vigueur, auquel cas l'entrée en vigueur de | goederen nog niet in werking is getreden; in dat geval wordt de |
la présente loi est reportée à la date d'entrée en vigueur de la loi | inwerkingtreding van deze wet uitgesteld tot op de datum van |
précitée. | inwerkingtreding van de voormelde wet. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 11 avril 1999. | Gegeven te Brussel, 11 april 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
T. VAN PARYS | T. VAN PARYS |
Scellé au sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
T. VAN PARYS | T. VAN PARYS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session ordinaire 1997-1998 | (1) Gewone zitting 1997-1998 |
Chambre des représentants | Kamer van volksvertegenwoordigers |
Documents parlementaires. - Projet de loi, n° 1717/1. - Rapport, n° | Parlementaire stukken. - Wetsontwerp, nr. 1717/1. - Verslag, nr. |
1717/2. - Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat, n° | 1717/2. - Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan |
1717/3. | de Senaat, nr. 1717/3. |
Annales de la Chambre des représentants. - Discussion et adoption. | Handelingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers. - Bespreking en |
Séance du 7 janvier 1999. | aanneming. Vergadering van 7 januari 1999. |
Session ordinaire 1998-1999 | Gewone zitting 1998-1999 |
Sénat | Senaat |
Documents parlementaires. - Projet de loi transmis par la Chambre des | Parlementaire stukken. - Wetsontwerp overgezonden door de Kamer van |
représentants, n° 1-1225/1. - Amendements, n° 1-1225/2. - Rapport, n° | volksvertegenwoordigers, nr. 1-1225/1. - Amendementen, nr. 1-1225/2. - |
1- 1225/3. - Texte adopté par la Commission, n° 1225/4. - Décision de | Verslag, nr. 1-1225/3. - Tekst aangenomen door de commissie, nr. |
ne pas amender, n° 11225/5. | 1-1225/4. - Beslissing om niet te amenderen, nr. 1-1225/5. |
Annales du Sénat. - Discussion. Séance du 3 mars 1999. - Adoption. | Handelingen van de Senaat. - Bespreking. Vergadering van 3 maart 1999. |
Séance du 4 mars 1999. | - Aanneming. Vergadering van 4 maart 1999. |